This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001E0567
Council Common Position of 23 July 2001 on the fight against ballistic missile proliferation
Neuvoston yhteinen kanta 23 päivältä heinäkuuta 2001, ballististen ohjusten leviämisen estämisestä
Neuvoston yhteinen kanta 23 päivältä heinäkuuta 2001, ballististen ohjusten leviämisen estämisestä
EYVL L 202, 27.7.2001, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Neuvoston yhteinen kanta 23 päivältä heinäkuuta 2001, ballististen ohjusten leviämisen estämisestä
Virallinen lehti nro L 202 , 27/07/2001 s. 0001 - 0001
Neuvoston yhteinen kanta 23 päivältä heinäkuuta 2001, ballististen ohjusten leviämisen estämisestä (2001/567/YUTP) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 15 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Göteborgissa 15 ja 16 päivänä kesäkuuta 2001 kokoontunut Eurooppa-neuvosto hyväksyi julkilausuman ballististen ohjusten leviämisen ehkäisemisestä. (2) Neuvosto (yleiset asiat) hyväksyi 14 päivänä toukokuuta 2001 päätelmät ohjusten leviämisen estämisestä. (3) Unioni on huolestunut sellaisten ballististen ohjusten leviämisestä, jotka voidaan varustaa joukkotuhoasein. (4) Kansainvälisten normien ja poliittisten välineiden vahvistaminen joukkotuhoaseiden ja niiden maaliinsaattamisjärjestelmien leviämisen estämiseksi on ensisijaisen tärkeää Euroopan unionille, joka on sitoutunut aseriisuntaa ja asesulkua koskevien monenvälisten välineiden vahvistamiseen. (5) Unioni katsoo, että tarvitaan pikaisesti maailmanlaajuinen ja monenvälinen lähestymistapa, jolla täydennetään nykyisiä toimia ballististen ohjusten leviämisen estämiseksi. (6) Tämän vuoksi unioni kannattaa voimakkaasti ballististen ohjusten leviämisen estämisen kansainvälistä käytännesäännöstöä, jäljempänä "käytännesäännöstö", koskevaa ehdotusta, jonka ohjusteknologian valvontajärjestelyn (MTCR) jäsenet ovat laatineet ja joka on jaettu kaikille valtioille samalla, kun ne on kutsuttu osallistumaan näihin pyrkimyksiin. Käytännesäännöstön tekstiä tarkastellaan uudelleen muilta valtioilta saatujen huomautusten pohjalta. (7) Käytännesäännöstä on konkreettisin ja pisimmälle viety aloite tällä alalla ja tarjoaa parhaat mahdollisuudet saavuttaa lyhyen aikavälin tuloksia. (8) Käytännesäännöstö tulee olemaan poliittisesti sitova asiakirja. Unioni toivoo sen vaikuttavan myönteisesti muihin ballististen ohjusten leviämistä koskeviin aloitteisiin. Unioni katsoo, että käytännesäännöstöstä voisi, sen tultua hyväksytyksi, olla hyötyä Yhdistyneille Kansakunnille, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN YHTEISEN KANNAN: 1 artikla Unionin tavoitteena on hillitä ballististen ohjusten leviämistä. Tämän tavoitteen saavuttamiseksi unioni kannattaa käytännesäännöstön saattamista yleismaailmalliseksi. 2 artikla Unioni antaa aktiivisesti tukensa käytännesäännöstön viimeistelemiseksi järjestettävää kansainvälistä ad hoc -neuvotteluprosessia, jonka seurauksena järjestetään kansainvälinen konferenssi käytännesäännöstön hyväksymistä varten viimeistään vuonna 2002. Prosessin tulisi perustua käytännesäännöstöön, ja sen tulisi olla avoin ja kaikki osapuolet käsittävä siten, että jokainen valtio, joka haluaa allekirjoittaa käytännesäännöstön voi osallistua sen laatimiseen tasavertaiselta pohjalta. 3 artikla Unioni jatkaa tämän aloitteen käsittelyä täysin avoimesti kaikkien muiden asiasta kiinnostuneiden osapuolten kanssa. 4 artikla Tämä yhteinen kanta tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään. 5 artikla Tämän yhteinen kanta julkaistaan virallisessa lehdessä. Tehty Brysselissä 23 päivänä heinäkuuta 2001. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja A. Neyts-Uyttebroeck