EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003E0869

Neuvoston yhteinen toiminta 2003/869/YUTP, 8 päivältä joulukuuta 2003, Afrikan Suurten Järvien alueelle nimitetyn Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon muuttamisesta ja jatkamisesta

EUVL L 326, 13.12.2003, p. 37–38 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2005: This act has been changed. Current consolidated version: 20/02/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2003/869/oj

32003E0869

Neuvoston yhteinen toiminta 2003/869/YUTP, 8 päivältä joulukuuta 2003, Afrikan Suurten Järvien alueelle nimitetyn Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon muuttamisesta ja jatkamisesta

Virallinen lehti nro L 326 , 13/12/2003 s. 0037 - 0038


Neuvoston yhteinen toiminta 2003/869/YUTP,

8 päivältä joulukuuta 2003,

Afrikan Suurten Järvien alueelle nimitetyn Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon muuttamisesta ja jatkamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 14 artiklan, 18 artiklan 5 kohdan ja 23 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Neuvosto hyväksyi 10 päivänä joulukuuta 2002 yhteisen toiminnan 2002/962/YUTP(1) Afrikan Suurten Järvien alueelle nimitetyn Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon muuttamisesta ja jatkamisesta.

(2) Erityisedustajan toimeksiantoa jatkettiin 31 päivään joulukuuta 2003 16 päivänä kesäkuuta 2003 hyväksytyllä neuvoston yhteisellä toiminnalla 2003/447/YUTP(2).

(3) Yhteisen toiminnan 2002/962/YUTP tarkistuksen perusteella erityisedustajan toimeksiantoa olisi muutettava ja jatkettava.

(4) Neuvosto hyväksyi 17 päivänä marraskuuta 2003 Euroopan unionin erityisedustajien nimittämistä, toimeksiantoa ja rahoitusta koskevat säännöt,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN YHTEISEN TOIMINNAN:

1 artikla

Jatketaan Aldo AJELLON toimeksiantoa Euroopan unionin erityisedustajana Afrikan Suurten Järvien alueella.

2 artikla

Erityisedustajan toimeksianto perustuu Afrikan Suurten Järvien alueen rauhan- ja siirtymäprosessia koskevan Euroopan unionin politiikan tavoitteisiin.

Näihin tavoitteisiin kuuluvat:

a) Euroopan unionin aktiivinen ja tehokas myötävaikuttaminen Kongon demokraattisen tasavallan ja Burundin kriisien lopulliseen ratkaisemiseen;

b) molempien maiden kriisien alueellisen ulottuvuuden erityinen huomioonottaminen;

c) Euroopan unionin jatkuvan läsnäolon varmistaminen itse alueella ja kansainvälisillä foorumeilla, joita asia koskee, yhteyden pitäminen keskeisiin toimijoihin ja osallistuminen kriisinhallintaan;

d) johdonmukaisen, kestävän ja vastuullisen Euroopan unionin politiikan edistäminen Afrikan Suurten Järvien alueella.

Erityisedustaja tukee korkean edustajan työskentelyä alueella.

3 artikla

Näiden poliittisten tavoitteiden saavuttamiseksi Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiantona on:

a) luoda ja ylläpitää läheisiä suhteita Afrikan suurten järvien alueen rauhan- ja siirtymäprosessin kaikkiin osapuoliin, alueen muihin maihin, Yhdysvaltoihin, muihin asianomaisiin maihin sekä Yhdistyneisiin Kansakuntiin ja muihin kansainvälisiin järjestöihin, joita asia koskee, Afrikan unioniin ja alueellisiin järjestöihin ja niiden edustajiin sekä muihin merkittäviin alueellisiin johtajiin pyrkimyksenä Lusakan ja Arushan rauhanprosessien ja Pretoriassa ja Luandassa tehtyjen rauhansopimusten lujittaminen yhteistyössä niiden kanssa;

b) tarkkailla osapuolten välisiä rauhanneuvotteluja sekä rauhan- ja siirtymäprosessia ja tarjota Euroopan unionin neuvoja ja palveluksia tarvittaessa;

c) myötävaikuttaa pyydettäessä osapuolten välisten rauhan- ja tulitaukosopimusten täytäntöönpanoon sekä käynnistää diplomaattiset toimet osapuolten kanssa, jos kyseisten sopimusten määräyksiä ei noudateta;

d) ylläpitää rakentavia suhteita rauhanprosessien yhteydessä tehtyjen sopimusten allekirjoittajiin demokratian perussääntöjen ja hyvän hallintotavan noudattamisen edistämiseksi, mukaan lukien ihmisoikeuksien ja oikeusvaltion periaatteiden kunnioittaminen;

e) myötävaikuttaa ja toimia Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin Afrikan Suurten Järvien alueen erityisedustajan ja Afrikan unionin puheenjohtajan erityislähettilään kanssa yhteistyössä Afrikan Suurten Järvien alueen rauhaa, vakautta, demokratiaa ja kehitystä käsittelevän konferenssin valmistelemiseksi;

f) antaa selvitys Euroopan unionin mahdollisuuksista osallistua rauhan- ja siirtymäprosessiin sekä parhaista tavoista jatkaa Euroopan unionin aloitteita;

g) tarkkailla selkkausten osapuolten toimia, jotka voivat vaikuttaa haitallisesti meneillään olevien rauhanprosessien tuloksiin;

h) vaikuttaa siihen, että alueen mielipidejohtajat ymmärtäisivät Euroopan unionin tehtävän paremmin.

4 artikla

1. Euroopan unionin erityisedustaja vastaa toimeksiannon täytäntöönpanosta korkean edustajan valvonnan alaisena ja noudattaen hänen antamiaan toimintaohjeita. Euroopan unionin erityisedustaja on vastuuvelvollinen komissiolle kaikista kuluista.

2. Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea ylläpitää erityisiä suhteita Euroopan unionin erityisedustajaan ja toimii ensisijaisena yhteytenä neuvostoon. Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea huolehtii Euroopan unionin erityisedustajan strategisesta ohjauksesta ja poliittisesta johdosta hänen toimeksiantonsa puitteissa.

5 artikla

1. Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiantoon liittyviin menoihin tarkoitettu rahoitusohje on 510000 euroa.

2. Edellä 1 kohdassa vahvistetulla määrällä rahoitettavia menoja hallinnoidaan Euroopan unionin yleiseen talousarvioon sovellettavien menettelyjen ja sääntöjen mukaisesti kuitenkin siten, että ennakkomaksut eivät ole yhteisön omaisuutta.

3. Euroopan unionin erityisedustajan ja komission välillä tehdään sopimus menojen hallinnoinnista.

4. Puheenjohtajavaltio, komissio ja/tai jäsenvaltiot antavat tarvittaessa logistiikkatukea alueella.

6 artikla

1. Euroopan unionin erityisedustaja vastaa toimeksiantonsa ja siihen varattujen käytettävissä olevien taloudellisten resurssien asettamissa rajoissa avustajiensa valinnasta puheenjohtajavaltiota kuullen, korkeana edustajana toimivan pääsihteerin avustamana ja tiiviissä yhteistyössä komission kanssa. Euroopan unionin erityisedustajan on ilmoitettava puheenjohtajavaltiolle ja komissiolle avustajaryhmänsä lopullisesta kokoonpanosta.

2. Jäsenvaltiot ja Euroopan unionin toimielimet voivat esittää, että henkilöstöä siirretään tilapäisesti työskentelemään Euroopan unionin erityisedustajan alaisuudessa. Sellaisen henkilöstön palkat, jonka jäsenvaltio tai Euroopan unionin toimielin siirtää tilapäisesti työskentelemään Euroopan unionin erityisedustajan alaisuudessa, maksaa vastaavasti asianomainen jäsenvaltio tai Euroopan unionin toimielin.

3. Neuvoston pääsihteeristö julkaisee tarvittaessa ilmoituksen kaikista niistä ura-alueen A viroista, joita ei täytetä henkilöstön siirroin, ja ilmoittaa niistä myös jäsenvaltioille ja toimielimille pätevimpien hakijoiden ottamiseksi palvelukseen.

4. Euroopan unionin erityisedustajan ja hänen henkilöstönsä hoitaman tehtävän loppuun saattamisen ja joustavan suorittamisen edellyttämät erioikeudet, vapaudet ja muut takuut määritellään yhdessä osapuolten kanssa. Jäsenvaltiot ja komissio antavat tätä varten kaiken tarpeellisen tuen.

7 artikla

Euroopan unionin erityisedustaja antaa yleensä henkilökohtaisesti selvityksen korkealle edustajalle sekä poliittisten ja turvallisuusasioiden komitealle sekä voi myös antaa selvityksen asianomaiselle työryhmälle. Säännöllisesti laadittavat kirjalliset selvitykset toimitetaan korkealle edustajalle, neuvostolle ja komissiolle. Euroopan unionin erityisedustaja voi korkean edustajan sekä poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean suosituksesta antaa selvityksen yleisten asioiden ja ulkosuhteiden neuvostolle.

8 artikla

Euroopan unionin ulkoisen toiminnan johdonmukaisuuden varmistamiseksi Euroopan unionin erityisedustajan toimet on sovitettava yhteen korkean edustajan, puheenjohtajavaltion ja komission toimien kanssa. Euroopan unionin erityisedustajat tiedottavat säännöllisesti toiminnastaan jäsenvaltioiden ja komission edustustoille. Paikan päällä on pidettävä yllä läheisiä suhteita puheenjohtajavaltioon, komissioon ja edustustojen päälliköihin, jotka pyrkivät parhaalla mahdollisella tavalla avustamaan Euroopan unionin erityisedustajaa toimeksiannon täytäntöönpanossa. Euroopan unionin erityisedustajan on myös pidettävä yhteyttä muihin kansainvälisiin ja alueellisiin toimijoihin paikan päällä.

9 artikla

Tämän yhteisen toiminnan täytäntöönpanoa ja sen johdonmukaisuutta Euroopan unionin alueella toteuttamien muiden toimien kanssa tarkastellaan säännöllisesti. Euroopan unionin erityisedustaja antaa kaksi kuukautta ennen toimeksiantonsa päättymistä kattavan kirjallisen selvityksen toimeksiantonsa täytäntöönpanosta korkealle edustajalle, neuvostolle ja komissiolle. Tätä selvitystä käytetään yhteisen toiminnan arvioinnin perustana asiaankuuluvissa työryhmissä sekä poliittisten ja turvallisuusasioiden komiteassa. Euroopan unionin erityisedustajan toimintaa koskevat yleiset ensisijaiset alat huomioiden korkea edustaja antaa poliittisten ja turvallisuusasioiden komitealle suosituksia, jotka koskevat neuvoston päätöstä toimeksiannon uusimisesta, muuttamisesta tai lopettamisesta.

10 artikla

Tämä yhteinen toiminta tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2004.

Sitä sovelletaan 30 päivään kesäkuuta 2004.

11 artikla

Tämä yhteinen toiminta julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 8 päivänä joulukuuta 2003.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

F. Frattini

(1) EYVL L 334, 11.12.2002, s. 5.

(2) EUVL L 150, 18.6.2003, s. 72.

Top