This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0375
Commission Regulation (EC) No 375/2004 of 27 February 2004 fixing the import duties in the cereals sector
Komission asetus (EY) N:o 375/2004, annettu 27 päivänä helmikuuta 2004, tuontitullien vahvistamisesta vilja-alalla
Komission asetus (EY) N:o 375/2004, annettu 27 päivänä helmikuuta 2004, tuontitullien vahvistamisesta vilja-alalla
EUVL L 63, 28.2.2004, p. 44–46
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Komission asetus (EY) N:o 375/2004, annettu 27 päivänä helmikuuta 2004, tuontitullien vahvistamisesta vilja-alalla
Virallinen lehti nro L 063 , 28/02/2004 s. 0044 - 0046
Komission asetus (EY) N:o 375/2004, annettu 27 päivänä helmikuuta 2004, tuontitullien vahvistamisesta vilja-alalla EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92(1), ottaa huomioon neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja-alan tuontitullien osalta 28 päivänä kesäkuuta 1996 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1249/96(2) ja erityisesti sen 2 artiklan 1 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 10 artiklassa säädetään, että tuotaessa mainitun asetuksen 1 artiklassa tarkoitettuja tuotteita kannetaan yhteisen tullitariffin mukaiset tullit. Kyseisen artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta tuontitulli on kuitenkin yhtä suuri kuin näiden tuotteiden interventiohinta tuonnin tapahtuessa korotettuna 55 prosentilla, josta on vähennetty kyseessä olevaan toimitukseen sovellettava cif-tuotantohinta. Tuontitulli ei saa kuitenkaan ylittää yhteisen tullitariffin mukaista tullimaksua. (2) Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 10 artiklan 3 kohdan mukaan cif-tuontihinnat lasketaan kyseessä olevan tuotteen edustavien maailmanmarkkinahintojen perusteella. (3) Asetuksessa (EY) N:o 1249/96 vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 1766/92 soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt vilja-alan tuontitullien osalta. (4) Tuontitulleja sovelletaan uusien tullien vahvistamisen voimaantuloon asti. (5) Tuontitullijärjestelmän moitteettoman toiminnan vuoksi olisi tullien laskemisessa käytettävä kelluvien valuuttojen osalta viiteajanjakson aikana edustavia markkinakursseja. (6) Asetuksen (EY) N:o 1249/96 soveltamisesta seuraa, että tuontitullit vahvistetaan tämän asetuksen liitteen I mukaisesti, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tuontitullit vilja-alalla vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä I liitteessä II annettujen tekijöiden perusteella. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2004. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 27 päivänä helmikuuta 2004. Komission puolesta J. M. Silva Rodríguez Maatalouden pääjohtaja (1) EYVL L 181, 1.7.1992, s. 21. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1104/2003 (EUVL L 158, 27.6.2003, s. 1). (2) EYVL L 161, 29.6.1996, s. 125. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1110/2003 (EUVL L 158, 27.6.2003, s. 12). LIITE I Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden tuontitullit >TAULUKON PAIKKA> LIITE II Tullien laskentatekijät (13.2.2004 ja 26.2.2004 välisenä aikana) 1. Asetuksen (EY) N:o 1249/96 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun viitekauden keskiarvot: >TAULUKON PAIKKA> 2. Asetuksen (EY) N:o 1249/96 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun viitekauden keskiarvot: Maksut: Meksikonlahti-Rotterdam: 32,19 EUR/t; Suuret järvet-Rotterdam: 0,00 EUR/t. 3. >TAULUKON PAIKKA>