Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0907

2005/907/EY: Komission päätös, tehty 13 päivänä heinäkuuta 2005 , keskittymän julistamisesta yhteismarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvaksi tehdyn päätöksen 2002/191/EY muuttamisesta (Asia COMP/M.2139 – Bombardier/ADtranz) (tiedoksiannettu numerolla K(2005) 2683) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUVL L 329, 16.12.2005, p. 35–36 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/907/oj

16.12.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 329/35


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 13 päivänä heinäkuuta 2005,

keskittymän julistamisesta yhteismarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvaksi tehdyn päätöksen 2002/191/EY muuttamisesta (Asia COMP/M.2139 – Bombardier/ADtranz)

(tiedoksiannettu numerolla K(2005) 2683)

(Ainoastaan englanninkielinen teksti on todistusvoimainen)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2005/907/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 57 artiklan,

ottaa huomioon yrityskeskittymien valvonnasta 21 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4064/89 (1) ja erityisesti sen 8 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon yrityskeskittymien valvonnasta 20 päivänä tammikuuta 2004 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (”EY:n sulautuma-asetus”) (2) ja erityisesti sen 26 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon keskittymän julistamisesta yhteismarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvaksi 3 päivänä huhtikuuta 2001 tehdyn komission päätöksen 2002/191/EY (Asia COMP/M.2139 – Bombardier/ADtranz) (3),

on kuullut keskittymiä käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa (4),

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komissio julisti 3 päivänä huhtikuuta 2001 yhteismarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvaksi keskittymän, jolla Bombardier Inc. hankkii asetuksen (ETY) N:o 4064/89 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yksinomaisen määräysvallan yrityksessä DaimlerChrysler Rail Systems GmbH (ADtranz). Keskittymä julistettiin yhteismarkkinoille soveltuvaksi sillä edellytyksellä, että useita päätöksen liitteessä vahvistettuja edellytyksiä ja velvoitteita noudatetaan täydellisesti.

(2)

Yksi edellytyksistä koski Itävallan Linziin sijoittautunutta yritystä Elin EBG Traction (”ETR”), joka on VA Tech AG:n tytäryritys. Bombardierilla oli yhteinen määräysvalta ETR:ssä, joka toimittaa sähkömoottoreita raideliikenteen liikkuvaan kalustoon. Kun ETR:n rakenteelliset siteet Bombardieriin katkaistiin liitteessä olevassa 1 a kohdassa edelletyllä tavalla, yhtiöstä tuli muun muassa seutuliikenteen junissa sekä raitio- ja pikaraitiovaunuissa käytettävien sähkömoottorien riippumaton valmistaja. Tietyt takeet olivat kuitenkin tarpeen siirtymäkauden ajan, jotta ETR löysi Bombardierin korvaavia uusia yhteistyökumppaneita. ADtranzin ostettuaan Bombardier oli vertikaalisesti integroitunut eikä sen enää tarvinnut turvautua ETR:ään sähkömoottoreiden hankinnassa.

(3)

Näiden takeiden avulla oli tarkoitus luoda ETR:lle toimintaa, jonka turvin yritys selviäisi taloudellisesti siirtymäkauden ajan. Liitteessä olevan 1 b kohdan mukaisesti Bombardierin oli tehtävä ETR:n kanssa kehittämissopimus, jonka perusteella kyseisten kahden yrityksen oli tarkoitus toimia yhteistyössä vuoteen 2006 saakka. Yhteistyön kohteena on raitiovaunu ”CityRunner Type Linz”, johon ETR toimittaa sähköisen vetojärjestelmän. Näin ETR pystyi jatkamaan toimintaansa raitiovaunujen markkinoilla.

(4)

Siemens ilmoitti 10 päivänä tammikuuta 2005 aikovansa hankkia asetuksen (EY) N:o 139/2004 (”EY:n sulautuma-asetus”) 3 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisen yksinomaisen määräysvallan VA Techissä, minkä myötä se hankkisi myös määräysvallan ETR:ssä. Siemens on raideliikenteen liikkuvan kaluston johtava toimittaja, ja se valmistaa itse sähköiset vetojärjestelmät kaikkeen tarjoamaansa liikkuvaan kalustoon. Komissio julisti 13 päivänä heinäkuuta 2005 EY:n sulautuma-asetuksen 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti, että VA Techin myynti Siemensille soveltuu yhteismarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan sillä edellytyksellä, että kyseisen päätöksen liitteessä vahvistettuja useita edellytyksiä ja sitoumuksia noudatetaan.

(5)

Siemensin osana ETR:llä on taloudellisella taustallaan liikkuvan kaluston alalla johtavassa asemassa oleva monikansallinen yritys. Sen vuoksi ETR ei enää tarvitse varmoja tilauksia selvitäkseen taloudellisesti, mikä katsottiin tarpeelliseksi vuonna 2001, jolloin rakenteelliset siteet Bombardieriin katkaistiin. Jos Siemens hankkii yksinomaisen määräysvallan ETR:ssä, Bombardierille ei enää tarvitse asettaa edellytykseksi sähköisen vetojärjestelmän hankintaa ETR:ltä CityRunner Type Linz -raitiovaunuun.

(6)

VA Techin myynti Siemensille on julistettu yhteismarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvaksi tiettyjen edellytysten täyttyessä. Päätöksen kumoaminen on kuitenkin mahdollista EY:n sulautuma-asetuksen 8 artiklan 6 kohdan mukaisesti. Sen vuoksi tämän päätöksen edellytyksenä on, että asiassa COMP/M.3653 – Siemens/VA Tech (5)13 päivänä heinäkuuta 2005 tehty komission päätös pysyy voimassa,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan päätöksen 2002/191/EY 2 artikla seuraavasti:

”2 artikla

Edellä olevan 1 artiklan ehtona on, että liitteessä olevan 1 a kohdan ensimmäisestä alakohdasta, 1 c ja 1 d kohdasta, 1 e kohdan ensimmäisestä ja neljännestä alakohdasta sekä 1 f–1 i kohdasta ilmeneviä ehtoja noudatetaan täydellisesti.”

2 artikla

Tämän päätöksen edellytyksenä on, että

a)

komission 13 päivänä heinäkuuta 2005 tekemä päätös julistaa tietyin edellytyksin ja velvoittein yhteismarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvaksi keskittymä, jolla Siemens AG aikoo hankkia yksinomaisen määräysvallan VA Tech AG:ssa (Asia COMP/M.3653 – Siemens/VA Tech), pysyy voimassa; ja

b)

edellä a kohdassa tarkoitettu suunniteltu keskittymä toteutuu.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu seuraavalle:

Bombardier Inc.

800 René-Lévesque Blvd. West

Montréal

Canada – H3B 1Y8 – Québec

Tehty Brysselissä 13 päivänä heinäkuuta 2005.

Komission puolesta

Neelie KROES

Komission jäsen


(1)  EYVL L 395, 30.12.1989, s. 1; oikaistu EYVL L 257, 21.9.1990, s. 13. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1310/97 (EYVL L 180, 9.7.1997, s. 1).

(2)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

(3)  EYVL L 69, 12.3.2002, s. 50.

(4)  EUVL C 321, 16.12.2005.

(5)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.


Top