Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R0904

    Komission asetus (EY) N:o 904/2002, annettu 30 päivänä toukokuuta 2002, vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1162/95 muuttamisesta

    EYVL L 142, 31.5.2002, p. 25–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/08/2003

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/904/oj

    32002R0904

    Komission asetus (EY) N:o 904/2002, annettu 30 päivänä toukokuuta 2002, vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1162/95 muuttamisesta

    Virallinen lehti nro L 142 , 31/05/2002 s. 0025 - 0026


    Komission asetus (EY) N:o 904/2002,

    annettu 30 päivänä toukokuuta 2002,

    vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1162/95 muuttamisesta

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1666/2000(2), ja erityisesti sen 13 artiklan 11 kohdan,

    ottaa huomioon riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3072/95(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 411/2002(4), ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan ja sen 13 artiklan 15 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Jos on kyse komission asetuksen (EY) N:o 1162/95(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2298/2001(6), 7 artiklan 2 a kohdan ja 3 a kohdan mukaisista vientitodistuksista ilman vientitukea, niiden voimassaoloaika on nykyään 30 päivää myöntämispäivästä. Saadun kokemuksen perusteella on ilmennyt, että voimassaoloaika on usein liian lyhyt erityisesti tavaroiden satamiin kuljettamisen keston vuoksi. Voimassaolon kestoa olisi siis pidennettävä.

    (2) On käynyt ilmi, että tuontituen noustessa asetuksen (EY) N:o 1162/95 10 artiklan c kohdassa säädetty 30 euron vakuus tonnilta ei ole riittävä estämään sitä, että todistuksia antaville elimille palautetaan suuri määrä voimassa olevia riisin vientitodistuksia. Koska palautukset voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä viennin hallinnoinnissa, on aiheellista korottaa vakuutta palautusten hillitsemiseksi.

    (3) Asetuksen (EY) N:o 1162/95 10 artiklan d kohdassa säädetään asetuksen (ETY) N:o 1766/92 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden osalta vakuuden määrän olevan 20 euroa tonnilta. Tukitason yleinen aleneminen huomioon ottaen on aiheellista alentaa samanaikaisesti vientitodistuksiin liittyvien vakuuksien määrää.

    (4) Asetuksen (EY) N:o 1162/95 10 artiklan e kohdassa säädetään maltaalle kolme eri vakuuden määrää sen mukaan, kuinka kauan vientitodistukset ovat voimassa. Kun otetaan huomioon maltaan vientitukien tason aleneminen, on aiheellista alentaa ja yhdenmukaistaa näiden todistusten vakuuksien määrää.

    (5) Agenda 2000:n soveltamisen myötä yhä useammat viljatuotteet viedään nollatuella. Asetuksen (EY) N:o 1162/95 12 artiklassa säädetään korvauksen määrän kuukausittaisesta mukauttamisesta. Jotta vietyjä viljamääriä ei pidettäisi WTO:n sääntöjen mukaisesti tuettuina, on asetettava negatiivisia korjauskertoimia. Viennin hallinnoinnin yksinkertaistamiseksi on suotavaa, että nollatuki ei oikeuta säädettyyn mukautukseen.

    (6) Asetuksen 12 artiklan 6 kohdassa täsmennetään, että mukauttamista koskevia säännöksiä ei sovelleta elintarvikeaputoimiin. Koska vastaava säännös on myös elintarvikeapuna toimitettavien tuotteiden vientiä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetussa asetuksessa (EY) N:o 2298/2001, tämä kohta voidaan kumota.

    (7) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan asetus (EY) N:o 1162/95 seuraavasti:

    1) Korvataan 7 artiklan 2 a kohta seuraavasti: "2a. Jollei mitään vientitukea tai -veroa ole vahvistettu, asetuksen (ETY) N:o 1766/92 1 artiklassa ja asetuksen (ETY) N:o 3072/95 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden vientitodistukset ovat voimassa 60 päivää niiden myöntämispäivästä."

    2) Korvataan 7 artiklan 3 a kohdan kolmas alakohta seuraavasti: "Nämä vientitodistukset ovat voimassa 60 päivää niiden myöntämispäivästä."

    3) Korvataan 10 artiklan c kohdan ensimmäinen virke seuraavasti: "45 euroa tonnia kohti asetuksen (ETY) N:o 1766/92 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden osalta, jos on kyse vientitodistuksista."

    4) Korvataan 10 artiklan d kohta seuraavasti: "d) 15 euroa tonnia kohti asetuksen (ETY) N:o 1766/92 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden osalta, jos on kyse vientitodistuksista.

    Kuitenkin 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti tuen kanssa myönnettyihin todistuksiin liittyvä vakuus on 24 euroa tonnilta.

    Viennissä AKT-maihin todistuksella, jolla tämän asetuksen 9 artiklan mukaisesti on erityinen voimassaoloaika, täksi vakuudeksi vahvistetaan 12 euroa tonnia kohti."

    5) Poistetaan 10 artiklan e alakohta.

    6) Lisätään 12 artiklaan 1 a kohta seuraavasti: "1a. Asetuksen 1 kohdassa säädettyä mukautusta ei sovelleta silloin, kun tuen määrä on nolla."

    7) Lisätään 12 artiklaan 4 a kohta seuraavasti: "4a. Asetuksen 4 kohdassa säädettyä mukautusta ei sovelleta silloin, kun tuen määrä on nolla."

    8) Poistetaan 12 artiklan 6 kohta.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2002.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 30 päivänä toukokuuta 2002.

    Komission puolesta

    Franz Fischler

    Komission jäsen

    (1) EYVL L 181, 1.7.1992, s. 21.

    (2) EYVL L 193, 29.7.2000, s. 1.

    (3) EYVL L 329, 30.12.1995, s. 18.

    (4) EYVL L 62, 5.3.2002, s. 27.

    (5) EYVL L 117, 24.5.1995, s. 2.

    (6) EYVL L 308, 27.11.2001, s. 16.

    Top