Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005E0556

Neuvoston yhteinen toiminta 2005/556/YUTP, hyväksytty 18 päivänä heinäkuuta 2005, Euroopan unionin erityisedustajan nimittämisestä Sudaniin

EUVL L 188, 20.7.2005, p. 43–45 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUVL L 164M, 16.6.2006, p. 246–248 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/07/2006; Kumoaja 32006E0468

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2005/556/oj

20.7.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 188/43


NEUVOSTON YHTEINEN TOIMINTA 2005/556/YUTP,

hyväksytty 18 päivänä heinäkuuta 2005,

Euroopan unionin erityisedustajan nimittämisestä Sudaniin

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 14 artiklan, 18 artiklan 5 kohdan ja 23 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan unioni on osallistunut aktiivisesti diplomaattisella ja poliittisella tasolla Darfurin kriisin hallitsemista ja ratkaisemista koskeviin kansainvälisiin ponnisteluihin niiden alusta alkaen.

(2)

Unioni haluaa vahvistaa poliittista rooliaan kriisissä, johon liittyy useita paikallisia, alueellisia ja kansainvälisiä toimijoita, ja säilyttää keskenään johdonmukaisina toisaalta Afrikan unionin (AU) johtamille kriisinhallintatoimille Darfurissa annettavan Euroopan unionin tuen ja toisaalta yleiset poliittiset suhteet Sudaniin, mukaan lukien Sudanin hallituksen ja Sudanin kansan vapautusliikkeen/-armeijan (SPLM/A) välisen kattavan rauhansopimuksen täytäntöönpanon osalta.

(3)

Unioni on antanut yhä enemmän apua Darfurin alueella Sudanissa toteutettavalle AU:n operaatiolle (AMIS) suunnittelu- ja hallinnointituen, rahoituksen ja logistiikkatuen muodossa.

(4)

AU on päättänyt laajentaa AMIS-operaation henkilöstöä 6 171 sotilashenkilöön ja 1 560 siviilipoliisiin ja unioni ehdottaa AU:n tueksi kyseistä tehostamista varten toimenpiteitä, jotka on määritelty 18 päivänä heinäkuuta 2005 hyväksytyssä yhteisessä toiminnassa 2005/557/YUTP (1) Euroopan unionin siviili- ja sotilasalan tukitoimesta Darfurin alueella Sudanissa toteutettavalle Afrikan unionin operaatiolle ja jotka edellyttävät vastaavaa poliittista sitoutumista AU:n ja Sudanin hallituksen suhteen sekä erityistä koordinointivalmiutta.

(5)

Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvosto hyväksyi 31 päivänä maaliskuuta 2005 päätöslauselman 1593 (2005), joka koski Darfurissa tapahtuneita kansainvälisen humanitaarisen oikeuden ja ihmisoikeuslainsäädännön rikkomuksia tutkimaan asetetun kansainvälisen komission raporttia.

(6)

Euroopan unionin erityisedustaja toteuttaa toimeksiantonsa olosuhteissa, jotka voivat huonontua ja jotka voisivat haitata Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 11 artiklassa määriteltyjen yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan tavoitteiden toteutumista,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN YHTEISEN TOIMINNAN:

1 artikla

Pekka HAAVISTO nimitetään Euroopan unionin erityisedustajaksi Sudaniin.

2 artikla

Euroopan unionin erityisedustajan toimeksianto perustuu unionin Sudania koskevan politiikan tavoitteisiin, erityisesti seuraaviin:

a)

ponnistelut kansainvälisen yhteisön osana ja tukien Afrikan unionia ja Yhdistyneitä Kansakuntia poliittisen ratkaisun aikaan saamiseksi Darfurin konfliktiin sekä kattavan rauhansopimuksen täytäntöönpanon helpottamiseksi ja etelä–etelä-vuoropuhelun edistämiseksi ottaen aiheellisella tavalla huomioon näiden kysymysten alueelliset seurannaisvaikutukset ja afrikkalaisten omavastuullisuuden periaate; ja

b)

sen varmistaminen, että AMIS-operaatiolle annettava unionin tuki on mahdollisimman tehokasta ja näkyvää.

3 artikla

1.   Näiden EU:n politiikan tavoitteiden saavuttamiseksi Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiantona on:

a)

pitää yhteyttä AU:iin, Sudanin hallitukseen ja muihin Sudanin osapuoliin sekä hallituksesta riippumattomiin järjestöihin ja olla tiiviissä yhteistyössä Yhdistyneiden Kansakuntien ja muiden asiaankuuluvien kansainvälisten toimijoiden kanssa unionin poliittisten tavoitteiden saavuttamiseksi;

b)

edustaa Euroopan unionia Abujan poliittisissa neuvotteluissa, yhteisen komission korkean tason kokouksissa sekä pyydettäessä muissa asiaan liittyvissä kokouksissa;

c)

varmistaa johdonmukaisuus kriisinhallintatoimille Darfurissa annettavan unionin tuen sekä unionin ja Sudanin yleisten poliittisten suhteiden välillä;

d)

sikäli kun on kyse ihmisoikeuksista, lasten ja naisten oikeudet mukaan lukien, sekä Sudanissa tapahtuvan rankaisematta jäämisen torjunnasta seurata tilannetta ja pitää säännöllisesti yhteyttä Sudanin viranomaisiin, AU:iin ja Yhdistyneisiin Kansakuntiin, erityisesti sen ihmisoikeusvaltuutetun toimistoon, alueella toimiviin ihmisoikeustarkkailijoihin sekä Kansainvälisen rikostuomioistuimen syyttäjän toimistoon.

2.   Toimeksiantonsa toteuttamiseksi Euroopan unionin erityisedustaja muun muassa

a)

valvoo yleisesti kaikkia unionin toimia,

b)

varmistaa AMIS-operaatioon liittyvän unionin tuen koordinoinnin ja johdonmukaisuuden,

c)

tukee poliittista prosessia ja kattavan rauhansopimuksen täytäntöönpanoon liittyviä toimia,

d)

seuraa YK:n turvallisuusneuvoston asiaa koskevien päätöslauselmien, erityisesti päätöslauselmien 1556, 1564, 1591 ja 1593 noudattamista Sudanin osapuolten toimesta ja raportoi siitä.

4 artikla

1.   Euroopan unionin erityisedustaja vastaa toimeksiannon täytäntöönpanosta korkeana edustajana toimivan neuvoston pääsihteerin valvonnan alaisena ja noudattaen hänen antamiaan toimintaohjeita. Euroopan unionin erityisedustaja on vastuussa komissiolle kaikista menoista.

2.   Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea ylläpitää erityisiä suhteita Euroopan unionin erityisedustajaan ja toimii ensisijaisena yhteytenä neuvostoon. Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea huolehtii unionin erityisedustajan strategisesta ohjauksesta ja poliittisesta johdosta hänen toimeksiantonsa puitteissa.

3.   Euroopan unionin erityisedustaja raportoi säännöllisesti poliittisten ja turvallisuusasioiden komitealle AMIS-operaatiolle annettavan unionin tuen täytäntöönpanosta sekä tilanteen kehittymisestä Darfurissa ja koko Sudanissa.

5 artikla

1.   Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiantoon liittyviin menoihin tarkoitettu rahoitusohje kuuden kuukauden ajalle on 675 000 euroa. Neuvosto päättää tarvittaessa rahoitusohjeesta tämän yhteisen toiminnan jatkamiseksi.

2.   Edellä 1 kohdassa vahvistetulla määrällä rahoitettavia menoja hallinnoidaan talousarvioon sovellettavien Euroopan yhteisön menettelyjen ja sääntöjen mukaisesti kuitenkin siten, että ennakkomaksut eivät jää yhteisön omaisuudeksi.

3.   Menojen hallinnoinnista määrätään Euroopan unionin erityisedustajan ja komission välisellä sopimuksella. Menot ovat rahoituskelpoisia tämän yhteisen toiminnan hyväksymispäivästä alkaen.

4.   Puheenjohtajavaltio, komissio ja/tai jäsenvaltiot antavat tarvittaessa logistiikkatukea alueella.

6 artikla

1.   Euroopan unionin erityisedustaja vastaa toimeksiantonsa ja siihen varattujen käytettävissä olevien taloudellisten resurssien asettamissa rajoissa henkilökuntansa valinnasta puheenjohtajavaltiota kuullen, korkeana edustajana toimivan pääsihteerin avustamana ja tiiviissä yhteistyössä komission kanssa. Euroopan unionin erityisedustaja ilmoittaa puheenjohtajavaltiolle ja komissiolle henkilökuntansa kokoonpanon.

2.   Euroopan unionin jäsenvaltiot ja toimielimet voivat esittää henkilöstön siirtoa tilapäisesti työskentelemään Euroopan unionin erityisedustajan alaisuudessa. Sellaisen henkilöstön palkat, jonka Euroopan unionin jäsenvaltio tai toimielin siirtää tilapäisesti työskentelemään Euroopan unionin erityisedustajan alaisuudessa, maksaa vastaavasti asianomainen Euroopan unionin jäsenvaltio tai toimielin.

3.   Neuvoston pääsihteeristö julkaisee tarvittaessa ilmoituksen kaikista niistä ura-alueen A viroista, joita ei täytetä henkilöstön siirroin, ja ilmoittaa niistä myös Euroopan unionin jäsenvaltioille ja toimielimille pätevimpien hakijoiden ottamiseksi palvelukseen.

4.   Euroopan unionin erityisedustajan ja hänen henkilöstönsä hoitaman tehtävän loppuun saattamisen ja joustavan suorittamisen edellyttämät erioikeudet, vapaudet ja muut takuut määritellään yhdessä osapuolten kanssa. Jäsenvaltiot ja komissio antavat tätä varten kaiken tarpeellisen tuen.

7 artikla

1.   AMIS-operaatiolle annettavan unionin tuen yhteensovittamisessa Euroopan unionin erityisedustajaa avustaa Addis Abebaan perustettu ad hoc -koordinointiyksikkö, joka toimii hänen alaisuudessaan neuvoston yhteisen toiminnan 2005/557/YUTP 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

2.   Addis Abeban koordinointiyksikkö muodostuu poliittisesta neuvonantajasta, sotilasneuvonantajasta ja poliisineuvonantajasta.

3.   Addis Abeban koordinointiyksikön poliisineuvonantaja ja sotilasneuvonantaja antavat Euroopan unionin erityisedustajalle 1 kohdassa tarkoitetun unionin tukitoimen poliisi- ja sotilaalliseen osaan liittyviä neuvoja. He raportoivat tässä ominaisuudessa Euroopan unionin erityisedustajalle.

4.   Poliisineuvonantaja ja sotilasneuvonantaja eivät ota vastaan ohjeita Euroopan unionin erityisedustajalta 1 kohdassa tarkoitetun unionin tukitoimen poliisi- ja sotilaalliseen osaan liittyvien menojen hallinnoinnin osalta. Euroopan unionin erityisedustajalla ei ole vastuuvelvollisuutta tässä asiassa.

8 artikla

Pääsääntöisesti Euroopan unionin erityisedustaja raportoi henkilökohtaisesti korkeana edustajana toimivalle pääsihteerille sekä poliittisten ja turvallisuusasioiden komitealle, ja hän voi myös antaa selvityksen asiaan liittyvälle työryhmälle. Säännöllisesti laadittavat kirjalliset raportit toimitetaan korkeana edustajana toimivalle pääsihteerille, neuvostolle ja komissiolle. Euroopan unionin erityisedustaja voi korkeana edustajana toimivan pääsihteerin sekä poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean suosituksesta antaa kertomuksen yleisten asioiden ja ulkosuhteiden neuvostolle.

9 artikla

Unionin ulkoisen toiminnan johdonmukaisuuden varmistamiseksi Euroopan unionin erityisedustajan toimet on sovitettava yhteen korkeana edustajana toimivan pääsihteerin, puheenjohtajavaltion ja komission toimien kanssa. Euroopan unionin erityisedustaja tiedottaa säännöllisesti toiminnastaan jäsenvaltioiden ja komission edustustoille. Paikalla on pidettävä yllä läheisiä suhteita puheenjohtajavaltioon, komissioon ja edustustojen päälliköihin, joiden on parhaalla mahdollisella tavalla pyrittävä avustamaan Euroopan unionin erityisedustajaa toimeksiannon täytäntöönpanossa. Euroopan unionin erityisedustajan on myös pidettävä yhteyttä muihin kansainvälisiin ja alueellisiin toimijoihin paikalla.

10 artikla

Tämän yhteisen toiminnan täytäntöönpanoa ja sen johdonmukaisuutta Euroopan unionin alueella toteuttamien muiden toimien kanssa tarkastellaan säännöllisesti. Euroopan unionin erityisedustaja antaa kaksi kuukautta ennen toimeksiantonsa päättymistä kattavan kirjallisen raportin toimeksiantonsa täytäntöönpanosta korkeana edustajana toimivalle pääsihteerille, neuvostolle ja komissiolle. Tätä raporttia käytetään yhteisen toiminnan arvioinnin perustana asiaan liittyvissä työryhmissä sekä poliittisten ja turvallisuusasioiden komiteassa. Erityisedustajan toimintaa koskevat yleiset ensisijaiset alat huomioiden korkeana edustajana toimiva pääsihteeri antaa poliittisten ja turvallisuusasioiden komitealle suosituksia, jotka koskevat neuvoston päätöstä toimeksiannon uusimisesta, muuttamisesta tai päättämisestä.

11 artikla

Tämä yhteinen toiminta tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Sitä sovelletaan unionin tukitoimen päättymiseen saakka, josta neuvosto päättää yhteisen toiminnan 2005/557/YUTP 16 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

12 artikla

Tämä yhteinen toiminta julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 18 päivänä heinäkuuta 2005.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. STRAW


(1)  Ks. tämän virallisen lehden sivu 46.


Top