This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1327
Commission Regulation (EC) No 1327/2003 of 24 July 2003 fixing the maximum reduction in the duty on sorghum imported in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 699/2003
Komission asetus (EY) N:o 1327/2003, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2003, durran tuontitullin enimmäisalennuksen vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 699/2003 tarkoitetun tarjouskilpailun osana
Komission asetus (EY) N:o 1327/2003, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2003, durran tuontitullin enimmäisalennuksen vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 699/2003 tarkoitetun tarjouskilpailun osana
EUVL L 186, 25.7.2003, p. 32–32
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Komission asetus (EY) N:o 1327/2003, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2003, durran tuontitullin enimmäisalennuksen vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 699/2003 tarkoitetun tarjouskilpailun osana
Virallinen lehti nro L 186 , 25/07/2003 s. 0032 - 0032
Komission asetus (EY) N:o 1327/2003, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2003, durran tuontitullin enimmäisalennuksen vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 699/2003 tarkoitetun tarjouskilpailun osana EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1104/2003(2), ja erityisesti sen 12 artiklan 1 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Komission asetuksella (EY) N:o 699/2003(3) on avattu tarjouskilpailu, joka koskee enimmäisalennusta durran tuontitullista Espanjaan. (2) Komission asetuksen (EY) N:o 1839/95 5 artiklan mukaisesti(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2235/2000(5), komissio voi asetuksen (ETY) N:o 1766/92 23 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen päättää tuontitullin enimmäisalennuksen vahvistamisesta. Tässä vahvistamisessa on otettava huomioon erityisesti asetuksen (EY) N:o 1839/95 6 ja 7 artiklassa säädetyt perusteet. Tarjouskilpailun voittaa se tarjouksen tekijä, jonka tarjous on tuontitullin enimmäisalennuksen suuruinen tai sitä alhaisempi. (3) Edellä tarkoitettujen perusteiden soveltamisesta kyseisen viljan tämänhetkiseen markkinatilanteeseen seuraa, että tuontitullin enimmäisalennukseksi olisi vahvistettava 1 artiklassa mainittu määrä. (4) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Asetuksen (EY) N:o 699/2003 tarkoittaman tarjouskilpailun rajoissa 18.-24. heinäkuuta 2003 jätettyjen tarjousten osalta durran tuontitullin enimmäisalennukseksi vahvistetaan 33,78 EUR/t kohti 77500 tonnin kokonaismäärään asti. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan 25 päivänä heinäkuuta 2003. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 24 päivänä heinäkuuta 2003. Komission puolesta Franz Fischler Komission jäsen (1) EYVL L 181, 1.7.1992, s. 21. (2) EUVL L 158, 27.6.2003, s. 1. (3) EUVL L 99, 17.4.2003, s. 29. (4) EYVL L 177, 28.7.1995, s. 4. (5) EYVL L 256, 10.10.2000, s. 13.