EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0509
2003/509/EC: Commission Decision of 10 July 2003 amending Decision 2001/338/EC concerning certain protective measures with regard to bivalve molluscs from or originating in Peru (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 2290)
2003/509/EY: Komission päätös, tehty 10 päivänä heinäkuuta 2003, päätöksen 2001/338/EY muuttamisesta Perusta tulevia tai peräisin olevia simpukoita koskevien suojatoimenpiteiden osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 2290)
2003/509/EY: Komission päätös, tehty 10 päivänä heinäkuuta 2003, päätöksen 2001/338/EY muuttamisesta Perusta tulevia tai peräisin olevia simpukoita koskevien suojatoimenpiteiden osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 2290)
EUVL L 174, 12.7.2003, p. 40–40
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 12/01/2004
2003/509/EY: Komission päätös, tehty 10 päivänä heinäkuuta 2003, päätöksen 2001/338/EY muuttamisesta Perusta tulevia tai peräisin olevia simpukoita koskevien suojatoimenpiteiden osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 2290)
Virallinen lehti nro L 174 , 12/07/2003 s. 0040 - 0040
Komission päätös, tehty 10 päivänä heinäkuuta 2003, päätöksen 2001/338/EY muuttamisesta Perusta tulevia tai peräisin olevia simpukoita koskevien suojatoimenpiteiden osalta (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 2290) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2003/509/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY(1) ja erityisesti sen 22 artiklan 1 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Koska yhteisön Peruun tekemällä tarkastuskäynnillä havaittiin puutteita simpukoiden tuotantoon liittyvien terveysolosuhteiden tarkastuksissa, komissio teki päätöksen 2001/338/EY(2), jolla keskeytettiin Perusta tulevien tai peräisin olevien simpukoiden tuonti lukuun ottamatta Pectinidae -heimoon kuuluvia tuotteita tietyin edellytyksin. (2) Päätöksessä 2001/338/EY säädetään, että sitä on tarkasteltava uudelleen Perun toimivaltaisten viranomaisten antamien takeiden ja yhteisön paikalla tekemien tarkastusten tulosten perusteella. (3) Yhteisön tarkastuskäynti tehtiin toukokuussa 2002, ja Perun toimivaltaiset viranomaiset ovat antaneet tyydyttävät takeet La Mina/Bahia Lagunillan ja Isla Tortugan tuotantoalueiden valvonnasta. Tarkastuskäynnin päätelmien perusteella voidaan todeta, että Perun viranomaisten antamat takeet ovat tyydyttäviä ja että Pectinidae-heimoon kuuluvien tuotteiden tuonti ehdotetuilta alueilta voitaisiin sallia edellytyksin, jotka on jo vahvistettu päätöksessä 2001/338/EY muiden vesiviljelyalueiden osalta. (4) Päätös 2001/338/EY olisi tästä syystä muutettava vastaavasti. (5) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Korvataan päätöksen 2001/338/EY 2 artiklan 2 kohdan a alakohta seuraavasti: "a) Pectinidae-heimoon kuuluvat simpukat, jotka on pyydetty Pucusanan (001), Guayanunan (002), La Mina/Bahia Lagunillan (003) ja Isla Tortugan (004) vesiviljelyalueilla, edellyttäen että niiden sisälmykset on poistettu." 2 artikla Tätä päätöstä sovelletaan 15 päivästä heinäkuuta 2003. 3 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 10 päivänä heinäkuuta 2003. Komission puolesta David Byrne Komission jäsen (1) EYVL L 24, 30.1.1998, s. 9. (2) EYVL L 120, 24.4.2001, s. 45.