EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0040
2004/40/EC: Commission Decision of 23 December 2003 laying down special conditions governing imports of fishery products from Guyana (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 5044)
2004/40/EY: Komission päätös, tehty 23 päivänä joulukuuta 2003, Guyanasta peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia koskevista erityisedellytyksistä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 5044)
2004/40/EY: Komission päätös, tehty 23 päivänä joulukuuta 2003, Guyanasta peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia koskevista erityisedellytyksistä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 5044)
EUVL L 8, 14.1.2004, p. 27–31
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Kumoaja 32006R1664
2004/40/EY: Komission päätös, tehty 23 päivänä joulukuuta 2003, Guyanasta peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia koskevista erityisedellytyksistä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 5044)
Virallinen lehti nro L 008 , 14/01/2004 s. 0027 - 0031
Komission päätös, tehty 23 päivänä joulukuuta 2003, Guyanasta peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia koskevista erityisedellytyksistä (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 5044) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2004/40/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon terveyttä koskevista vaatimuksista kalastustuotteiden tuotannossa ja saattamisessa markkinoille 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/493/ETY(1) ja erityisesti sen 11 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Guyanassa on tehty komission puolesta yhteisöön vietävien kalastustuotteiden tuotanto-, varastointi- ja lähetysolosuhteita koskeva tarkastus. (2) Kalastustuotteiden terveystarkastusta ja -valvontaa koskevia Guyanan lainsäädännön vaatimuksia voidaan pitää direktiivissä 91/493/ETY vahvistettuja vaatimuksia vastaavina. (3) Erityisesti "Veterinary Public Health Unit (VPHU)" kykenee tehokkaasti tarkastamaan, että voimassa olevaa lainsäädäntöä sovelletaan. (4) VPHU on antanut virallisesti takeet direktiivin 91/493/ETY liitteessä olevassa V luvussa vahvistettujen, kalastustuotteiden terveystarkastusta ja -valvontaa koskevien vaatimusten noudattamisesta sekä mainitun direktiivin säännöksiä vastaavien hygieniavaatimusten noudattamisesta. (5) On aiheellista vahvistaa direktiivin 91/493/ETY mukaisesti yksityiskohtaiset säännöt Guyanasta yhteisöön tuotaville kalastustuotteille. (6) On myös tarpeen laatia luettelo hyväksytyistä laitoksista, tehdasaluksista tai kylmävarastoista sekä pakastusaluksista, jotka on varustettu tietyillä aluksilla käsiteltyjä kalastustuotteita koskevien hygieniasääntöjen vähimmäisvaatimuksista direktiivin 91/493/ETY 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan i alakohdan mukaisesti 16 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/48/ETY(2) vaatimusten mukaisesti. Nämä luettelot on laadittava VPHU:n komissiolle toimittaman ilmoituksen perusteella. (7) Koska kalastustuotteiden tuonti Guyanasta sallitaan ensimmäisen kerran tällä päätöksellä, siirtymäaikaa ei tarvita ja kolmen päivän kausi on riittävä luvan julkaisemiseksi. Tämän vuoksi tuonti tästä maasta voidaan sallia kolme päivää sen jälkeen, kun tämä päätös on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. (8) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla "Veterinary Public Health Unit (VPHU)" on Guyanan toimivaltainen viranomainen, joka tarkastaa ja todistaa, että kalastustuotteet täyttävät direktiivin 91/493/ETY vaatimukset. 2 artikla Guyanasta yhteisöön tuotavien kalastustuotteiden on täytettävä 3, 4 ja 5 artiklan mukaiset vaatimukset. 3 artikla 1. Jokaiseen lähetykseen on kuuluttava numeroitu, asianmukaisesti täytetty, päivätty ja allekirjoitettu, yhdelle liuskalle laadittu alkuperäinen terveystodistus, jonka malli on esitetty liitteessä I. 2. Terveystodistus on laadittava vähintään yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, jossa valvonta tapahtuu. 3. Terveystodistuksessa on oltava VPHU:n edustajan nimi, virka-asema ja allekirjoitus sekä sen virallinen leima, ja ne on merkittävä todistukseen tehtyjen hyväksymismerkintöjen väristä poikkeavalla värillä. 4 artikla Kalastustuotteiden on oltava lähtöisin liitteessä II olevassa luettelossa mainitusta hyväksytystä laitoksesta, tehdasaluksesta, kylmävarastosta tai pakastusaluksesta. 5 artikla Jokaiseen pakkaukseen on merkittävä lähtemättömästi ilmaisu "GUYANA" ja alkuperälaitoksen, -tehdasaluksen, -kylmävaraston tai -pakastusaluksen hyväksyntä- tai rekisterinumero; näitä merkintöjä ei kuitenkaan tarvitse tehdä säilykkeiden valmistukseen tarkoitettujen jäädytettyjen irtotavarana olevien kalastustuotteiden pakkauksiin. 6 artikla Tätä päätöstä sovelletaan 17 päivästä tammikuuta 2004. 7 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 23 päivänä joulukuuta 2003. Komission puolesta David Byrne Komission jäsen (1) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 15, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1). (2) EYVL L 187, 7.7.1992, s. 41. LIITE I >PIC FILE= "L_2004008FI.002902.TIF"> >PIC FILE= "L_2004008FI.003001.TIF"> LIITE II LUETTELO LAITOKSISTA JA ALUKSISTA >TAULUKON PAIKKA> Luokka: PP: Processing plant/Etablissement/Jalostamo/Käsittelylaitos