EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R2787

Komission asetus (EY) N:o 2787/2000, annettu 15 päivänä joulukuuta 2000, tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2454/93 muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EYVL L 330, 27.12.2000, p. 1–86 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; Implisiittinen kumoaja 32016R0481

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/2787/oj

32000R2787



Virallinen lehti nro L 330 , 27/12/2000 s. 0001 - 0086


Komission asetus (EY) N:o 2787/2000,

annettu 15 päivänä joulukuuta 2000,

tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2454/93 muuttamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 2700/2000(2), jäljempänä "koodeksi" ja erityisesti sen 249 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Jäsenvaltiot voivat haluta osallistua kokeiluohjelmiin, joissa arvioidaan aloitteita erityisesti tullimenettelyjen yhdenmukaistamiseksi ja yksinkertaistamiseksi kansainvälisellä tasolla. Rajoittamatta yhteisön ja sen jäsenmaiden tavarakauppaa kolmansien maiden kanssa koskevista tilastoista 22 päivänä toukokuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1172/95(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 374/98(4), soveltamista, tämä saattaa edellyttää poikkeuksia komission asetukseen (ETY) N:o 2454/93(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1602/2000(6), ohjelmien toteuttamisen edellyttämäksi ajaksi.

(2) Kokemus on osoittanut, että on tarpeen mukauttaa tiettyjä hyväksyttyä säännöllistä liikennettä koskevia säännöksiä.

(3) Yhteisön passitusta koskevien sääntöjen yksinkertaistamisesta ja selkeyttämisestä on etua sekä toimijoille että tulliviranomaisille.

(4) Viime vuosina passitusmenettelyissä ilmenneet ongelmat ovat aiheuttaneet huomattavia taloudellisia menetyksiä jäsenvaltioille ja yhteisölle ja ne ovat uhanneet jatkuvasti Euroopan kauppaa ja taloudellisia toimijoita.

(5) On tarpeen nykyaikaistaa passitusmenettelyjä, jotta toimijoiden tarpeisiin pystyttäisiin vastaamaan asianmukaisemmin varmistaen kuitenkin samalla tehokkaasti jäsenvaltioiden ja yhteisön yleiset edut.

(6) Olisi määriteltävä paremmin tapaukset, joissa yhteisön passitusmenettelyn käyttö on pakollista.

(7) Olisi erotettava selvästi kaikkiin toimijoihin sovellettava vakiomenettely yksinkertaistetuista menettelyistä, joita sovelletaan yksinomaan tietyt edellytykset täyttäviin toimijoihin. Tässä noudatettavan lähestymistavan olisi oltava tasapainoinen ja perustuttava riskitekijöiden huomioon ottamiselle, jotta luotettaville toimijoille voitaisiin myöntää etusija antamalla niiden käyttää erityisluvalla yksinkertaistettuja menettelyjä kunnioittaen kuitenkin samalla tavanomaisen passitusmenettelyn vapaata käyttöä koskevaa periaatetta.

(8) Koodeksin 94 artiklan 4 kohdan yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi olisi määriteltävä yksityiskohtaiset säännöt yleisvakuuden määrän vähentämisestä ja vakuuden antamisen vapauttamisesta. Näiden sääntöjen olisi perustuttava siihen, että niissä otetaan huomioon sekä toimijan luotettavuus että tavaroihin liittyvät riskit.

(9) On tarpeen säätää edellytykset, joilla määrältään vähennetyn yleisvakuuden tai yleisvakuuden käyttö voidaan kieltää riskialttiiden tavaroiden osalta.

(10) Kunnes tietokoneavusteinen passitusmenettely saadaan otetuksi täysin käyttöön, yhteisön passitusmenettelyn hallinnointia ja valvontaa voidaan parantaa sisällyttämällä lainsäädäntöön tiettyjä säännöksiä, joilla vahvistetaan selkeästi sovellettavat menettelyt ja noudatettavat määräajat laadukkaan passitusmenettelyn varmistamiseksi sen käyttäjille.

(11) Voimassa olevia yhteisön passitusta koskevia säännöksiä olisi täydennettävä niin, että perintää voitaisiin helpottaa ja nopeuttaa.

(12) Olisi tehtävä tiettyjä oikaisuja TIR-sopimuksen asiasisältöön koskeviin viittauksiin.

(13) Maltaiden tuotannon teknisen kehityksen takia paahdettujen ja paahtamattomien maltaiden osalta vahvistettuja vakiomääräisiä tuottoasteita on tarpeen mukauttaa.

(14) Komission asetuksella (EY) N:o 2513/98(7) ajantasaistetaan komission asetuksen (ETY) N:o 1501/95(8) liitteessä I vahvistetut jalostuskertoimet paahdettujen ja paahtamattomien maltaiden tuotannossa jalostettujen tuotteiden vientitukien laskemiseksi, ja tämän vuoksi vakiomääräiset tuottoasteet olisi laskettava kyseisten kertoimien perusteella.

(15) Haittojen välttämiseksi vientitukien maksamisessa ennakolta neuvoston asetuksen (ETY) N:o 565/80(9), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2026/83(10), mukaisesti olisi säädettävä, että uusia vakiomääräisiä tuottoasteita sovelletaan ennakolta rahoitettuihin tuotteisiin 1 päivästä syyskuuta 1998.

(16) Sen vuoksi olisi muutettava asetusta (ETY) N:o 2454/93.

(17) Tämän asetuksen tietyillä siirtymäsäännöksillä olisi korvattava komission asetuksen (EY) N:o 502/1999(11) olevia. Sen vuoksi olisi selkeyden takia poistettava kyseiset asetuksen (EY) N:o 502/1999 säännökset.

(18) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (ETY) N:o 2454/93 seuraavasti:

1) Lisätään I osaston 3 lukuun 4 c artikla seuraavasti:

" 4 c artikla

Tietojenkäsittelytekniikkaa hyödyntäviin kokeiluohjelmiin, jotka on suunniteltu arvioimaan yksinkertaistettuja menettelyjä, tulliviranomaiset voivat yksinomaan ohjelmien toteuttamisen edellyttämän ajan vaatia seuraavia tietoja:

- 178 artiklan 1 kohdassa säädettyä ilmoitusta,

- poiketen siitä, mitä 222 artiklan 1 kohdassa säädetään, yhtenäisen hallinnollisen asiakirjan tiettyjä kohtia koskevia tietoja, joita ei tarvita tavaroiden tunnistamiseksi ja jotka eivät ole tekijöitä, joiden perusteella tuonti- tai vientitulleja sovelletaan.

Tiedot on kuitenkin annettava pyydettäessä tarkastuksen puitteissa.

Ensimmäisessä kohdassa säädetyn poikkeuksen soveltamisaikana kannettavien tuontitullien määrä ei saa olla pienempi kuin määrä, joka kannettaisiin, jos poikkeusta ei sovellettaisi.

Niiden jäsenvaltioiden, jotka haluavat osallistua tällaisiin kokeiluohjelmiin, on toimitettava komissiolle etukäteen täydelliset tiedot ehdotetusta kokeiluohjelmasta, mukaan lukien sen suunniteltu kesto. Niiden on pidettävä komissio ajan tasalla ohjelman todellisesta täytäntöönpanosta ja tuloksista. Komissio toimittaa tiedot kaikille muille jäsenvaltioille."

2) Korvataan 215 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa ilmaisu "(1, 4, 5 ja 7)" ilmaisulla "(1, 4 ja 5)".

3) Korvataan artiklan 263 ensimmäisessä luetelmakohdassa ilmaisu "406-409" ilmaisulla "406, 407 ja 408".

4) Korvataan II osan II osaston otsikko seuraavasti:

"TAVAROIDEN TULLIOIKEUDELLINEN ASEMA JA PASSITUS"

5) Poistetaan II osan II osaston 1 ja 2 luku.

6) Muutetaan 313 artiklan 2 kohta seuraavasti:

a) Korvataan ensimmäisen kohdan a alakohta seuraavasti:

"a) yhteisön tullialueelle koodeksin 37 artiklan mukaisesti tuodut tavarat.

Jollei vahvisteta, että tavaroilla ei ole yhteisöasemaa, yhteisötavaroina on kuitenkin koodeksin 38 artiklan 5 kohdan mukaisesti pidettävä tavaroita, jotka on tuotu yhteisön tullialueelle:

- lentoteitse, jos ne on lastattu tai uudelleenlastattu yhteisön tullialueella sijaitsevalla lentoasemalla lähetettäviksi toiselle yhteisön tullialueella sijaitsevalle lentoasemalle, jos kuljetus tapahtuu yhdellä jäsenvaltiossa laaditulla kuljetusasiakirjalla, tai

- meritse, jos niitä kuljetetaan yhteisön tullialueella sijaitsevien satamien välillä 313 a ja 313 b artiklan mukaisesti hyväksytyssä säännöllisessä liikenteessä;"

b) Poistetaan toinen alakohta.

7) Muutetaan 313 b artikla seuraavasti:

a) Korvataan 1 ja 2 kohta seuraavasti:

"1. Reittiliikennettä harjoittavan meriliikenneyhtiön pyynnöstä sen jäsenvaltion tulliviranomaiset, jonka alueelle meriliikenneyhtiö on sijoittautunut, voivat yhteisymmärryksessä muiden asianomaisten jäsenvaltioiden kanssa myöntää reittiliikenteelle säännöllisen liikenteen luvan.

2. Hakemuksessa on ilmoitettava seuraavat tiedot:

a) asianomaiset satamat;

b) säännöllisessä liikenteessä toimivien alusten nimet; ja

c) muut tulliviranomaisten edellyttämät tiedot, erityisesti säännöllisen liikenteen aikataulut."

b) Korvataan 3 kohdan a ja b alakohta seuraavasti:

"a) jotka ovat sijoittautuneet yhteisön alueelle ja joiden kirjanpito on toimivaltaisten tulliviranomaisten saatavilla;

b) jotka eivät ole tehneet vakavia tai toistuvia säännöllisen liikenteen toimintaan liittyviä rikkomuksia;"

c) Poistetaan 6 kohdan viimeisestä virkkeestä ilmaisu "4 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen" ja lisätään virke seuraavasti:"Jos 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetut tiedot muuttuvat, sovelletaan 4 kohdassa säädettyä menettelyä."

8) Muutetaan 314 artikla seuraavasti:

a) Korvataan 1 kohdan johdantokappaleessa ilmaisu "2 kohdan" ilmaisulla"314 c artiklan 1 kohdan".

b) Poistetaan 2 kohta.

c) Korvataan 3 kohdassa oleva ilmaisu "Edellä 2 kohdassa" ilmaisulla "Jäljempänä 314 c artiklan 1 kohdassa".

d) Poistetaan 4 kohta.

9) Lisätään 314 artiklan jälkeen seuraava teksti:

" 314 a artikla

Jäsenvaltioiden tullihallinnot avustavat toisiaan niiden asiakirjojen aitouden ja paikkansapitävyyden sekä niiden yksityiskohtaisten sääntöjen säännönmukaisuuden valvomisessa, joita tämän osaston säännösten mukaisesti käytetään tavaroiden yhteisöaseman todistamisessa.

2 jakso

Yhteisöaseman todistaminen

314 b artikla

Tässä jaksossa 'toimivaltaisella toimipaikalla' tarkoitetaan tavaroiden yhteisöaseman todistamiseen toimivaltaisia tulliviranomaisia.

314 c artikla

1. Rajoittamatta sitä, mitä säädetään yhteisön sisäiseen passitusmenettelyyn asetetuista tavaroista, todistus tavaroiden yhteisöasemasta voidaan myöntää jollakin seuraavalla tavalla:

a) 315-317 b artiklassa tarkoitetulla asiakirjalla;

b) 319-323 artiklassa säädettyjä yksityiskohtaisia sääntöjä noudattaen;

c) komission asetuksessa (ETY) N:o 2719/92 tarkoitetulla saateasiakirjalla(12);

d) 325 artiklassa tarkoitetulla asiakirjalla;

e) 462 a artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla lipukkeella;

f) 816 artiklassa tarkoitetulla tavaroiden yhteisöaseman todistavalla asiakirjalla;

g) 843 artiklan mukaisella T5-valvontakappaleella.

2. Jos 1 kohdassa tarkoitettuja asiakirjoja tai yksityiskohtaisia sääntöjä käytetään sellaisten yhteisötavaroiden osalta, joiden pakkauspäällyksillä ei ole yhteisöasemaa, tavaroiden yhteisöaseman todistavassa asiakirjassa on oltava jokin seuraavista maininnoista:

a) envases N,

b) N-emballager,

c) N-Umschließungen,

d) Συσκευασία Ν

e) N packaging,

f) emballages N,

g) imballaggi N,

h) N-verpakking,

i) embalagens N,

j) N-pakkaus,

k) N förpackning.

3. Jos asiakirjojen myöntämisen edellytykset täyttyvät, 315-323 artiklassa tarkoitetut asiakirjat voidaan myöntää jälkikäteen. Tässä tapauksessa niihin on merkittävä punaisella jokin seuraavista maininnoista:

l) Expedido a posteriori,

m) Udstedt efterfoelgende,

n) Nachträglich ausgestellt,

o) Εκδοθέν εκ των υστέρων

p) Issued retroactively,

q) Délivré a posteriori,

r) Rilasciato a posteriori,

s) Achteraf afgegeven,

t) Emitido a posteriori,

u) Annettu jälkikäteen,

v) Utfärdat i efterhand.

1 alajakso

T2L-asiakirja"

10) Korvataan 315 artikla seuraavasti:

" 315 artikla

1. Tavaroiden yhteisöasema on todistettava esittämällä T2L-asiakirja. Asiakirja on laadittava 3-5 kohdan mukaisesti.

2. Jos tavarat lähetetään yhteisön tullialueen osaan tai osasta, jossa ei sovelleta direktiivin 77/388/ETY säännöksiä, niiden yhteisöasema on todistettava esittämällä T2LF-asiakirja.

Tämän artiklan 3, 4 ja 5 kohtaa sekä 316-324 f artiklaa sovelletaan soveltuvin osin T2LF-asiakirjaan.

3. T2L-asiakirja on laadittava liitteissä 31 ja 32 olevan lomakemallin kappaleen 4 tai 4/5 mukaiselle lomakkeelle.

Lomaketta voidaan tarvittaessa täydentää liitteissä 33 ja 34 olevan lomakemallin kappaleen 4 tai 4/5 mukaisella yhdellä tai useammalla lomakkeella.

Jos jäsenvaltiot eivät salli lisälomakkeiden käyttöä ilmoitukset laativaa automaattista ilmoitustenkäsittelyjärjestelmää käytettäessä, tätä lomaketta on täydennettävä yhdellä tai useammalla liitteissä 31 ja 32 olevan lomakemallin kappaleen 4 tai 4/5 mukaisella lomakkeella.

4. Asianomaisen henkilön on merkittävä tunnus 'T2L' lomakkeen kohdan 1 oikeanpuoleiseen osaan ja tunnus 'T2L bis' käytetyn yhden tai useamman lisälomakkeen kohdan 1 oikeanpuoleiseen osaan.

5. Liitteessä 45 olevan mallin mukaisia ja liitteen 44 A ohjeiden mukaisesti täytettyjä tavaraluetteloja voidaan lisälomakkeiden sijasta käyttää T2L-asiakirjan kuvaavana osana."

11) Lisätään 315 a artikla seuraavasti:

" 315 a artikla

Tulliviranomaiset voivat antaa 373 artiklassa säädetyt edellytykset täyttävälle henkilölle luvan käyttää tavaraluetteloina luetteloja, jotka eivät vastaa kaikkia liitteissä 44 a ja 45 säädettyjä edellytyksiä.

Sovelletaan 385 artiklan 1 kohdan toista alakohtaa sekä 2 ja 3 kohtaa soveltuvin osin."

12) Korvataan 316 artikla seuraavasti:

" 316 artikla

1. Jollei 324 f artiklan säännöksistä muuta johdu, T2L-asiakirja on laadittava yhtenä kappaleena.

2. Toimivaltaisen toimipaikan on vahvistettava asianomaisen henkilön pyynnöstä T2L-asiakirja ja tarvittaessa käytettävä yksi tai useampi lisälomake taikka tavaraluettelo. Vahvistettaessa on kyseisten asiakirjojen kohtaan C 'Lähtötoimipaikka' mahdollisuuksien mukaan merkittävä seuraavat tiedot:

a) T2L-asiakirjaan toimivaltaisen toimipaikan nimi ja leima, kyseisen toimipaikan virkailijan allekirjoitus, vahvistuspäivämäärä ja joko kirjaamisnumero tai mahdollisesti tarvittavan lähetysilmoituksen numero;

b) lisälomakkeeseen tai tavaraluetteloon T2L-asiakirjassa oleva numero. Tämä numero on merkittävä joko toimivaltaisen toimipaikan nimen sisältävällä leimalla tai käsin; jälkimmäisessä tapauksessa sen ohessa on oltava kyseisen toimipaikan virallinen leima.

Asiakirjat on annettava asianomaiselle henkilölle."

13) Lisätään 316 artiklan jälkeen otsikot seuraavasti:

"2 alajakso

Kaupalliset asiakirjat".

14) Korvataan 317 artiklan 2, 3 ja 4 kohta seuraavasti:

"2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetussa kauppalaskussa tai kuljetusasiakirjassa on mainittava vähintään lähettäjän/viejän tai tavaranhaltijan, jos tämä ei ole lähettäjä/viejä, nimi ja täydellinen osoite, kollien lukumäärä, laji, merkit ja numerot, tavaran kuvaus sekä bruttomassa kilogrammoina ja tarvittaessa konttien numerot.

Tavaranhaltijan on merkittävä kyseiseen asiakirjaan näkyvällä tavalla tunnus 'T2L' ja sen oheen omakätinen allekirjoituksensa.

3. Toimivaltaisen toimipaikan on vahvistettava tavaranhaltijan pyynnöstä kauppalasku tai tavaranhaltijan asianmukaisesti täyttämä ja allekirjoittama kuljetusasiakirja. Vahvistukseen on sisällyttävä toimivaltaisen toimipaikan nimi ja leima, kyseisen toimipaikan virkailijan allekirjoitus, vahvistuspäivämäärä ja joko kirjaamisnumero tai mahdollisesti tarvittavan lähetysilmoituksen numero.

4. Jos tämän artiklan 2 kohdan tai 224 artiklan mukaisesti täytettyyn ja allekirjoitettuun kauppalaskuun tai kuljetusasiakirjaan sisältyvien yhteisötavaroiden kokonaisarvo ei ole suurempi kuin 10000 euroa, asianomaisen henkilön ei tarvitse esittää tätä asiakirjaa toimivaltaisen toimipaikan vahvistettavaksi.

Tällöin kauppalaskuun tai kuljetusasiakirjaan on 2 kohdassa tarkoitettujen tietojen lisäksi merkittävä toimivaltainen toimipaikka."

15) Muutetaan 317 a artikla seuraavasti:

a) Muutetaan 2 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

i) Korvataan c alakohta seuraavasti:

"c) tavaroiden tavanomaisen kauppanimityksen mukainen tavaroiden kuvaus, johon sisältyvät tarvittavat tiedot niiden tunnistamiseksi;"

ii) Korvataan f alakohta seuraavasti:

"f) tavaroiden tullioikeudellista asemaa koskevat seuraavat merkinnät:

- tunnus 'C' (joka vastaa tunnusta 'T2L'), jos tavaroiden yhteisöasema voidaan todistaa,

- tunnus 'F' (joka vastaa tunnusta'T2LF') sellaisten tavaroiden osalta, joiden yhteisöasema voidaan todistaa ja jotka lähetetään yhteisön tullialueen osaan tai osasta, jossa ei sovelleta direktiivin 77/388/ETY säännöksiä,

- tunnus 'N' muiden tavaroiden osalta."

b) Korvataan 3 kohta seuraavasti:

"3. Toimivaltaisen toimipaikan on vahvistettava meriliikenneyhtiön pyynnöstä meriliikenneyhtiön asianmukaisesti täyttämä ja allekirjoittama manifesti. Vahvistukseen on sisällyttävä toimivaltaisen toimipaikan nimi ja leima, kyseisen toimipaikan virkailijan allekirjoitus ja vahvistuspäivämäärä."

16) Lisätään 317 b artikla seuraavasti:

" 317 b artikla

Käytettäessä 444 ja 448 artiklassa tarkoitettuja yksinkertaistettuja yhteisön passitusmenettelyjä tavaroiden yhteisöasema on todistettava merkitsemällä tunnus 'C' (joka vastaa tunnusta'T2L') manifestin asianomaisten tavaroiden kohdalle."

17) Poistetaan 318 artikla ja lisätään seuraava:

"3 alajakso

Tiettyjä passitustapahtumia koskevat muut todisteet".

18) Poistetaan 319 artiklan 1 kohdan ensimmäisestä virkkeestä ilmaisu ", jollei 314 artiklan 2 kohdan säännöksistä muuta johdu,".

19) Korvataan 320 artiklan b alakohta seuraavasti:

"b) muissa tapauksissa 315-319 sekä 321, 322 ja 323 artiklassa tarkoitettujen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti."

20) Korvataan 321 artiklassa ilmaisu "315-318" ilmaisulla "315-317 b".

21) Poistetaan 323 a ja 324 artikla ja lisätään 4 alajakso seuraavasti:

"4 alajakso

Tavaroiden yhteisöaseman todistaminen hyväksytyn lähettäjän toimesta

324 a artikla

1. Jäsenvaltion tulliviranomaiset voivat antaa 373 artiklassa säädetyt edellytykset täyttävälle henkilölle, jäljempänä 'hyväksytty lähettäjä', joka aikoo todistaa tavaroiden yhteisöaseman 315 artiklan mukaisesti T2L-asiakirjalla tai jollakin 317-317 c artiklassa tarkoitetulla asiakirjalla, jäljempänä 'kaupalliset asiakirjat', luvan käyttää näitä asiakirjoja tarvitsematta esittää niitä toimivaltaisen toimipaikan vahvistettaviksi.

2. Sovelletaan 374-378 artiklan säännöksiä soveltuvin osin 1 kohdassa tarkoitettuun lupaan.

324 b artikla

Luvassa on vahvistettava erityisesti:

a) toimipaikka, jonka on 324 c artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti vahvistettava ennakolta kyseisten asiakirjojen laatimiseksi käytettävät lomakkeet;

b) edellytykset, joilla hyväksytyn lähettäjän on perusteltava mainittujen lomakkeiden käyttö;

c) luvan ulkopuolelle jätetyt tavararyhmät ja tavaroiden liikkeet;

d) määräaika, jonka kuluessa, ja edellytykset, joilla hyväksytyn lähettäjän on annettava toimivaltaiselle toimipaikalle tieto, jotta se voi suorittaa mahdollisesti tarkastuksen ennen tavaroiden lähtemistä.

324 c artikla

1. Luvassa määrätään, että kyseisten kaupallisten asiakirjojen etupuolelle tai T2L-asiakirjan laatimisessa käytettävien lomakkeiden ja tapauksen mukaan yhden tai useamman lisälomakkeen etupuolella olevaan kohtaan C 'Lähtötoimipaikka' merkitään:

a) ennakolta 324 b artiklan a alakohdassa tarkoitetun toimipaikan leima ja kyseisen toimipaikan virkailijan allekirjoitus; tai

b) hyväksytyn lähettäjän tulliviranomaisten hyväksymällä metallisella erikoisleimasimella tekemä, liitteessä 62 olevan mallin mukainen leima. Leima voidaan painaa lomakkeisiin etukäteen, jos painaminen on annettu tähän tarkoitukseen hyväksytyn kirjapainon tehtäväksi.

Sovelletaan 401 artiklan säännöksiä soveltuvin osin.

2. Hyväksytyn lähettäjän on täytettävä ja allekirjoitettava lomake viimeistään tavaroiden lähetyshetkellä. Hyväksytyn lähettäjän on myös merkittävä T2L-asiakirjan kohtaan D 'Lähtötoimipaikan tarkastus' tai käytettävän kaupallisen asiakirjan selvästi havaittavissa olevaan kohtaan toimivaltaisen toimipaikan nimi, asiakirjan laatimispäivämäärä sekä jokin seuraavista maininnoista:

- Expedidor autorizado,

- Godkendt afsender,

- Zugelassener Versender,

- Εγκεκριμένος αποστολέας,

- Authorised consignor,

- Expéditeur agréé,

- Speditore autorizzato,

- Toegelaten afzender,

- Expedidor autorizado,

- Hyväksytty lähettäjä,

- Godkänd avsändare.

324 d artikla

1. Hyväksytylle lähettäjälle voidaan antaa lupa olla allekirjoittamatta käytettäviä T2L-asiakirjoja tai kaupallisia asiakirjoja, joissa on liitteessä 62 tarkoitettu erikoisleima ja jotka on laadittu yhtenäistetyllä sähköisellä tai automaattisella tietojenkäsittelyjärjestelmällä. Tällaisen luvan edellytyksenä on, että hyväksytty lähettäjä on etukäteen antanut kyseisille viranomaisille kirjallisen sitoumuksen siitä, että tämä vastaa kaikkien erikoisleimalla varustettujen T2L-asiakirjojen tai kaupallisten asiakirjojen antamisen oikeudellisista seurauksista.

2. Tämän artiklan 1 kohdan säännösten mukaisesti laadituissa T2L-asiakirjoissa tai kaupallisissa asiakirjoissa on oltava hyväksytyn lähettäjän allekirjoituksen sijasta jokin seuraavista maininnoista:

- Dispensa de firma,

- Fritaget for underskrift,

- Freistellung von der Unterschriftsleistung,

- Δεν απαιτείται υπογραφή,

- Signature waived,

- Dispense de signature,

- Dispensa dalla firma,

- Van ondertekening vrijgesteld,

- Dispensada a assinatura,

- Vapautettu allekirjoituksesta,

- Befriad från underskrift.

324 e artikla

1. Jäsenvaltioiden tulliviranomaiset voivat antaa meriliikenneyhtiöille luvan laatia manifesti, jolla todistetaan tavaroiden yhteisöasema, vasta viimeistään aluksen lähtöpäivää seuraavana päivänä ja joka tapauksessa ennen aluksen saapumista määräsatamaan.

2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu lupa voidaan myöntää ainoastaan kansainvälisille meriliikenneyhtiöille:

a) jotka täyttävät 373 artiklassa säädetyt edellytykset; poiketen kuitenkin siitä, mitä 373 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetään, meriliikenneyhtiöiden ei tarvitse olla yhteisöön sijoittautuneita, jos yhtiöllä on siellä alueellinen toimipaikka; ja

b) jotka käyttävät sähköisiä tietojenvaihtojärjestelmiä tietojen siirtämiseen yhteisössä sijaitsevien lähtö- ja määräsatamien välillä; ja

c) joiden suorittamien matkojen lukumäärä jäsenvaltioiden välisillä hyväksytyillä reiteillä on huomattava.

3. Vastaanotettuaan hakemuksen sen jäsenvaltion tulliviranomaisten, johon meriliikenneyhtiö on sijoittautunut, on ilmoitettava hakemuksesta niiden muiden jäsenvaltioiden viranomaisille, joiden alueilla aiottu lähtö- ja määräsatama sijaitsevat.

Jos mitään huomautuksia ei ole vastaanotettu 60 päivän kuluessa ilmoituspäivästä, tulliviranomaisten on annettava lupa kohdassa 4 kuvatun yksinkertaistetun menettelyn käyttämiseen.

Lupa on voimassa asianomaisissa jäsenvaltioissa, ja sitä sovelletaan ainoastaan luvassa tarkoitettujen satamien välillä suoritettaviin passitustapahtumiin.

4. Yksinkertaistettua menettelyä sovelletaan seuraavasti:

a) lähtösataman manifesti on toimitettava sähköisen tietojenvaihtojärjestelmän välityksellä määräsatamaan;

b) meriliikenneyhtiön on tehtävä manifestiin 317 a artiklan 2 kohdassa tarkoitetut merkinnät;

c) sähköisellä tietojenvaihtojärjestelmällä toimitetun manifestin tuloste on pyynnöstä esitettävä lähtösataman tulliviranomaisille viimeistään aluksen lähtöä seuraavana työpäivänä ja joka tapauksessa ennen aluksen saapumista määräsatamaan;

d) tietojenvaihtojärjestelmällä toimitetun manifestin tuloste on esitettävä määräsataman tulliviranomaisille.

5. Sovelletaan 448 artiklan 4 kohtaa soveltuvin osin.

324 f artikla

Hyväksytyn lähettäjän on tehtävä jäljennös jokaisesta tämän alajakson mukaisesti annetusta T2L-asiakirjasta tai kaupallisesta asiakirjasta. Tulliviranomaisten on vahvistettava yksityiskohtaiset säännöt, joiden mukaan kyseinen jäljennös on esitettävä tarkastusta varten ja säilytettävä vähintään kaksi vuotta."

22) Korvataan II osan II osaston 3 luvun kohdan 2 jakson otsikossa "2 jakso - Merikalastustuotteisiin ja muihin alusten merestä pyytämiin tuotteisiin sovellettavat erityissäännökset" ilmaisu "2 jakso" ilmaisulla "5 alajakso".

23) Korvataan 325 artiklan 1 kohdan johdantokappaleessa ilmaisu "jaksossa" ilmaisulla "alajaksossa".

24) Poistetaan 337 artikla.

25) Korvataan II osan II osaston 4-6 a luku seuraavasti:

"4 LUKU

Yhteisön passitus

1 jakso

Yleiset säännökset

340 a artikla

Jollei toisin mainita, tämän luvun säännöksiä sovelletaan yhteisön ulkoiseen ja sisäiseen passitukseen.

Petosriskille alttiit tavarat luetellaan liitteessä 44 C. Kun tämän asetuksen säännöksessä viitataan kyseiseen liitteeseen, siinä lueteltuja tavaroita koskevia toimenpiteitä sovelletaan ainoastaan, jos kyseisten tavaroiden paljous ylittää vastaavan vähimmäispaljouden. Liite 44 C tarkistetaan vähintään kerran vuodessa.

340 b artikla

Tässä luvussa tarkoitetaan:

1) 'lähtötoimipaikalla' tullitoimipaikkaa, jossa ilmoitus asettamisesta yhteisön passitusmenettelyyn vastaanotetaan;

2) 'rajatoimipaikalla': a) poistumistullitoimipaikkaa lähetyksen poistuessa yhteisön tullialueelta, jos passitus tapahtuu jäsenvaltion ja kolmannen maan, joka ei ole EFTA-maa, välisen rajan kautta, tai

b) saapumistullitoimipaikkaa, jossa lähetys saapuu yhteisön tullialueelle, jos tavaroita on kuljetettu yhteisön passituksessa kolmannen maan alueen kautta;

3) 'määrätoimipaikalla' tullitoimipaikkaa, jossa yhteisön passitusmenettelyyn asetetut tavarat on esitettävä yhteisön passituksen päättämiseksi;

4) 'vakuustoimipaikalla' kunkin jäsenvaltion tulliviranomaisten määräämää tullitoimipaikkaa, jossa annetaan vakuus takaussitoumuksena;

5) 'EFTA-maalla' EFTA-maata tai maata, joka on liittynyt yhteisestä passitusmenettelystä 20 päivänä toukokuuta 1987 tehtyyn yleissopimukseen(13).

340 c artikla

1. Yhteisön sisäiseen passitusmenettelyyn on asetettava yhteisötavarat, jotka lähetetään:

a) yhteisön tullialueen osasta, jossa direktiivin 77/388/ETY säännöksiä sovelletaan, muuhun yhteisön tullialueen osaan, jossa edellä mainittuja säännöksiä ei sovelleta,

b) yhteisön tullialueen osasta, jossa direktiivin 77/388/ETY säännöksiä ei sovelleta, muuhun yhteisön tullialueen osaan, jossa edellä mainittuja säännöksiä sovelletaan,

c) yhteisön tullialueen osasta, jossa direktiivin 77/388/ETY säännöksiä ei sovelleta, muuhun yhteisön tullialueen osaan, jossa edellä mainittuja säännöksiä ei myöskään sovelleta.

2. Jollei 3 kohdasta muuta johdu, yhteisötavarat, jotka lähetetään jostakin yhteisön tullialueeseen kuuluvasta paikasta toiseen yhteisön tullialueeseen kuuluvaan paikkaan niin, että tavarat kuljetetaan yhden tai useamman EFTA-maan alueen kautta yhteistä passitusmenettelyä koskevan yleissopimuksen mukaisesti, asetetaan yhteisön sisäiseen passitusmenettelyyn.

Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja tavaroita, jotka kuljetetaan yksinomaan meri- tai ilmateitse, ei ole pakko asettaa yhteisön sisäiseen passitusmenettelyyn.

3. Jos yhteisötavarat viedään EFTA-maahan tai kuljetetaan yhden tai useamman EFTA-maan alueen kautta yhteistä passitusmenettelyä koskevan yleissopimuksen mukaisesti, ne on asetettava yhteisön ulkoiseen passitusmenettelyyn jonkin seuraavan edellytyksen mukaisesti:

a) jos niihin on kohdistettu vientiä koskevia tullimuodollisuuksia vientituen myöntämiseksi viennissä kolmansiin maihin yhteisen maatalouspolitiikan perusteella;

b) jos ne tulevat interventiovarastoista, niihin sovelletaan niiden käyttötarkoitusta ja/tai määräpaikkaa koskevia valvontatoimenpiteitä ja niihin on kohdistettu yhteisen maatalouspolitiikan perusteella viennissä kolmansiin maihin sovellettavia tullimuodollisuuksia;

c) jos niiden osalta tuontitullien palauttaminen tai peruuttaminen edellyttää, että ne viedään yhteisön tullialueelta;

d) jos niihin on jalostettuina tuotteina tai samassa tilassa olevina tavaroina sovellettu kolmansiin maihin vientiä koskevia tullimuodollisuuksia päätettäessä tullinpalautusjärjestelmää soveltaen tapahtuva sisäinen jalostusmenettely ja joiden osalta haetaan tullien palauttamista tai peruuttamista.

340 d artikla

Yhteisön passitusmenettelyyn asetetut tavarat voidaan kuljettaa kahden yhteisön tullialueella sijaitsevan paikan välillä muun kolmannen maan kuin EFTA-maan alueen kautta yhteisön passitusmenettelyssä, jos tavaroiden kuljettaminen kyseisen kolmannen maan kautta tapahtuu yhdellä jossakin jäsenvaltiossa laaditulla kuljetusasiakirjalla; tällöin kyseisen menettelyn soveltaminen on keskeytettävä kolmannen maan alueella.

340 e artikla

1. Yhteisön passitusmenettely on pakollinen ilmateitse kuljetettavien tavaroiden osalta ainoastaan, jos ne lastataan tai uudelleenlastataan ilma-alukseen lentoasemalla yhteisössä.

2. Rajoittamatta koodeksin 91 artiklan 1 kohdan soveltamista yhteisön passitusmenettely on pakollinen meritse kuljetettavien tavaroiden osalta, jos kuljetus tapahtuu 313 a ja 313 b artiklan mukaisesti hyväksytyssä säännöllisessä liikenteessä.

341 artikla

Koodeksin VII osaston 1 ja 2 luvun säännöksiä ja tämän osaston säännöksiä sovelletaan soveltuvin osin koodeksin 91 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin muihin maksuihin.

342 artikla

1. Passituksesta vastaavan antama vakuus on voimassa koko yhteisössä.

2. Kun vakuuden antaa takaaja, tämän on ilmoitettava tiedoksianto-osoite tai nimettävä valtuutettu henkilö jokaisessa jäsenvaltiossa.

3. On annettava vakuus niiden yhteisön passitusten kattamiseksi, joita jäsenvaltioiden rautatieyhtiöt suorittavat muun kuin 372 artiklan 1 kohdan g alakohdan i alakohdassa tarkoitetun yksinkertaistetun menettelyn mukaisesti.

343 artikla

Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle yhteisön passituksissa toimivaltaisten toimipaikkojen määrämuotoinen luettelo, jossa ilmoitetaan niiden tunnistenumero, toimivaltuudet sekä aukiolopäivät ja -ajat. Kaikista näitä tietoja koskevista muutoksista on ilmoitettava komissiolle.

Komissio toimittaa nämä tiedot muille jäsenvaltioille.

344 artikla

Yhteisön passitusmenettelyssä käytettäviltä muilta lomakkeilta kuin yhtenäiseltä hallinnolliselta asiakirjalta vaadittavat ominaisuudet esitetään liitteessä 44 B.

2 jakso

Menettelyn toiminta

1 alajakso

Yksittäinen vakuus

345 artikla

1. Yksittäisen vakuuden on katettava mahdollisesti syntyvän tullivelan koko määrä kyseisiä tavaroita koskevien lähtöjäsenvaltiossa voimassa olevien korkeimpien maksujen perusteella laskettuna.

Yksittäisen vakuuden laskemisessa huomioon otettavat määrät eivät kuitenkaan saa olla alle vähimmäismäärän, jos sellainen annetaan liitteen 44 C viidennessä sarakkeessa.

2. Käteistalletuksena annettava yksittäinen vakuus on annettava lähtötoimipaikalle. Vakuus on palautettava, kun menettely on päätetty.

3. Takaajan antama yksittäinen vakuus voi perustua sellaisten 7000 euron suuruisten yksittäistä vakuutta koskevien tositteiden käyttöön, jotka takaaja on antanut henkilöille, jotka aikovat toimia passituksesta vastaavina.

Takaaja on kutakin vakuustositetta kohden vastuussa 7000 euron määrään saakka.

346 artikla

1. Takaussitoumuksena annettavasta yksittäisestä vakuudesta on laadittava liitteessä 49 olevan mallin mukainen vakuusasiakirja.

Jos lähtötoimipaikka on eri kuin vakuustoimipaikka, vakuustoimipaikan on säilytettävä jäljennös asiakirjasta, jolla se on hyväksynyt takaajan sitoumuksen. Passituksesta vastaavan on esitettävä alkuperäiskappale lähtötoimipaikalle, jonka on säilytettävä se. Kyseinen toimipaikka voi tarvittaessa pyytää käännöksen asiakirjasta asianomaisen virallisella jäsenvaltion kielellä tai jollakin sen virallisista kielistä.

2. Jos kansalliset lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset tai yleinen käytäntö niin vaativat, kukin jäsenvaltio voi antaa luvan 1 kohdassa tarkoitetun vakuusasiakirjan laatimiseen muussa muodossa edellyttäen, että sillä on sama oikeusvaikutus kuin asiakirjamalleilla.

347 artikla

1. Edellä 345 artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa annettavasta yksittäisestä vakuudesta on laadittava liitteessä 50 olevan mallin mukainen vakuusasiakirja.

Sovelletaan 346 artiklan 2 kohtaa soveltuvin osin.

2. Yksittäistä vakuutta koskeva tosite on laadittava liitteessä 54 olevan mallin mukaisesti. Takaajan on merkittävä tositteeseen sen viimeinen voimassaolopäivä, joka ei saa olla myöhemmin kuin yhden vuoden kuluttua sen antamisesta.

3. Takaaja voi antaa yksittäistä vakuutta koskevia tositteita, jotka eivät ole voimassa yhteisön passituksessa liitteessä 44 C lueteltujen tavaroiden osalta.

Tätä varten takaajan on merkittävä antamaansa yhteen tai useampaan yksittäistä vakuutta koskevaan tositteeseen vinosti jokin seuraavista merkinnöistä:

- Validez limitada

- Begrænset gyldighed

- Beschränkte Geltung

- Περιορισμένη ισχύς

- Limited validity

- Validité limitée

- Validità limitata

- Beperkte geldigheid

- Validade limitada

- Voimassa rajoitetusti

- Begränsad giltighet.

4. Passituksesta vastaavan on annettava lähtötoimipaikkaan tarvittava määrä 7000 euron suuruisia yksittäistä vakuutta koskevia tositteita 345 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun määrän kattamiseksi kokonaisuudessaan. Lähtötoimipaikan on säilytettävä tositteet.

348 artikla

1. Vakuustoimipaikan on kumottava päätös, jolla se hyväksyi takaajan sitoumuksen, jos edellytykset, joilla se annettiin, eivät enää täyty.

Takaaja voi myös peruuttaa sitoumuksensa milloin tahansa.

2. Kumoaminen tai peruuttaminen tulee voimaan kuudentenatoista päivänä sen jälkeen, jona se on annettu tiedoksi joko takaajalle tai vakuustoimipaikalle.

Kumoamisen tai peruuttamisen voimaantulopäivää aikaisemmin annettuja yksittäistä vakuutta koskevia tositteita ei saa enää käyttää voimaantulopäivästä alkaen tavaroiden asettamiseen yhteisön passitusmenettelyyn.

3. Jäsenvaltion, jolle vakuustoimipaikka kuuluu, on ilmoitettava kumoamisesta tai peruuttamisesta viipymättä komissiolle. Komissio ilmoittaa asiasta muille jäsenvaltioille.

2 alajakso

Kuljetusvälineet ja ilmoitukset

349 artikla

1. Passitusilmoitus koskee ainoastaan tavaroita, jotka on lastattu tai on määrä lastata yhteen kuljetusvälineeseen kuljetettavaksi yhdestä lähtötoimipaikasta yhteen määrätoimipaikkaan.

Sillä edellytyksellä, että tavarat kuljetetaan yhdessä, tätä artiklaa sovellettaessa pidetään yhtenä kuljetusvälineenä:

a) tieliikenteen ajoneuvoa, jossa on yksi tai useampi perävaunu tai puoliperävaunu;

b) yhteen kytkettyjä rautatievaunuja;

c) yhden kuljetuskokonaisuuden muodostavia aluksia;

d) tämän artiklan mukaiseen yhteen kuljetusvälineeseen lastattuja kontteja.

2. Yhteen kuljetusvälineeseen voidaan lastata tavaroita useammassa kuin yhdessä lähtötoimipaikassa, ja siitä voidaan purkaa tavaroita useammassa kuin yhdessä määrätoimipaikassa.

350 artikla

Liitteessä 44 A olevien ohjeiden mukaisesti laadittuja ja liitteessä 45 olevan mallin mukaisia tavaraluetteloja voidaan lisälomakkeiden sijasta käyttää yhteisön passitusilmoitusten kuvaavana osana, ja ne ovat passitusilmoituksen erottamaton osa.

351 artikla

Jos lähetyksiin sisältyy samanaikaisesti yhteisön ulkoisessa ja sisäisessä passitusmenettelyssä kuljetettavia tavaroita, tunnuksella 'T' merkittyä passitusilmoituslomaketta on täydennettävä:

a) lisälomakkeilla, joissa on tunnus 'T1 bis', 'T2 bis' tai 'T2F bis',

b) tavaraluetteloilla, joissa on tunnus 'T1', 'T2' tai 'T2F'.

352 artikla

Jos tunnusta 'T1', 'T2' tai 'T2F' ei ole merkitty käytettävän passitusilmoituksen 1 kohdan oikeanpuoleiseen osaan tai jos, kyseen ollessa lähetyksestä, johon sisältyy samanaikaisesti yhteisön sisäisessä ja ulkoisessa passitusmenettelyssä kuljetettavia tavaroita, 351 artiklan säännöksiä ei ole noudatettu, tavaroita katsotaan kuljetettavan yhteisön ulkoisessa passitusmenettelyssä.

Sovellettaessa vientitulleja tai yhteisen kauppapolitiikan mukaisesti vientiä koskevia toimenpiteitä näitä tavaroita on kuitenkin pidettävä yhteisön sisäisessä passitusmenettelyssä kuljetettavina tavaroina.

353 artikla

1. Poiketen siitä, mitä 222 artiklan 1 kohdassa säädetään, tietokonemenetelmiä käyttäen ja 4 a artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti tehdyn passitusilmoituksen on oltava liitteessä 37 A olevan mallin ja ohjeiden mukainen.

2. Tulliviranomaiset voivat antaa luvan tavaraluettelon käyttöön tietokonemenetelmillä tehdyn passitusilmoituksen kuvaavana osana vahvistamiensa edellytysten ja yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti sekä ottaen huomioon tullisäännöksissä vahvistetut periaatteet.

354 artikla

Tulliviranomaiset voivat antaa luvan vahvistamiensa edellytysten ja yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti sekä ottaen huomioon tullisäännöksissä vahvistetut periaatteet passitusilmoituksen tai tiettyjen siihen sisältyvien tietojen toimittamiseen levykkeellä tai magneettinauhalla taikka vaihtamalla tietoja muilla vastaavilla tavoilla ja tarvittaessa koodattuina.

3 alajakso

Lähtötoimipaikassa suoritettavat muodollisuudet

355 artikla

1. Yhteisön passitusmenettelyyn asetetut tavarat on kuljetettava määrätoimipaikkaan taloudellisesti perusteltua reittiä.

2. Tämän asetuksen 387 artiklan soveltamista rajoittamatta liitteessä 44 C olevassa luettelossa mainittujen tavaroiden osalta taikka jos tulliviranomaiset pitävät tai passituksesta vastaava pitää sitä tarpeellisena, lähtötoimipaikan on vahvistettava sitova kuljetusreitti ja merkittävä ainakin passitusilmoituksen kohtaan 44 jäsenvaltiot, joiden kautta kuljetus tapahtuu, ottaen huomioon passituksesta vastaavan ilmoittamat seikat.

356 artikla

1. Lähtötoimipaikan on vahvistettava päivämäärä, johon mennessä tavarat on esitettävä määrätoimipaikassa, ottaen huomioon käytettävän reitin, kuljetusta koskevat säännökset ja määräykset sekä muun asian kannalta merkityksellisen lainsäädännön sekä tarvittaessa passituksesta vastaavan ilmoittamat seikat.

2. Lähtötoimipaikan asettama määräaika on niiden jäsenvaltioiden tulliviranomaisia sitova, joiden alueelle tavara saapuu yhteisön passituksen aikana, eivätkä nämä viranomaiset saa muuttaa sitä.

3. Kun tavarat esitetään määrätoimipaikassa lähtötoimipaikan asettaman määräajan päätyttyä ja jos määräajan ylittäminen johtuu olosuhteista, jotka näytetään toteen määrätoimipaikkaa tyydyttävällä tavalla, eikä niitä voida katsoa kuljettajan tai passituksesta vastaavan syyksi, passituksesta vastaavan katsotaan noudattaneen asetettua määräaikaa.

357 artikla

1. Rajoittamatta 4 kohdan soveltamista yhteisön passitusmenettelyyn asetettavia tavaroita ei saa luovuttaa, jos sinetöintiä ei ole tehty.

2. Sinetöitävä on:

a) lastitilat, jos kuljetusväline on hyväksytty muiden säännösten ja määräysten mukaisesti tai jos lähtötoimipaikka pitää kuljetusvälinettä sinetöintiin soveltuvana;

b) kollit muissa tapauksissa.

Sinettien ominaispiirteiden on oltava liitteen 46 A mukaiset.

3. Kuljetusvälineitä on pidettävä lastitilojen sinetöintiin soveltuvina, jos:

a) ne voidaan sinetöidä yksinkertaisesti ja tehokkaasti;

b) niiden rakenne on sellainen, ettei tavaroita voida siirtää niistä tai niihin näkyviä käsittelyjälkiä jättämättä tai sinetöintiä murtamatta;

c) ne eivät sisällä piilotilaa, johon tavaroita voidaan kätkeä;

d) tulliviranomaiset pääsevät helposti niiden tavarankuljetukseen tarkoitettuihin tiloihin tullitarkastusta varten.

Kaikkia sellaisen kansainvälisen sopimuksen, jonka sopimuspuoli yhteisö on, määräysten mukaisesti tullisinetöityyn kuljetukseen hyväksyttyjä tieliikenteen ajoneuvoja, perävaunuja, puoliperävaunuja tai kontteja pidetään sinetöintikelpoisiksi hyväksyttyinä.

4. Lähtötoimipaikka voi luopua sinetöinnistä, jos muut mahdolliset tunnistamistoimenpiteet huomioon ottaen passitusasiakirjassa tai täydentävissä asiakirjoissa oleva tavaran kuvaus mahdollistaa niiden tunnistamisen.

Tavaran kuvausta pidetään riittävänä mahdollistamaan tavaroiden tunnistaminen, jos tavaran kuvaus on riittävän yksityiskohtainen, jotta tavaroiden paljous ja laatu on helposti tunnistettavissa.

Jos lähtöpaikka myöntää vapautuksen sinetöinnistä, sen on merkittävä passitusilmoituksen kohdan D 'Lähtötoimipaikan tarkastus' kohtaan 'Kiinnitetyt sinetit' jokin seuraavista maininnoista:

- Dispensa

- Fritaget

- Befreiung

- Απαλλαγή

- Waiver

- Dispense

- Dispensa

- Vrijstelling

- Dispensa

- Vapautettu

- Befrielse.

358 artikla

1. Jos passitusilmoitus käsitellään lähtötoimipaikassa tietojenkäsittelyjärjestelmällä, passitusilmoituksen kappaleet 4 ja 5 on korvattava passituksen saateasiakirjalla, jonka malli ja jota koskevat tiedot esitetään liitteessä 45 A.

2. Passituksen saateasiakirjaa on täydennettävä tarvittaessa tavaraerittelyllä, jonka malli ja jota koskevat tiedot esitetään liitteessä 45 B, tai tavaraluettelolla. Nämä luettelot ovat passituksen saateasiakirjan erottamaton osa.

3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa lähtötoimipaikan on säilytettävä passitusilmoitus ja ilmoitettava tavaroiden luovutus antamalla passituksesta vastaavalle passituksen saateasiakirja.

4. Passituksen saateasiakirja voidaan laatia passituksesta vastaavan tietojenkäsittelyjärjestelmällä, jos siihen annetaan lupa.

5. Jos tämän osaston säännöksissä viitataan lähetyksen mukana oleviin passitusilmoituksen kappaleisiin, näitä säännöksiä sovelletaan soveltuvin osin passituksen saateasiakirjaan.

4 alajakso

Kuljetuksen aikana suoritettavat muodollisuudet

359 artikla

1. Yhteisön passitusmenettelyyn asetetut tavarat kuljetetaan lähtötoimipaikan passituksesta vastaavalle antamilla passitusilmoituksen kappaleilla 4 ja 5.

Lähetys sekä passitusilmoituksen kappaleet 4 ja 5 on esitettävä jokaisessa rajatoimipaikassa.

2. Kuljettajan on esitettävä jokaisessa rajatoimipaikassa liitteessä 46 olevan mallin mukaiselle lomakkeelle laadittu rajanylitysilmoitus; rajatoimipaikan on säilytettävä ilmoitus.

3. Jos tavarat kuljetetaan muun kuin passitusilmoituksen kappaleissa 4 ja 5 mainitun rajatoimipaikan kautta, tämä lähettää viipymättä rajanylitysilmoituksen siinä alun perin tarkoitetulle rajatoimipaikalle.

360 artikla

1. Kuljettajan on tehtävä tarvittavat merkinnät passitusilmoituksen kappaleisiin 4 ja 5 ja esitettävä ne lähetyksen kanssa sen jäsenvaltion tulliviranomaisille, jonka alueella kuljetusväline on, seuraavissa tapauksissa:

a) jos sitovaa kuljetusreittiä muutetaan 355 artiklan 2 kohdan säännöksiä sovellettaessa;

b) jos sinetit rikkoutuvat kuljetuksen aikana kuljettajasta riippumattomista syistä;

c) jos tavarat uudelleenlastataan toiseen kuljetusvälineeseen, uudelleenlastauksen on tapahduttava tulliviranomaisten valvonnassa; tulliviranomaiset voivat kuitenkin antaa luvan tavaroiden uudelleenlastaukseen ilman valvontaa;

d) jos välittömästi uhkaavan vaaran vuoksi on välttämätöntä viipymättä purkaa tavarat tai osa niistä;

e) kaikkien sellaisten tapahtumien tai onnettomuuksien sattuessa, jotka saattavat vaikuttaa passituksesta vastaavan tai kuljettajan mahdollisuuksiin noudattaa velvollisuuksiaan.

2. Jos tulliviranomaiset katsovat, että yhteisön passitus voi jatkua tavanomaisesti, niiden on vahvistettava passitusilmoituksen kappaleet 4 ja 5 toteutettuaan mahdollisesti tarvittavat toimenpiteet.

5 alajakso

Määrätoimipaikassa suoritettavat muodollisuudet

361 artikla

1. Tavarat ja passitusilmoituksen kappaleet 4 ja 5 on esitettävä määrätoimipaikassa.

2. Määrätoimipaikan on kirjattava passitusilmoituksen kappaleet 4 ja 5, merkittävä niihin saapumispäivämäärä ja tehtävä niihin suoritettuja tarkastuksia koskevat merkinnät.

3. Passituksesta vastaavan pyynnöstä määrätoimipaikan on vahvistettava passitusilmoituksen ylimääräinen kappale 5 tai kappaleen 5 yksi jäljennös todisteena menettelyn päättämisestä 365 artiklan 2 kohdan mukaisesti ja merkittävä siihen jokin seuraavista maininnoista:

- Prueba alternativa

- Alternativt bevis

- Alternativnachweis

- Εναλλακτική απόδειξη

- Alternative proof

- Preuve alternative

- Prova alternativa

- Alternatief bewijs

- Prova alternativa

- Vaihtoehtoinen todiste

- Alternativt bevis.

4. Passitus voidaan päättää myös muussa kuin passitusilmoituksessa määrätyssä toimipaikassa. Tästä toimipaikasta tulee tällöin määrätoimipaikka.

Jos uusi määrätoimipaikka kuuluu jollekin muulle jäsenvaltiolle kuin sille, jolle alun perin tarkoitettu toimipaikka kuuluu, uuden määrätoimipaikan on merkittävä passitusilmoituksen kappaleen 5 kohtaan I 'Määrätoimipaikan tarkastus' tavanomaisten määrätoimipaikalta vaadittavien mainintojen lisäksi jokin seuraavista maininnoista:

- Diferencias: mercancías presentadas en la oficina (nombre y país)

- Forskelle: det sted, hvor varerne blev frembudt (navn og land)

- Unstimmigkeiten: Stelle, bei der die Gestellung erfolgte (Name und Land)

- Διαφορές: εμπορεύματα προσκομισθέντα στο τελωνείο (Όνομα και χώρα)

- Differences: office where goods were presented (name and country)

- Différences: marchandises présentées au bureau (nom et pays)

- Differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci (nome e paese)

- Verschillen: kantoor waar de goederen zijn aangebracht (naam en land)

- Diferenças: mercadorias apresentadas na estãncia (nome e país)

- Muutos: toimipaikka, jossa tavarat esitetty (nimi ja maa)

- Avvikelse: varorna uppvisade för kontor (namn och land).

362 artikla

1. Määrätoimipaikan on pyynnöstä annettava tulotodistus henkilölle, joka esittää passitusilmoituksen kappaleet 4 ja 5.

2. Tulotodistuslomakkeen on oltava liitteessä 47 olevan mallin mukainen. Tulotodistus voidaan kuitenkin laatia vaihtoehtoisesti passitusilmoituksen kappaleen 5 kääntöpuolen alaosassa olevaan kohtaan.

3. Asianomaisen henkilön on laadittava tulotodistus etukäteen. Tulotodistus voi sisältää muita lähetykseen liittyviä tietoja, jotka on merkittävä määrätoimipaikkaa varten varatun tilan ulkopuolelle. Tulotodistusta ei voida käyttää 365 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuna todisteena menettelyn päättämisestä.

363 artikla

Määräjäsenvaltion tulliviranomaisten on palautettava passitusilmoituksen kappale 5 lähtöjäsenvaltion tulliviranomaisille viipymättä ja viimeistään kuukauden kuluessa menettelyn päättymisestä.

364 artikla

Jokaisen jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle asiakirjojen keskitetystä vastaanottamisesta ja lähettämisestä vastaavien toimipaikkojen perustamisesta, asianomaisten asiakirjojen lajista sekä mainittujen toimipaikkojen toimivallasta. Komissio ilmoittaa asiasta muille jäsenvaltioille.

6 alajakso

Menettelyn päättämisen valvonta

365 artikla

1. Jos passitusilmoituksen kappaletta 5 ei palauteta lähtöjäsenvaltion tulliviranomaisille kahden kuukauden kuluessa passitusilmoituksen hyväksymisestä, viranomaisten on ilmoitettava asiasta passituksesta vastaavalle ja pyydettävä tätä toimittamaan todisteet menettelyn päättymisestä.

2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut todisteet voidaan toimittaa tulliviranomaisia tyydyttävällä tavalla esittämällä määräjäsenvaltion tulliviranomaisten oikeaksi todistama asiakirja, jossa kyseiset tavarat yksilöidään ja vahvistetaan, että ne on esitetty määrätoimipaikassa tai 406 artiklaa sovellettaessa hyväksytylle vastaanottajalle.

3. Yhteisön passitusmenettelyä pidetään päättyneenä myös, jos passituksesta vastaava esittää tulliviranomaisia tyydyttävällä tavalla tulliasiakirjan tai sen jäljennöksen taikka valokopion, jolla osoitetaan, että tavaroille on osoitettu jokin tulliselvitysmuoto kolmannessa maassa, ja jossa kyseiset tavarat yksilöidään. Jäljennöksen tai valokopion on oltava joko alkuperäisen asiakirjan vahvistaneen elimen tai kyseisen kolmannen maan viranomaisen taikka jonkin jäsenvaltion viranomaisten oikeaksi todistama.

366 artikla

1. Jos lähtöjäsenvaltion tulliviranomaiset eivät ole saaneet todisteita menettelyn päättymisestä neljän kuukauden kuluessa passitusilmoituksen hyväksymisestä, niiden on aloitettava viipymättä tiedustelumenettely menettelyn päättämiseksi tarvitsemiensa tietojen saamiseksi, tai vaihtoehtoisesti velan syntymisen edellytysten vahvistamiseksi, velallisen yksilöimiseksi, ja velan kirjaamiseen toimivaltaisen tulliviranomaisen määrittämiseksi.

Tiedustelumenettely on aloitettava välittömästi, jos tulliviranomaisille ilmoitetaan jo varhaisessa vaiheessa, ettei menettely ole päättynyt tai jos ne epäilevät tätä.

2. Tiedustelumenettely on aloitettava myös, jos jälkikäteen käy ilmi, että todisteet menettelyn päättymisestä oli väärennetty, ja tämän menettelyn käyttö on välttämätöntä 1 kohdassa tarkoitettujen tavoitteiden saavuttamiseksi.

3. Lähtöjäsenvaltion tulliviranomaisten on aloitettava tiedustelumenettely lähettämällä määräjäsenvaltion tulliviranomaisille pyyntö sekä kaikki tarvittavat tiedot.

4. Määräjäsenvaltion tulliviranomaisten ja tarvittaessa tiedustelumenettelyyn osallistumaan pyydettyjen rajatoimipaikkojen on vastattava pyyntöön viipymättä.

5. Jos tiedustelumenettelyssä voidaan todeta, että passitusmenettely on päättynyt asianmukaisesti, lähtöjäsenvaltion tulliviranomaisten on ilmoitettava asiasta välittömästi passituksesta vastaavalle ja tarvittaessa tulliviranomaisille, jotka ovat mahdollisesti aloittaneet perinnän koodeksin 217-232 artiklan mukaisesti.

7 alajakso

Tietotekniikan ja tietoverkkojen välityksellä tapahtuvaan tulliviranomaisten väliseen tietojenvaihtoon sovellettavat lisäsäännökset

367 artikla

1. Tässä alajaksossa esitetty tietojen vaihto tulliviranomaisten välillä tapahtuu tietotekniikkaa ja tietoverkkoja käyttäen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta erityisiä olosuhteita ja tarvittaessa soveltuvin osin sovellettavien yhteisön passitusmenettelyä koskevien säännösten soveltamista.

2. Tämän alajakson säännöksiä ei sovelleta 372 artiklan 1 kohdan g alakohdassa tarkoitettuihin tiettyjen kuljetusmuotojen käyttöä koskeviin yksinkertaistettuihin menettelyihin.

368 artikla

1. Edellä 4 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen turvallisuusvaatimusten lisäksi tulliviranomaisten on määritettävä ja pidettävä yllä riittäviä turvallisuusjärjestelyjä, jotta koko passitusmenettely toimii tehokkaasti, luotettavasti ja turvallisesti.

2. Mainitun turvallisuuden tason takaamiseksi jokainen tietojen syöttö-, muutos- tai poistotapahtuma on kirjattava siten, että siitä ilmenee käsittelyn tarkoitus, tarkka ajankohta ja sen suorittanut henkilö. Lisäksi alkuperäiset tai edellä kuvatulla tavalla käsitellyt tiedot on säilytettävä vähintään kolme kalenterivuotta sen vuoden lopusta, johon tiedot viittaavat, tai pidemmän ajan, jos muissa säännöksissä niin säädetään.

3. Tulliviranomaisten on valvottava säännöllisesti turvallisuutta.

4. Asianomaisten tulliviranomaisten on ilmoitettava toisilleen kaikista turvallisuuden vaarantumista koskevista epäilyistä.

369 artikla

Lähtötoimipaikan on ilmoitettava ilmoitetulle määrätoimipaikalle yhteisön passituksesta tavaroiden luovutuksen yhteydessä saapumista ennakoivalla sanomalla. Tämä sanoma on laadittava käyttäen passitusilmoituksessa olevia tietoja, joita on tarvittaessa oikaistu, ja sitä on täydennettävä asianmukaisesti. Tämä sanoma on tulliviranomaisten yhdessä sopiman rakenteen ja ominaisuuksien mukainen.

370 artikla

1. Määrätoimipaikan on säilytettävä passituksen saateasiakirja, ilmoitettava lähtötoimipaikalle tavaroiden saapumisesta sanomalla 'saapumisilmoituksesta' samana päivänä, jona tavarat on esitetty määrätoimipaikassa. Sanomaa ei voida käyttää 365 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuna todisteena menettelyn päättymisestä.

2. Lukuun ottamatta asianmukaisesti perusteltuja olosuhteita määrätoimipaikan on lähetettävä tarkastustulossanoma lähtötoimipaikalle viimeistään sitä päivää seuraavana työpäivänä, jona tavarat on esitetty määrätoimipaikassa.

3. Käytettävien sanomien on oltava tulliviranomaisten yhdessä sopiman rakenteen ja ominaisuuksien mukaisia.

371 artikla

Tavarat on tarkastettava lähtötoimipaikasta vastaanotetun saapumista ennakoivan sanoman perusteella.

3 jakso

Yksinkertaistetut menettelyt

1 alajakso

Yleiset säännökset yksinkertaistetuista menettelyistä

372 artikla

1. Tulliviranomaiset voivat tapauksen mukaan passituksesta vastaavan tai vastaanottajan pyynnöstä antaa luvan seuraavien yksinkertaistettujen menettelyjen käyttöön:

a) yleisvakuuden käyttö tai vapautus vakuuden antamisesta;

b) erityisten tavaraluetteloiden käyttö;

c) erikoismallisten sinettien käyttö;

d) vapautus sitovan kuljetusreitin noudattamisesta;

e) hyväksytyn lähettäjän asema;

f) hyväksytyn vastaanottajan asema;

g) yksinkertaistettujen menettelyjen soveltaminen kun tavarat kuljetetaan,

i) rautateitse ja suurkontteja käyttäen;

ii) ilmateitse;

iii) meriteitse;

iv) putkijohdoissa;

h) koodeksin 97 artiklan 2 kohtaan perustuvien muiden yksinkertaistettujen menettelyjen soveltaminen.

2. Jos myönnetään 1 kohdan a, b ja g alakohdassa tarkoitetut yksinkertaistetut menettelyt, niitä on sovellettava kaikissa jäsenvaltioissa, jollei tässä jaksossa tai luvassa toisin säädetä tai määrätä. Jos myönnetään 1 kohdan c, d ja e alakohdassa tarkoitetut yksinkertaistetut menettelyt, niitä sovelletaan ainoastaan siinä jäsenvaltiossa, jossa lupa on annettu, alkaviin passituksiin. Jos myönnetään 1 kohdan f alakohdassa tarkoitettu yksinkertaistettu menettely, sitä saa soveltaa ainoastaan siinä jäsenvaltiossa, jossa lupa on annettu.

373 artikla

1. Edellä 372 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu lupa annetaan ainoastaan henkilöille, jotka:

a) ovat sijoittautuneet yhteisöön; lupa käyttää yleisvakuutta voidaan kuitenkin antaa ainoastaan siihen jäsenvaltioon sijoittautuneille henkilöille, jossa vakuus on annettu;

b) käyttävät säännöllisesti yhteisön passitusmenettelyä tai jotka tulliviranomaisten tietojen mukaan pystyvät täyttämään menettelyyn liittyvät velvollisuudet, taikka kun kyse on 372 artiklan 1 kohdan f alakohdassa tarkoitetusta yksinkertaistetusta menettelystä, jotka vastaanottavat säännöllisesti yhteisön passitusmenettelyyn asetettuja tavaroita; ja

c) eivät ole syyllistyneet tulli- tai verolainsäädännön vakavaan tai toistuvaan rikkomiseen.

2. Yksinkertaistettujen menettelyjen asianmukaisen hallinnoinnin varmistamiseksi lupa voidaan antaa ainoastaan, jos:

a) tulliviranomaiset voivat valvoa ja tarkastaa menettelyä ilman asianomaisten henkilöiden tarpeisiin nähden suhteettomia hallinnollisia järjestelyjä; ja

b) tulliviranomaiset voivat henkilöiden pitämän kirjanpidon perusteella toteuttaa tehokasta valvontaa.

374 artikla

1. Lupahakemus yksinkertaistettujen menettelyjen käytöstä, jäljempänä 'hakemus', on tehtävä kirjallisesti. Hakemus on päivättävä ja allekirjoitettava.

2. Hakemuksessa on oltava tiedot, joiden perusteella tulliviranomaiset voivat varmistua siitä, että yksinkertaistettujen menettelyjen myöntämisedellytyksiä noudatetaan.

375 artikla

1. Hakemus on esitettävä sen jäsenvaltion tulliviranomaisille, johon hakija on sijoittautunut.

2. Lupa on annettava tai hakemus hylättävä viimeistään kolmen kuukauden kuluttua siitä päivästä, kun tulliviranomaiset ovat hakemuksen vastaanottaneet.

376 artikla

1. Luvan päivätty ja allekirjoitettu alkuperäiskappale ja sen yksi tai useampi jäljennös annetaan luvanhaltijalle.

2. Luvassa eritellään yksinkertaistettujen menettelyjen käytön edellytykset sekä määritellään toimintaa ja valvontaa koskevat yksityiskohtaiset säännöt. Lupa tulee voimaan sen antamispäivänä.

3. Jos kyse on 372 artiklan 1 kohdan c, d tai g alakohdassa tarkoitetuista yksinkertaistetuista menettelyistä, lupa on esitettävä lähtötoimipaikan vaatimuksesta.

377 artikla

1. Luvanhaltijan on ilmoitettava tulliviranomaisille kaikista luvan antamisen jälkeen sattuneista tapahtumista, jotka ovat omiaan vaikuttamaan luvan voimassaoloon tai sisältöön.

2. Voimaantulopäivä on ilmoitettava luvan kumoamista tai muuttamista koskevassa päätöksessä.

378 artikla

1. Tulliviranomaisten on säilytettävä hakemukset liitteineen sekä jäljennös jokaisesta annetusta luvasta.

2. Jos hakemus hylätään tai peruutetaan tai lupa kumotaan, hakemus ja tapauksesta riippuen joko hakemuksen hylkäämistä tai luvan kumoamista koskeva päätös sekä kaikki liitteet on säilytettävä vähintään kolmen vuoden ajan sen kalenterivuoden lopusta, jona hakemus hylättiin tai lupa kumottiin.

2 alajakso

Yleisvakuus ja vapautus vakuuden antamisesta

379 artikla

1. Passituksesta vastaava voi käyttää yleisvakuutta tai saada vapautuksen vakuuden antamisesta viitemäärän rajoissa.

2. Viitemäärä vastaa passituksesta vastaavan yhteisön passitusmenettelyyn vähintään yhden viikon aikana asettamien tavaroiden osalta mahdollisesti syntyvän tullivelan määrää.

Vakuustoimipaikka määrittää viitemäärän yhdessä asianomaisen kanssa sellaisten aikaisemmin kuljetettuihin tavaroihin liittyvien tietojen ja sellaisen suoritettaviin yhteisön passituksiin liittyvän arvioidun kokonaispaljouden perusteella, jotka perustuvat erityisesti asianomaisen kaupallisiin asiakirjoihin ja kirjanpitoasiakirjoihin.

Viitemäärän vahvistamiseksi on lisäksi otettava huomioon siinä jäsenvaltiossa, jossa vakuustoimipaikka sijaitsee, tavaroihin sovellettavat korkeimmat tullit ja maksut.

3. Vakuustoimipaikka tarkastelee viitemäärää vuosittain erityisesti yhdestä tai useammasta lähtötoimipaikasta saatujen tietojen perusteella ja tarkistaa määrää tarvittaessa.

4. Passituksesta vastaavan on varmistettava, että määrät eivät ylitä viitemäärää ottaen huomioon passitukset, jotka eivät ole päättyneet.

Jos viitemäärä osoittautuu riittämättömäksi yhteisön passitusten kattamiseen, passituksesta vastaavan on ilmoitettava asiasta vakuustoimipaikalle.

380 artikla

1. Yleisvakuudella katettava määrä on yhtä suuri kuin 379 artiklassa tarkoitettu viitemäärä.

2. Yleisvakuuden määrään voidaan tehdä vähennys, jolloin sen suuruus on:

a) 50 prosenttia viitemäärästä, jos passituksesta vastaava osoittaa taloudellisen tilanteensa olevan vakaa ja osoittaa omaavansa riittävän kokemuksen yhteisön passitusmenettelyn käytöstä,

b) 30 prosenttia viitemäärästä, jos passituksesta vastaava osoittaa taloudellisen tilanteensa olevan vakaa sekä osoittaa omaavansa riittävän kokemuksen yhteisön passitusmenettelyn käytöstä ja toimivansa läheisessä yhteistyössä tulliviranomaisten kanssa.

3. Vapautus vakuuden myöntämisestä voidaan myöntää, jos passituksesta vastaava osoittaa täyttävänsä 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetut luotettavuutta koskevat vaatimukset, hallitsevansa kuljetukset ja omaavansa riittävät varat sitoumustensa täyttämiseksi.

4. Sovellettaessa 2 ja 3 kohtaa jäsenvaltioiden on otettava huomioon liitteessä 46 B esitetyt vaatimukset.

381 artikla

1. Liitteessä 44 C tarkoitettujen tavaroiden ollessa kyseessä passituksesta vastaavan on, saadakseen luvan yleisvakuuden käyttöön, osoitettava täyttävänsä 373 artiklassa säädetyt edellytykset, osoitettava taloudellisen tilanteensa olevan vakaa sekä osoitettava omaavansa riittävän kokemuksen yhteisön passitusmenettelyn käytöstä ja joko toimivansa läheisessä yhteistyössä tulliviranomaisten kanssa tai hallitsevansa kuljetukset.

2. Edellä 1 kohdassa säädetyn yleisvakuuden määrään voidaan tehdä vähennys, jolloin sen suuruus on:

a) 50 prosenttia viitemäärästä, jos passituksesta vastaava osoittaa toimivansa läheisessä yhteistyössä tulliviranomaisten kanssa ja hallitsevansa kuljetukset.

b) 30 prosenttia viitemäärästä, jos passituksesta vastaava osoittaa toimivansa läheisessä yhteistyössä tulliviranomaisten kanssa, hallitsevansa kuljetukset ja omaavansa riittävät varat sitoumustensa täyttämiseksi.

3. Sovellettaessa 1 kohtaa tulliviranomaisten on otettava huomioon liitteessä 46 B olevat vaatimukset.

4. Koodeksin 94 artiklan 6 ja 7 kohdan yksityiskohtaiset säännöt koskien yleisvakuuden väliaikaista kieltämistä tai määrältään alennetun yleisvakuuden käyttöä esitetään tämän asetuksen liitteessä 47 A.

382 artikla

Yleisvakuuden antaa takaaja.

Yleisvakuudesta on laadittava liitteessä 48 olevan mallin mukainen vakuusasiakirja.

Sovelletaan 346 artiklan 2 kohdan säännöksiä soveltuvin osin.

383 artikla

1. Tulliviranomaiset antavat luvan perusteella passituksesta vastaavalle yhden tai useamman yleisvakuustodistuksen tai vapautusta vakuuden antamisesta koskevan todistuksen, jäljempänä 'todistus', joka laaditaan liitteessä 51 tai tapauksen mukaan liitteessä 51 A olevan mallin mukaisesti ja täydennetään liitteen 51 B mukaisesti, ja jolla passituksesta vastaava voi todistaa joko yleisvakuuden tai vakuuden antamisesta myönnetyn vapautuksen.

2. Todistus on esitettävä lähtötoimipaikassa. Passitusilmoituksessa on oltava maininta todistuksesta.

3. Todistuksen voimassaoloaika on enintään kaksi vuotta. Vakuustoimipaikka voi kuitenkin pidentää voimassaoloaikaa kerran enintään kahdella vuodella.

384 artikla

1. Tämän asetuksen 348 artiklan 1 kohdan ja 2 kohdan ensimmäisen alakohdan säännöksiä sovelletaan soveltuvin osin yleisvakuuden kumoamiseen ja peruuttamiseen.

2. Siitä päivästä alkaen, jona tulliviranomaiset ovat kumonneet yleisvakuuden käyttöä koskevan luvan, vapautuksen vakuuden antamisesta tai päätöksen, jolla vakuustoimipaikka on hyväksynyt takaajan sitoumuksen, taikka jona takaaja on peruuttanut sitoumuksensa, aikaisemmin annettuja todistuksia ei saa enää käyttää tavaroiden asettamiseen yhteisön passitusmenettelyyn, ja passituksesta vastaavan on palautettava ne viipymättä vakuustoimipaikkaan.

3. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle palauttamatta jääneiden edelleen voimassa olevien todistusten tunnistetiedot. Komissio ilmoittaa asiasta muille jäsenvaltioille.

4. Edellä 3 kohtaa sovelletaan varastetuiksi, kadonneiksi ja väärennetyiksi ilmoitettuihin todistuksiin.

3 alajakso

Erityiset tavaraluettelot

385 artikla

1. Tulliviranomaiset voivat antaa passituksesta vastaavalle luvan käyttää tavaraluetteloina luetteloja, jotka eivät täytä kaikkia liitteiden 44 A ja 45 edellytyksiä.

Tällaisten luettelojen käyttöön voidaan antaa lupa ainoastaan, jos:

a) niitä antavat yritykset, joiden kirjanpito perustuu yhtenäistettyyn sähköiseen tai automaattiseen tietojenkäsittelyjärjestelmään;

b) ne on suunniteltu ja täytetty siten, että tulliviranomaiset voivat vaikeuksitta käyttää niitä;

c) niissä mainitaan jokaisen tavaran osalta liitteessä 44 A edellytetyt tiedot.

2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuina tavaraluetteloina voidaan sallia käytettävän myös lähetys-/vientimuodollisuuksien suorittamista varten laadittuja kuvailevia luetteloja, vaikka kyseisiä luetteloja antaisivatkin yritykset, joiden kirjanpito ei perustu yhtenäistettyyn sähköiseen tai automaattiseen tietojenkäsittelyjärjestelmään.

3. Yrityksille, joiden kirjapito perustuu yhtenäistettyyn sähköiseen tai automaattiseen tietojenkäsittelyjärjestelmään ja jotka 1 ja 2 kohdan mukaisesti jo voivat käyttää erityisen mallin mukaisia luetteloja, voidaan antaa lupa käyttää näitä luetteloja myös kuljetettaessa ainoastaan yhtä tavaralajia yhteisön passituksessa, jos tämä järjestely on tarpeen kyseisten yritysten tietojenkäsittelyohjelmat huomioon ottaen.

4 alajakso

Erikoismallisten sinettien käyttö

386 artikla

1. Tulliviranomaiset voivat antaa passituksesta vastaavalle luvan kiinnittää kuljetusvälineisiin tai kolleihin erikoismallisia sinettejä, jos tulliviranomaiset ovat hyväksyneet kyseiset sinetit liitteessä 46 A vahvistettujen edellytysten mukaisina.

2. Passituksesta vastaavan on merkittävä passitusilmoituksen kohdan D 'Lähtötoimipaikan tarkastus' kohtaan 'Kiinnitetyt sinetit' käytettävien sinettien tyyppi, lukumäärä ja merkit.

Passituksesta vastaavan on kiinnitettävä sinetit viimeistään tavaroita luovutettaessa.

5 alajakso

Vapautus sitovan kuljetusreitin noudattamisesta

387 artikla

1. Tulliviranomaiset voivat myöntää vapautuksen sitovan kuljetusreitin noudattamisesta passituksesta vastaavalle, jonka toteuttamien toimenpiteiden perusteella tulliviranomaiset voivat minä tahansa hetkenä varmistua lähetyksen sijaintipaikasta.

2. Vapautuksen saajan on merkittävä passitusilmoituksen kohtaan 44 jokin seuraavista maininnoista:

- Dispensa de itinerario obligatorio

- fritaget for bindende transportrute

- Befreiung von der verbindlichen Beförderungsroute

- Απαλλαγή από την υποχρέωση τήρησης συγκεκριμένης διαδρομής

- Prescribed itinerary waived

- Dispense d'itinéraire contraignant

- Dispensa dall'itinerario vincolante

- Geen verplichte route

- Dispensa de itinerário vinculativo

- Vapautettu sitovan kuljetusreitin noudattamisesta

- Befrielse från bindande färdväg."

26) Poistetaan II osan II osastossa oleva otsikko "7 luku - Yksinkertaistamistoimenpiteet", otsikko "1 jakso - Yksinkertaistettu menettely tavaroiden yhteisöaseman todistamisessa käytettävän asiakirjan antamiseksi", 389-396 artikla, otsikko "2 jakso - Lähtö- ja määrätoimipaikassa suorittavien passitusmuodollisuuksien yksinkertaistaminen" ja 397 artikla.

27) Korvataan II osan II osastossa oleva otsikko "1 alajakso - muodollisuudet lähtötoimipaikassa" ja 398-404 artikla seuraavasti:

"6 alajakso

Hyväksytyn lähettäjän asema

398 artikla

Henkilölle, joka aikoo suorittaa yhteisön passituksia esittämättä kyseisiä tavaroita ja niitä koskevaa passitusilmoitusta lähtötoimipaikassa, voidaan myöntää hyväksytyn lähettäjän asema.

Tämä yksinkertaistettu menettely voidaan myöntää ainoastaan henkilöille, joilla on lupa käyttää yleisvakuutta tai jotka on vapautettu vakuuden antamisesta.

399 artikla

Luvassa vahvistetaan erityisesti:

a) yksi tai useampi suoritettaviin yhteisön passituksiin toimivaltainen lähtötoimipaikka;

b) määräaika, jonka kuluessa sekä yksityiskohtaiset säännöt, joiden mukaan hyväksytyn lähettäjän on annettava lähtötoimipaikalle tieto suoritettavista yhteisön passituksista, jotta se voi suorittaa mahdollisesti tarvittavat tarkastukset ennen tavaroiden lähtemistä;

c) toteutettavat tunnistamistoimenpiteet. Tätä varten tulliviranomaiset voivat määrätä, että hyväksytyn lähettäjän on kiinnitettävä kulkuneuvoon tai kolleihin tulliviranomaisten liitteessä 46 A esitettyjen ominaispiirteiden mukaisina hyväksymät erikoismalliset sinetit;

d) luvan ulkopuolelle jätetyt tavararyhmät ja tavaroiden liikkeet.

400 artikla

1. Luvassa määrätään, että passitusilmoituslomakkeissa olevaan kohtaan C 'Lähtötoimipaikka' merkitään:

a) ennakolta lähtötoimipaikan leima ja kyseisen toimipaikan virkailijan allekirjoitus; tai

b) hyväksytyn lähettäjän tulliviranomaisten hyväksymällä metallisella erikoisleimalla tekemä, liitteen 62 mallin mukainen leima. Leima voidaan esipainaa lomakkeisiin, jos painaminen on annettu tähän tarkoitukseen hyväksytyn kirjapainon tehtäväksi.

Hyväksytyn lähettäjän on täytettävä kyseinen kohta merkitsemällä tavaroiden lähetyspäivä ja annettava passitusilmoitukselle numero luvassa tätä varten määrättyjen sääntöjen mukaisesti.

2. Tulliviranomaiset voivat määrätä käytettäväksi lomakkeita, joissa on tunnistamismerkki niiden yksilöimiseksi.

401 artikla

1. Hyväksytyn lähettäjän on toteutettava tarvittavat toimenpiteet erikoisleimasimen tai lomakkeiden, joissa on lähtötoimipaikan leima tai erikoisleimasimella tehty leima, turvallisen säilytyksen varmistamiseksi.

Hyväksytyn lähettäjän on ilmoitettava tulliviranomaisille ensimmäisen alakohdan mukaisista turvatoimenpiteistä.

2. Jos lähtötoimipaikan leimalla tai erikoisleimalla ennakolta leimattuja lomakkeita käytetään väärin, hyväksytty lähettäjä on vastuussa tullien ja muiden maksujen maksamisesta tietyssä jäsenvaltiossa näillä lomakkeilla kuljetettavien tavaroiden osalta, jollei tämä voi osoittaa luvan antaneelle tulliviranomaiselle toteuttaneensa 1 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet, sanotun kuitenkaan rajoittamatta rangaistustoimien soveltamista.

402 artikla

1. Hyväksytyn lähettäjän on viimeistään tavaroiden lähettämishetkellä merkittävä tarvittaessa passitusilmoituksen 44 kohtaan 355 artiklan 2 kohdan säännösten mukaisesti vahvistettu sitova kuljetusreitti ja kohtaan D 'Lähtötoimipaikan tarkastus' 356 artiklan säännösten mukaisesti vahvistettu määräaika, jossa tavarat on esitettävä määrätoimipaikassa, sovellettavat tunnistamistoimenpiteet sekä jokin seuraavista maininnoista:

- Expedidor autorizado

- Godkendt afsender

- Zugelassener Versender

- Εγκεκριμένος αποστολέας

- Authorised consignor

- Expéditeur agréé

- Speditore autorizzato

- Toegelaten afzender

- Expedidor autorizado

- Hyväksytty lähettäjä

- Godkänd avsändare.

2. Jos lähtöjäsenvaltion tulliviranomaiset suorittavat tarkastuksen tavaroiden lähettämisen yhteydessä, ne tekevät vahvistusmerkintänsä passitusilmoituksen kohtaan D 'Lähtötoimipaikan tarkastus'.

3. Tavaroiden lähettämisen jälkeen passitusilmoituksen kappale 1 on viipymättä lähetettävä lähtötoimipaikkaan. Tulliviranomaiset voivat määrätä luvassa, että kappale 1 on lähetettävä lähtöjäsenvaltion tulliviranomaisille heti, kun passitusilmoitus on laadittu. Muut kappaleet on lähetettävä tavaroiden mukana.

403 artikla

1. Hyväksytylle lähettäjälle voidaan antaa lupa olla allekirjoittamatta passitusilmoituksia, jotka on varustettu liitteessä 62 tarkoitetulla erikoisleimalla ja jotka on laadittu yhtenäistetyllä sähköisellä tai automaattisella tietojenkäsittelyjärjestelmällä. Tällaisen luvan edellytyksenä on, että hyväksytty lähettäjä on ennakolta antanut tulliviranomaisille kirjallisen sitoumuksen siitä, että tämä on passituksesta vastaava kaikissa erikoisleimalla varustetuilla passitusilmoituksilla suoritetuissa yhteisön passituksissa.

2. Edellä 1 kohdan mukaisesti laadituissa passitusilmoituksissa on oltava passituksesta vastaavan allekirjoitusta varten varatussa kohdassa jokin seuraavista maininnoista:

- Dispensa de firma

- Fritaget for underskrift

- Freistellung von der Unterschriftsleistung

- Δεν απαιτείται υπογραφή

- Signature waived

- Dispense de signature

- Dispensa dalla firma

- Van ondertekening vrijgesteld

- Dispensada a assinatura

- Vapautettu allekirjoituksesta

- Befriad från underskrift.

404 artikla

1. Jos passitusilmoitus annetaan sellaiselle lähtötoimipaikalle, joka soveltaa 2 jakson 7 alajakson säännöksiä, henkilölle voidaan myöntää hyväksytyn lähettäjän asema, jos henkilö täyttää 373 ja 398 artiklassa säädetyt edellytykset sekä myös esittää tietokonemenetelmillä passitusilmoituksensa ja muissa yhteyksissään tulliviranomaisiin käyttää niitä.

2. Hyväksytyn lähettäjän on esitettävä passitusilmoitus lähtötoimipaikalle ennen tavaroiden luovutusta.

3. Luvassa vahvistetaan erityisesti määräaika, jossa hyväksytyn lähettäjän on esitettävä passitusilmoitus, jotta tulliviranomaiset voivat suorittaa mahdollisesti tarvittavat tarkastukset ennen tavaroiden luovutusta."

28) Poistetaan 405 artikla.

29) Korvataan II osan II osastossa oleva otsikko "2 alajakso - Muodollisuudet määrätoimipaikassa" ja 406, 407 ja 408 artikla seuraavasti:

"7 alajakso

Hyväksytyn vastaanottajan asema

406 artikla

1. Henkilölle, joka aikoo vastaanottaa tiloihinsa tai muihin määrättyihin paikkoihin yhteisön passitusmenettelyyn asetettuja tavaroita esittämättä niitä ja passitusilmoituksen kappaleita 4 ja 5 määrätoimipaikassa, voidaan myöntää hyväksytyn vastaanottajan asema.

2. Passituksesta vastaava on täyttänyt koodeksin 96 artiklan 1 kohdan a alakohdan säännösten mukaiset velvollisuutensa ja passitusmenettely on päättynyt heti, kun lähetyksen mukana toimitetut passitusilmoituksen kappaleet 4 ja 5 yhdessä muuttumattomien tavaroiden kanssa on toimitettu vahvistetussa määräajassa hyväksytylle vastaanottajalle tämän tiloihin tai luvassa ilmoitettuihin paikkoihin ja kun tunnistamistoimenpiteet on asianmukaisesti toteutettu.

3. Hyväksytyn vastaanottajan on kuljettajan pyynnöstä annettava jokaisesta 2 kohdassa säädettyjen edellytysten mukaisesti toimitetusta lähetyksestä 362 artiklassa, jota sovelletaan soveltuvin osin, tarkoitettu tulotodistus.

407 artikla

1. Luvassa vahvistetaan erityisesti:

a) yksi tai useampi hyväksytyn vastaanottajan vastaanottamien tavaroiden osalta toimivaltainen määrätoimipaikka;

b) määräaika, jonka kuluessa sekä yksityiskohtaiset säännöt, joiden mukaan hyväksytyn vastaanottajan on annettava määrätoimipaikalle tieto tavaroiden saapumisesta, jotta kyseinen toimipaikka voi suorittaa mahdollisesti tarvittavat tarkastukset tavaroiden saapuessa,

c) luvan ulkopuolelle jätetyt tavararyhmät ja tavaroiden liikkeet.

2. Tulliviranomaisten on ilmoitettava luvassa, vaaditaanko määrätoimipaikan toimenpiteitä ennen kuin hyväksytty vastaanottaja saa saapuneet tavarat käyttöönsä.

408 artikla

1. Hyväksytyn vastaanottajan on tiloihinsa tai luvassa mainittuihin paikkoihin saapuvien lähetysten osalta:

a) ilmoitettava välittömästi määrätoimipaikalle luvassa mainittuja yksityiskohtaisia sääntöjä noudattaen mahdollisista liiallisista ja puuttuvista määristä, vaihtumisista tai muista sääntöjenvastaisuuksista kuten rikkoontuneista sineteistä;

b) lähetettävä viipymättä määrätoimipaikkaan tavaroiden mukana toimitetut passitusilmoituksen kappale 4 ja 5 sekä ilmoitus saapumispäivästä ja tavaroihin mahdollisesti kiinnitettyjen sinettien kunnosta.

2. Määrätoimipaikan on tehtävä kyseisiin passitusilmoituksen kappaleisiin 4 ja 5 361 artiklassa säädetyt merkinnät."

30) Poistetaan 409 artikla, otsikko "3 alajakso - Muut säännökset" sekä 410 ja 411 artikla.

31) Korvataan otsikko "3 jakso - Rautateitse kuljetettaviin tavaroihin sovellettavien muodollisuuksien yksinkertaistaminen" seuraavasti:

"8 alajakso

Yksinkertaistetut menettelyt kuljetuksista rautateitse tai suurkontteja käyttäen"

32) Korvataan otsikko "1 alajakso - Rautatiekuljetuksia koskevat yleiset säännökset" seuraavasti:

"A. Yleiset säännökset kuljetuksista rautateitse".

33) Korvataan 412 artikla seuraavasti:

" 412 artikla

Tavaroiden kuljetukseen rautateitse ei sovelleta 359 artiklaa".

34) Korvataan 414 artikla seuraavasti:

" 414 artikla

CIM-rahtikirja vastaa yhteisön passitusilmoitusta."

35) Korvataan 416 artiklan 1 kohta seuraavasti:

"1. Rautatieyhtiö, joka hyväksyy tavarat kuljetettaviksi yhteisön passitusta koskevana ilmoituksena käytettävällä CIM-rahtikirjalla, toimii passituksesta vastaavana kyseisen passituksen osalta."

36) Muutetaan 419 artikla seuraavasti:

a) Korvataan 2 kohdan einsimmäisen kohdan b alakohdassa ilmaisu "311 artiklan c alakohdassa" ilmaisulla "340 c artiklan 1 kohdassa" ja c alakohdassa ilmaisu "311 artiklan c alakohdan" ilmaisulla "340 c artiklan 1 kohdan".

b) Korvataan 4 kohdan ensimmäisessä virkkeessä ja 5 kohdan toisessa alakohdassa ilmaisu "311 artiklan a alakohdassa" ilmaisulla "340 c artiklan 2 kohdassa".

37) Korvataan 425 artiklan jälkeen oleva otsikko "2 alajakso - Suurkonteilla tapahtuvia kuljetuksia koskevat säännökset" otsikolla "B. Säännökset kuljetuksista suurkontteja käyttäen".

38) Korvataan 428 artikla seuraavasti:

" 428 artikla

Kuljetusyrityksen käyttämä TR-siirtoilmoitus vastaa yhteisön passitusilmoitusta."

39) Korvataan 429 artiklan 3 kohdan ensimmäisessä virkkeessä ilmaisu "T1- tai T2-ilmoituksia tai -asiakirjoja" ilmaisulla "yhteisön passitusilmoituksia".

40) Muutetaan 434 artikla seuraavasti:

a) Korvataan 2 kohdan ensimmäisen kohdan b alakohdassa ja 3 kohdan b alakohdassa ilmaisu "311 artiklan c alakohdassa" ilmaisulla "340 c artiklan 1 kohdassa" sekä 2 kohdan c alakohdassa ja 3 kohdan c alakohdassa ilmaisu "311 artiklan c alakohdan" ilmaisulla "340 c artiklan 1 kohdan".

b) Korvataan 6 kohdan ensimmäisessä virkkeessä ja 7 kohdan toisessa alakohdassa ilmaisu "311 artiklan a alakohdassa" ilmaisulla "340 c artiklan 2 kohdassa".

41) Korvataan 435 artiklassa ilmaisu "349 artiklan" ilmaisulla "357 artiklan".

42) Korvataan 440 artiklan jälkeen oleva otsikko "3 alajakso - Muut säännökset" otsikolla "C. Muut säännökset".

43) Korvataan 441 artiklan 1 kohdassa ilmaisu "Edellä 341 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan ja 342-344 artiklan" ilmaisulla "Edellä 350 ja 385 artiklan".

44) Korvataan 441 artiklan jälkeen oleva otsikko "4 alajakso - Tavanomaisten menettelyjen ja yksinkertaistettujen menettelyjen soveltamisala" otsikolla "D. Tavanomaisten menettelyjen ja yksinkertaistettujen menettelyjen soveltamisala".

45) Korvataan 442 artiklan 1 kohdassa ilmaisu "341-380 artiklassa" ilmaisulla "344-362, 367-371 ja 385 artiklassa".

46) Lisätään seuraava 442 a artikla seuraavasti.

" 442 a artikla

1. Jos on myönnetty vapautus yhteisön passitusilmoituksen esittämisestä lähtötoimipaikassa tavaroista, jotka on määrä lähettää CIM-rahtikirjalla tai TR-siirtoilmoituksella 413-442 artiklan säännösten mukaisesti, tulliviranomaisten on määritettävä tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että CIM-rahtikirjan kappaleisiin 1, 2 ja 3 tai TR-siirtoilmoituksen kappaleisiin 1, 2, 3A ja 3B merkitään tunnus 'T1', 'T2' tai 'T2F' tapauksen mukaan.

2. Jos 413-442 artiklan säännösten mukaisesti kuljetettavat tavarat on tarkoitettu hyväksytylle vastaanottajalle, tulliviranomaiset voivat määrätä, että 406 artiklan 2 kohdan ja 408 artiklan 1 kohdan b alakohdan säännöksistä poiketen rautatieyhtiön tai kuljetusyrityksen on palautettava CIM-rahtikirjan kappaleet 2 ja 3 tai TR-siirtoilmoituksen kappaleet 1, 2 ja 3A suoraan määrätoimipaikkaan."

47) Poistetaan otsikko "8 luku - Tiettyihin kuljetustapoihin sovellettavat erityissäännökset" ja korvataan otsikko "1 jakso - Ilmateitse tapahtuvat kuljetukset" seuraavasti:

"9 alajakso

Ilmakuljetuksiin sovellettavat yksinkertaistetut menettelyt".

48) Poistetaan 443 artikla.

49) Korvataan 444 ja 445 artikla seuraavasti:

" 444 artikla

1. Lentoyhtiölle voidaan antaa lupa käyttää passitusilmoituksena lentoliikenteen manifestia, jos manifestin sisältö on kansainvälistä siviili-ilmailua koskevan yleissopimuksen liitteen 9 lisäyksessä 3 olevan mallin mukainen (yksinkertaistettu menettely - 1 taso).

Luvassa mainitaan manifestin muoto sekä yhteisön passituksen lähtö- ja määrälentoasemat. Lentoyhtiön on annettava luvan oikeaksi todistettu jäljennös kunkin asianomaisen lentoaseman tulliviranomaisille.

2. Jos tavarakuljetus koskee samanaikaisesti tavaroita, jotka on asetettava yhteisön ulkoiseen passitusmenettelyyn, ja tavaroita, jotka on asetettava yhteisön sisäiseen passitusmenettelyyn 340 c artiklan 1 kohdan säännösten mukaisesti, nämä tavarat on mainittava erillisissä manifesteissa.

3. Manifestissa on oltava lentoyhtiön päiväämä ja allekirjoittama merkintä, joka on yksilöity:

- tunnuksella 'T1', jos tavarat asetetaan yhteisön ulkoiseen passitusmenettelyyn,

- tunnuksella 'T2F', jos tavarat asetetaan yhteisön sisäiseen passitusmenettelyyn 340 c artiklan 1 kohdan mukaisesti.

4. Manifestissa on lisäksi seuraavat tiedot:

a) tavarat kuljettavan lentoyhtiön nimi,

b) lennon numero,

c) lennon päivämäärä,

d) lastauslentoaseman (lähtölentoasema) ja purkauslentoaseman (määrälentoasema) nimi.

Manifestissa ilmoitetaan manifestiin merkityn lähetyksen osalta:

a) lentorahtikirjan numero,

b) kollien lukumäärä,

c) tavaroiden tavanomaisen kauppanimityksen mukainen tavaran kuvaus, johon sisältyvät tarvittavat tiedot niiden tunnistamiseksi,

d) bruttomassa.

Jos tavarat lähetetään yhteislähetyksenä, niiden kuvaus on korvattava tarvittaessa maininnalla 'yhteislähetys' mahdollisesti lyhennetyssä muodossa. Siinä tapauksessa manifestissa tarkoitettuja lähetyksiä koskeviin lentorahtikirjoihin on sisällyttävä tavaroiden tavanomaisen kauppanimityksen mukainen tavaran kuvaus, johon sisältyvät tarvittavat tiedot niiden tunnistamiseksi.

5. Manifesti on esitettävä vähintään kahtena kappaleena lähtölentoaseman tulliviranomaisille, joiden on säilytettävä yksi kappale.

6. Manifestista on esitettävä yksi kappale määrälentoaseman tulliviranomaisille.

7. Kunkin määrälentoaseman tulliviranomaisten on lähetettävä kuukausittain kunkin lähtölentoaseman tulliviranomaisille vahvistamansa lentoyhtiöiden laatima luettelo manifesteista, jotka on esitetty niille edeltävän kuukauden aikana.

Mainitussa luettelossa on kunkin manifestin kuvauksessa mainittava seuraavat tiedot:

a) manifestin viitenumero,

b) tunnus, jolla manifesti yksilöidään passitusilmoitukseksi 3 kohdan mukaisesti,

c) tavarat kuljettaneen lentoyhtiön nimi (mahdollisesti lyhennetyssä muodossa),

d) lennon numero,

e) lennon päivämäärä.

Luvassa voidaan myös valtuuttaa lentoyhtiöt antamaan itse a alakohdassa tarkoitetut tiedot.

Jos mainitussa luettelossa olevissa manifestien tiedoissa havaitaan sääntöjenvastaisuuksia, määrälentoaseman tulliviranomaisten on ilmoitettava asiasta lähtölentoaseman tulliviranomaisille ja luvan antaneelle viranomaiselle mainiten erityisesti niiden tavaroiden lentorahtikirjat, joiden osalta sääntöjenvastaisuuksia on ilmennyt.

445 artikla

1. Lentoyhtiölle voidaan antaa lupa käyttää passitusilmoituksena sähköisen tietojenvaihtojärjestelmän välityksellä lähetettyä manifestia, jos yhtiön lentojen lukumäärä jäsenvaltioiden välillä on huomattava (yksinkertaistettu menettely - 2 taso).

Poiketen siitä, mitä 373 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetään, lentoyhtiön ei tarvitse olla sijoittautunut yhteisön alueelle, jos yhtiöllä on siellä aluetoimisto.

2. Vastaanotettuaan lupahakemuksen tulliviranomaiset ilmoittavat hakemuksesta niiden maiden tulliviranomaisille, joiden alueella sähköisen tietojenvaihto- järjestelmillä toisiinsa yhteydessä olevat lähtö- ja määrälentoasemat sijaitsevat.

Jollei väitettä ole vastaanotettu 60 päivän kuluessa ilmoituspäivästä, tulliviranomaisten on annettava lupa.

Tämä lupa on voimassa kaikissa asianomaisissa jäsenvaltioissa, ja sitä sovelletaan ainoastaan siinä tarkoitettujen lentoasemien välillä tapahtuviin yhteisön passituksiin.

3. Yksinkertaistetussa menettelyssä lähtölentoasemalla laadittu manifesti lähetetään sähköisellä tietojenvaihtojärjestelmällä määrälentoasemalle.

Lentoyhtiön on merkittävä manifestiin siinä mainittujen tavaroiden osalta tunnus:

a) tunnus 'T1', jos tavarat on asetettu yhteisön ulkoiseen passitusmenettelyyn,

b) tunnus 'TF', jos tavarat on asetettu yhteisön sisäiseen passitusmenettelyyn 340 c artiklan 1 kohdan mukaisesti,

c) tunnus 'TD', jos tavarat on jo asetettu passitusmenettelyyn tai kuljetettu sisäisessä jalostusmenettelyssä taikka asetettu tullivarastointimenettelyyn tai väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn. Tällaisissa tapauksissa lentoyhtiön on merkittävä tunnus 'TD' myös asianomaiseen lentorahtikirjaan, jossa on lisäksi oltava maininta noudatetusta menettelystä sekä passitus- tai siirtoilmoituksen viitenumero, päivämäärä ja antotoimipaikka,

d) tunnus 'C' (joka vastaa tunnusta 'T2L') tavaroille joiden yhteisöasema voidaan osoittaa,

e) tunnus 'X', jos vietäviä yhteisötavaroita ei ole asetettu passitusmenettelyyn.

Manifestissa on lisäksi oltava 444 artiklan 4 kohdassa säädetyt tiedot.

4. Yhteisön passitusmenettelyä pidetään päättyneenä, kun sähköisellä tietojenvaihtojärjestelmällä lähetetty manifesti on määrälentoaseman tulliviranomaisten käytettävissä ja tavarat on esitetty niille.

Lentoyhtiöiden pitämässä kirjanpidossa on oltava vähintään 3 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut tiedot.

Määrälentoaseman tulliviranomaisten on tarvittaessa lähetettävä sähköisellä tietojenvaihtojärjestelmällä vastaanotettujen manifestien tiedot lähtölentoaseman tulliviranomaisille vahvistettavaksi.

5. Rajoittamatta 365, 366, 450 a - 450 d artiklan sekä koodeksin VII osaston säännösten soveltamista ilmoituksissa menetellään seuraavasti:

a) lentoyhtiö ilmoitaa tulliviranomaisille rikkomisista ja sääntöjenvastaisuuksista,

b) määrälentoaseman tulliviranomaiset ilmoittavat lähtölentoaseman tulliviranomaisille ja luvan antaneelle viranomaiselle mahdollisimman pian rikkomisista ja sääntöjenvastaisuuksista."

50) Korvataan 445 artiklan jäljessä oleva otsikko "2 jakso - Meritse tapahtuvat kuljetukset" seuraavasti:

"10 alajakso

Yksinkertaistetut menettelyt kuljetuksista meritse"

51) Korvataan 446, 447 ja 448 artikla seuraavasti:

" 446 artikla

Sovellettaessa 447 ja 448 artiklaa vakuutta ei tarvitse antaa.

447 artikla

1. Meriliikenneyhtiölle voidaan antaa lupa käyttää passitusilmoituksena meriliikenteen manifestia, joka koskee kyseisiä tavaroita (yksinkertaistettu menettely - 1 taso).

Luvassa mainitaan manifestin muoto sekä yhteisön passituksen lähtö- ja määräsatamat. Meriliikenneyhtiön on annettava luvan oikeaksi todistettu jäljennös kunkin asianomaisen sataman tulliviranomaiselle.

2. Jos tavarakuljetus koskee samanaikaisesti tavaroita, jotka on asetettava yhteisön ulkoiseen passitusmenettelyyn, ja tavaroita, jotka on asetettava yhteisön sisäiseen passitusmenettelyyn 340 c artiklan 1 kohdan säännösten mukaisesti, nämä tavarat on mainittava erillisissä manifesteissa.

3. Manifestissa on oltava meriliikenneyhtiön päiväämä ja allekirjoittama merkintä, joka on yksilöity:

a) tunnuksella 'T1', jos tavarat on asetettu yhteisön ulkoiseen passitusmenettelyyn,

b) tunnuksella 'T2F', jos tavarat on asetettu yhteisön sisäiseen passitusmenettelyyn 340 c artiklan 1 kohdan säännösten mukaisesti.

4. Manifestissa on lisäksi oltava seuraavat tiedot:

a) tavarat kuljettavan meriliikenneyhtiön nimi ja täydellinen osoite,

b) aluksen nimi,

c) lastauspaikka,

d) purkauspaikka,

e) viittaus konossementtiin,

f) kollien lukumäärä, laji, merkit ja numerot,

g) tavaroiden tavanomaisen kauppanimityksen mukainen tavaran kuvaus, johon sisältyvät tarvittavat tiedot niiden tunnistamiseksi,

h) bruttomassa kilogrammoina, ja

i) tarvittaessa konttien numerot.

5. Manifesti on esitettävä vähintään kahtena kappaleena lähtösataman tulliviranomaisille, joiden on säilytettävä yksi kappale.

6. Manifestista on esitettävä yksi kappale määräsataman tulliviranomaisille.

7. Kunkin määräsataman tulliviranomaisten on lähetettävä kuukausittain kunkin lähtösataman tulliviranomaisille vahvistamansa meriliikenneyhtiöiden laatima luettelo manifesteista, jotka on esitetty niille edeltävän kuukauden aikana.

Mainitussa luettelossa on kunkin manifestin kuvauksessa mainittava seuraavat tiedot:

a) manifestin viitenumero,

b) tunnus, jolla manifesti yksilöidään passitusilmoitukseksi 3 kohdan mukaisesti,

c) tavarat kuljettaneen meriliikenneyhtiön nimi (mahdollisesti lyhennetyssä muodossa),

d) merikuljetuksen päivämäärä.

Luvassa voidaan myös valtuuttaa meriliikenneyhtiöt antamaan itse ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tiedot.

Jos mainitussa luettelossa olevissa manifestien tiedoissa havaitaan sääntöjenvastaisuuksia, määräsataman tulliviranomaisten on ilmoitettava asiasta lähtösataman tulliviranomaisille ja luvan antaneelle viranomaiselle mainiten erityisesti niiden tavaroiden konossementit, joiden osalta sääntöjenvastaisuuksia on ilmennyt.

448 artikla

1. Meriliikenneyhtiölle voidaan antaa lupa käyttää passitusilmoituksena yhtä manifestia, jos yhtiön suorittamien säännöllisten matkojen lukumäärä jäsenvaltioiden välisillä hyväksytyillä reiteillä on huomattava (yksinkertaistettu menettely - 2 taso).

Poiketen siitä, mitä 373 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetään, meriliikenneyhtiön ei tarvitse olla sijoittautunut yhteisön alueelle, jos yhtiöllä on siellä aluetoimisto.

2. Vastaanotettuaan lupahakemuksen tulliviranomaisten on ilmoitettava hakemuksesta niiden maiden tulliviranomaisille, joiden alueella lähtö- ja määräsatamat sijaitsevat.

Jollei väitettä ole vastaanotettu 60 päivän kuluessa ilmoituspäivästä, tulliviranomaisten on annettava lupa.

Lupa on voimassa kaikissa asianomaisissa jäsenvaltioissa, ja sitä sovelletaan ainoastaan siinä tarkoitettujen satamien välillä tapahtuviin yhteisön passituksiin.

3. Yksinkertaistettua menettelyä sovellettaessa meriliikenneyhtiö voi käyttää yhtä manifestia kaikille kuljettamilleen tavaroille; tällöin sen on merkittävä manifestiin siinä mainittujen tavaroiden osalta:

a) tunnus 'T1', jos tavarat on asetettu yhteisön ulkoiseen passitusmenettelyyn,

b) tunnus 'TF', jos tavarat on asetettu yhteisön sisäiseen passitusmenettelyyn 340 c artiklan 1 kohdan säännösten mukaisesti,

c) tunnus 'TD', jos tavarat on jo asetettu passitusmenettelyyn taikka kuljetettu sisäisessä jalostusmenettelyssä taikka asetettu tullivarastointimenettelyyn tai väliaikaisen maahantuonnin menettelyyn. Tällöin meriliikenneyhtiön on merkittävä tunnus 'TD' myös asianomaiseen konossementtiin tai muuhun kaupalliseen asiakirjaan, jossa on lisäksi oltava maininta kyseessä olevasta menettelystä sekä passitus- tai siirtoilmoituksen viitenumero, päivämäärä ja antotoimipaikka,

d) tunnus 'C' (joka vastaa tunnusta 'T2L'), tavaroille joiden yhteisöasema voidaan todistaa,

e) tunnus 'X', jos vietäviä yhteisötavaroita ei ole asetettu passitusmenettelyyn.

Manifestissa on myös oltava 447 artiklan 4 kohdassa säädetyt tiedot.

4. Yhteisön passitusmenettelyä pidetään päättyneenä, kun manifestit ja tavarat on esitetty määräsataman tulliviranomaisille.

Meriliikenneyhtiön 373 artiklan 2 kohdan b alakohdan säännösten mukaisesti pitämässä kirjanpidossa on oltava vähintään 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tiedot.

Määräsataman tulliviranomaisten on lähetettävä tarvittaessa manifestin tietoja lähtösataman tulliviranomaisille vahvistettavaksi.

5. Rajoittamatta 365, 366, 450 a - 450 d artiklan sekä koodeksin VII osaston säännösten soveltamista tehdään seuraavat ilmoitukset:

a) meriliikenneyhtiö ilmoittaa tulliviranomaisille rikkomisista ja sääntöjenvastaisuuksista,

b) määräsataman tulliviranomaiset ilmoittavat lähtösataman tulliviranomaisille ja luvan antaneelle viranomaiselle mahdollisimman pian rikkomisista ja sääntöjenvastaisuuksista."

52) Korvataan 448 artiklan jäljessä oleva otsikko "3 jakso - Putkijohdoissa tapahtuvat kuljetukset" seuraavasti:

"11 alajakso

Yksinkertaistettu menettely kuljetuksista putkijohdoissa"

53) Lisätään 450 artiklan jälkeen 4 jakso seuraavasti:

"4 jakso

Tullivelka ja sen kantaminen

450 a artikla

Koodeksin 215 artiklan 1 kohdan kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettu määräaika on kymmenen kuukautta passitusilmoituksen hyväksymisestä.

450 b artikla

1. Jos muiden maksujen kantamisen aloittamisen jälkeen koodeksin 215 artiklan mukaisesti määritetyille tulliviranomaisille, jäljempänä 'pyynnön esittävä viranomainen', esitetään millä tahansa keinoin todisteet paikasta, jossa tullivelan aiheuttamat tosiseikat ovat ilmenneet, kyseisten viranomaisten on lähetettävä viipymättä kyseisen paikan suhteen toimivaltaisille tulliviranomaisille, 'pyynnön vastaanottava viranomainen', kaikki tarvittavat asiakirjat, mukaan lukien oikeaksi todistettu jäljennös todisteista.

Pyynnön vastaanottaneiden viranomaisten on ilmoitettava asiakirjojen vastaanottamisesta ja ilmoitettava, ovatko ne toimivaltaiset perintään. Jolleivät pyynnön vastaanottaneet viranomaiset vastaa kolmen kuukauden kuluessa, pyynnön esittäneiden viranomaisten on viipymättä jatkettava aloittamaansa maksujen kantamista.

2. Jos pyynnön vastaanottaneet viranomaiset ovat toimivaltaisia, niiden on aloitettava muiden maksujen kantaminen, tarvittaessa myös kun se on aiheellista 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun kolmen kuukauden määräajan jälkeen, ja ilmoitettava asiasta välittömästi pyynnön esittäneille viranomaisille.

Pyynnön esittäneiden viranomaisten aloittama muiden maksujen kantamismenettely, jota ei ole saatettu päätökseen, on keskeytettävä, kun pyynnön vastaanottaneet viranomaiset ilmoittavat näille päätöksestään kantaa maksut.

Kun pyynnön vastaanottaneet viranomaiset ovat antaneet todisteet maksujen kantamisesta, pyynnön esittäneiden viranomaisten on joko palautettava jo kannetut muut maksut tai peruttava jo kannetut maksut voimassa olevien säännösten mukaisesti.

450 c artikla

1. Jos menettelyä ei ole päätetty, koodeksin 215 artiklan mukaisesti määritettyjen tulliviranomaisten on:

a) ilmoitettava 12 kuukauden kuluessa passitusilmoituksen hyväksymisestä takaajalle siitä, että menettelyä ei ole päätetty,

b) ilmoitettava kolmen vuoden kuluessa passitusilmoituksen hyväksymisestä takaajalle, että tämä on tai voi olla velvollinen maksamaan ne määrät, joista tämä on vastuussa kyseisen yhteisön passituksen osalta. Ilmoituksessa on mainittava passitusilmoituksen numero ja päivämäärä, lähtötoimipaikan nimi, passituksesta vastaavan nimi sekä passitukseen liittyvä määrä.

2. Takaaja vapautuu velvollisuuksistaan, jos tälle ei ole annettu jompaakumpaa 1 kohdassa tarkoitetuista ilmoituksista ennen määräajan päättymistä.

3. Jos jompikumpi mainituista ilmoituksista on lähetetty, takaajalle ilmoitetaan tullivelan kantamisesta tai menettelyn päättämisestä.

450 d artikla

Jäsenvaltiot avustavat toisiaan perintään toimivaltaiset viranomaiset.

Näiden viranomaisten on ilmoitettava lähtötoimipaikalle ja vakuustoimipaikalle kaikista tapauksista, joissa tullivelka on syntynyt lähtötoimipaikan hyväksymien yhteisön passitusilmoituksen osalta, sekä toimista, jotka on toteutettu velan perimiseksi velalliselta."

54) Korvataan 454 artiklan 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu "455 artiklan 1 kohdassa" ilmaisulla "455 artiklan 2 kohdassa".

55) Korvataan 455 artiklan 2 kohdassa ilmaisu "TIR-yleissopimuksen 11 artiklan 2 kohdassa" ilmaisulla "TIR-yleissopimuksen 11 artiklan 3 kohdassa".

56) Korvataan 457 b artiklan 1 kohdan ensimmäisessä virkkeessä ilmaisu "362 artiklan" ilmaisulla "liitteen 44 C".

57) Lisätään 462 artiklan jälkeen 10 a luku seuraavasti:

"10 a luku

Postilähetyksiin sovellettava menettely

462 a artikla

1. Kun koodeksin 91 artiklan 2 kohdan f alakohtaa sovellettaessa yhteisön ulkopuolisen tavaran kuljetus yhdestä paikasta toiseen paikkaan yhteisön tullialueella toteutetaan postilähetyksenä (mukaan lukien postipaketit), lähetysjäsenvaltion tulliviranomaisten on kiinnitettävä tai kiinnitytettävä pakkauspäällyksiin ja saateasiakirjoihin liitteessä 42 olevan mallin mukainen lipuke.

2. Kun yhteisötavaran kuljetus yhteisön tullialueen osasta tai osaan, jossa direktiivin 77/388/ETY säännöksiä ei sovelleta, toteutetaan postilähetyksenä (mukaan lukien postipaketit), lähetysjäsenvaltion tulliviranomaisten on kiinnitettävä tai kiinnitytettävä pakkauspäällyksiin ja saateasiakirjoihin liitteessä 42 B olevan mallin mukainen lipuke."

58) Korvataan liitteessä 35 oleva alaviite 1 seuraavasti:

"(1) Käyttäjiä ei voida vaatia missään tapauksessa täyttämään näitä kohtia passitusta varten kappaleeseen 5."

59) Muutetaan liite 37 tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

60) Korvataan liite 37 A tämän asetuksen liitteessä II olevalla liitteellä.

61) Poistetaan liite 37 B.

62) Korvataan liite 37 C tämän asetuksen liitteessä III olevalla liitteellä.

63) Muutetaan liite 38 tämän asetuksen liitteen IV mukaisesti.

64) Lisätään tämän asetuksen liitteessä V oleva liite 44 A.

65) Lisätään tämän asetuksen liitteessä VI oleva liite 44 B.

66) Lisätään tämän asetuksen liitteessä VII oleva liite 44 C.

67) Muutetaan liite 45 A tämän asetuksen liitteen VIII mukaisesti.

68) Muutetaan liite 45 B tämän asetuksen liitteen IX mukaisesti.

69) Korvataan liite 46 tämän asetuksen liitteessä X olevalla liitteellä.

70) Lisätään tämän asetuksen liitteessä XI oleva liite 46 A.

71) Lisätään tämän asetuksen liitteessä XII oleva liite 46 B.

72) Korvataan liite 47 tämän asetuksen liitteessä XIII olevalla liitteellä.

73) Lisätään tämän asetuksen liitteessä XIV oleva liite 47 A.

74) Korvataan liitteet 48, 49 ja 50 tämän asetuksen liitteissä XV, XVI ja XVII olevilla liitteillä.

75) Korvataan liite 51 tämän asetuksen liitteessä XVIII olevalla liitteellä.

76) Lisätään tämän asetuksen liitteessä XIX oleva liite 51 A.

77) Lisätään tämän asetuksen liitteessä XX oleva liite 51 B.

78) Poistetaan liite 52.

79) Korvataan liite 54 tämän asetuksen liitteessä XXI olevalla liitteellä.

80) Poistetaan liitteet 55 ja 57.

81) Korvataan liitteen 77 sarakkeen 5 järjestysnumeron 15 kohdalla vakiomääräinen tuottoaste "75,19" tuottoasteella "78,74", järjestysnumeron 37 kohdalla vakiomääräinen tuottoaste "76,92" tuottoasteella "78,74" ja järjestysnumeron 38 kohdalla vakiomääräinen tuottoaste "64,52" tuottoasteella "67,11".

2 artikla

Niitä 1 artiklan 69, 72, 75 ja 79 alakohdassa tarkoitettuja lomakkeita, jotka ovat olleet käytössä ennen tämän asetuksen voimassaoloa, saa niihin tehtävin toimituksellisin mukautuksin käyttää, kunnes varastot ovat loppuneet, kuitenkin enintään 31 päivään joulukuuta 2002.

Lomaketta "TC 32 - Kiinteän vakuuden tosite" saadaan ensimmäisessä kohdassa säädetyin edellytyksin käyttää asetuksen (ETY) N:o 2454/93 347 artiklan 2 kohdassa, sellaisena kuin se on muutettuna tällä asetuksella, tarkoitettuna yksittäistä vakuutta koskevana tositteena. Tässä tapauksessa lomakkeen etupuolen yläosassa oleva ilmaisu "kiinteän vakuuden" on viivattava yli ja korvattava ilmaisulla "yksittäistä vakuutta koskeva".

3 artikla

Komissio arvioi ennen 1 päivää tammikuuta 2003 yhdessä asianomaisia talouselämää edustavien järjestöjen kanssa laaditun kertomuksen perusteella HS-nimikkeen toimittamista koskevaa toimenpidettä. Se määrittää tarvittaessa tilanteet, joissa ja edellytykset, joiden mukaisesti velvollisuutta käyttää HS-nimikettä ja tapauksen mukaan muita yhteisön passitusmenettelyyn asetettuja tavaroita koskevia tietoja voitaisiin laajentaa koskemaan mahdollisimman suurta yhteisten passitusten määrää. Tässä arvioinnissa otetaan erityisesti huomioon yhteisön passituksen tietokoneistaminen.

4 artikla

1. Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

2. Sovelletaan 1 artiklan 2-80 alakohtaa 1 päivästä heinäkuuta 2001.

Asetuksen (ETY) N:o 2454/93 liitteessä 44 C lueteltuja tavaroita koskevissa yhteisön passituksissa voidaan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 2001 käyttää yleisvakuutta ainoastaan, jos yleisvakuus on myönnetty mainitun asetuksen 372-384 artiklan mukaisesti.

Asetuksen (ETY) N:o 2454/93404 artiklaa ja 5 kohdan toisessa alakohdassa säädettyjä siirtymäsäännöksiä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2001.

Asetuksen (ETY) N:o 565/804 artiklan 3 kohdan tarkoitusta varten 1 artiklan 81 alakohtaa sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 1998.

3. Tämän asetuksen säännöksiä ei sovelleta ennen tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivää tapahtuneeseen tavaroiden asettamiseen yhteisön passitukseen.

4. Asetuksen (ETY) N:o 2454/93358 artiklan 1 kohtaa sovelletaan lähtötoimipaikkoihin viimeistään silloin, kun ne alkavat soveltaa mainitun asetuksen 367-371 artiklan säännöksiä.

5. Asetuksen (ETY) N:o 2454/93 II osan II osaston 4 luvun 3 jaksossa säädettyjen lupien osalta tämän asetuksen voimaantulopäivänä voimassa olevia lupia voidaan käyttää 31 päivään joulukuuta 2001.

Jokaisen luvan, jolla myönnetään hyväksytyn lähettäjän asema, on oltava asetuksen (ETY) N:o 2454/93404 artiklan mukainen, kun asianomainen lähtötoimipaikka alkaa soveltaa mainitun asetuksen 367-371 artiklan säännöksiä. Kuitenkin luvat, jotka olivat voimassa ennen 31 päivää maaliskuuta 1999, on saatettava 404 artiklan mukaisiksi toimivaltaisten viranomaisten vahvistamasta päivästä alkaen ja viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2004.

Asetuksen (ETY) N:o 2454/93372 artiklan 1 kohdan g alakohdan i ja iv alakohdassa tarkoitetut yksinkertaistetut menettelyt edellyttävät lupaa komiteamenettelyssä määrätystä päivästä alkaen ja siinä vahvistettavin edellytyksin.

6. Poistetaan komission asetuksen (EY) N:o 502/1999 2 artiklan toisen alakohdan toinen virke ja kolmas alakohta.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 15 päivänä joulukuuta 2000.

Komission puolesta

Frederik Bolkestein

Komission jäsen

(1) EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1.

(2) EYVL L 311, 12.12.2000, s. 17.

(3) EYVL L 118, 25.5.1995, s. 10.

(4) EYVL L 48, 19.2.1998, s. 6.

(5) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.

(6) EYVL L 188, 26.7.2000, s. 1.

(7) EYVL L 313, 21.11.1998, s. 16.

(8) EYVL L 147, 30.6.1995, s. 7.

(9) EYVL L 62, 7.3.1980, s. 5.

(10) EYVL L 199, 22.7.1983, s. 12.

(11) EYVL L 65, 12.3.1999, s. 1.

(12) EYVL L 276, 19.9.1992, s. 1.

(13) EYVL L 226, 13.8.1987, s. 2.

LIITE I

Muutetaan liite 37 seuraavasti:

1. Muutetaan I osaston A osa seuraavasti: a) korvataan toisen alakohdan seitsemännessä luetelmakohdassa sulkeissa oleva ilmaisu seuraavasti: "(määräpaikassa suoritettavat muodollisuudet)";

b) korvataan kolmannen alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti: "- yhteisön passitus: 1, 4 ja 5 kappale".

2. Muutetaan I osaston B osa seuraavasti: a) korvataan 1 kohdan toisen alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti: "- yhteisön passituksen muodollisuudet:

lomakkeen 1 (kolmas alajako), 2, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 17, 18, 19, 21, 25, 26, 27, 31, 32, 33 (ensimmäinen alajako), 35, 38, 40, 44, 50, 51, 52, 53, 55 ja 56 kohta (vihreätaustaiset kohdat lukuun ottamatta 26 kohtaa),";

b) korvataan 2 kohdan c alakohta seuraavasti: "c) passitusilmoituksessa on täytettävä seuraavat kohdat:

lomakkeen 1 (kolmas alajako), 3, 4, 5, 8, 15, 17, 18, 21, 31, 32, 33 (ensimmäinen alajako) 35, 38, 40, 44, 50, 51, 52, 53, 55 ja 56 kohta (vihreätaustaiset kohdat),".

3. Muutetaan II osaston A osa seuraavasti: a) korvataan 33 kohtaa koskeva teksti seuraavasti: "Merkitään kyseistä tavaraa vastaava koodinumero.

Yhteisön passituksessa tämän kohdan käyttö on valinnaista. Tämän kohdan ensimmäinen alajako on kuitenkin täytettävä, jos:

- sama henkilö laatii passitusilmoituksen samanaikaisesti kuin tavaroiden koodin sisältävän tulli-ilmoituksen tai tämän ilmoituksen perusteella, tai

- passitusilmoitus koskee liitteessä 44 C lueteltuja tavaroita, taikka

- yhteisön lainsäädännössä niin säädetään.";

b) lisätään 40 kohtaa koskevaan tekstiin neljäs alakohta seuraavasti: "Tämän kohdan käyttö on pakollista, kun käytetään yhteisön passitusmenettelyä. Merkitään viittaus edeltävään tulliselvitysmuotoon tai vastaaviin tulliasiakirjoihin. Jos on mainittava useampi kuin yksi viittaus, jäsenvaltiot voivat määrätä, että tähän kohtaan merkitään "useita"-maininta ja että passitusilmoitukseen liitetään luettelo viittauksista.";

c) korvataan 51 kohtaa koskevan tekstin ensimmäisen alakohdan viimeinen virke seuraavasti: "Rajatoimipaikat sisältyvät yhteisön passituksen toimivaltaisten tullitoimipaikkojen luetteloon.";

d) korvataan 52 kohtaa koskeva teksti seuraavasti: "Merkitään tähän tarkoitukseen määrättyjä yhteisön koodeja käyttäen asianomaista passitustapahtumaa varten käytettävän vakuuden tai vakuuden antamista koskevan vapautuksen laji ja sen jälkeen tarvittaessa yleisvakuutta tai vapautusta vakuuden antamisesta koskevan todistuksen numero taikka yksittäistä vakuutta koskevan tositteen numero ja tarpeen mukaan vakuustoimipaikka.

Jos yleisvakuus, vapautus vakuuden antamisesta tai takaussitoumuksena annettava yksittäinen vakuus ei ole voimassa kaikissa EFTA-maissa, kyseinen yksi tai useampi EFTA-maa lisätään maininnan "vakuus ei voimassa" jälkeen tähän tarkoitukseen määrättyjä koodeja käyttäen.";

e) korvataan 53 kohtaa koskevan tekstin ensimmäisen alakohdan viimeinen virke seuraavasti: "Määrätoimipaikat sisältyvät yhteisön passituksen toimivaltaisten tullitoimipaikkojen luetteloon."

4. Korvataan II osaston B osassa 55 kohtaa koskevan tekstin toinen ja kolmas alakohta seuraavasti: "Kuljettaja voi aloittaa uudelleenlastauksen vasta saatuaan siihen luvan sen jäsenvaltion tulliviranomaisilta, jossa uudelleenlastauksen on määrä tapahtua.

Jos tulliviranomaiset katsovat, että passitustapahtuma voi jatkua tavanomaisesti, ne vahvistavat passitusilmoituksen 4 ja 5 kappaleen toteutettuaan mahdollisesti tarvittavat toimenpiteet."

5. Korvataan III osaston B osan ensimmäisen luetelmakohdan teksti seuraavasti: "- lomakkeen 1 kohdan ensimmäisessä alajaossa on oltava tunnus "IM/c", "EX/c" tai "EU/c" (taikka mahdollisesti "COM/c"); tähän alajakoon ei saa merkitä mitään tunnusta, jos:

- lomaketta käytetään ainoastaan yhteisön passituksessa; tällöin tunnus "T1 bis", "T2 bis" tai "T2F bis" on merkittävä 1 kohdan kolmanteen alajakoon asianomaisiin tavaroihin sovellettavan yhteisön passitusmenettelyn mukaisesti,

- lomaketta käytetään ainoastaan tavaroiden yhteisöaseman todistamiseen; tällöin tunnus "T2L bis" tai "T2LF" on merkittävä 1 kohdan kolmanteen alajakoon tavaroiden tullioikeudellisen aseman mukaisesti."

6. Korvataan III osaston C osa seuraavasti: "C. Lisälomakkeita käytettäessä:

- täyttämättä jätetyt lisälomakkeen "Kollit ja tavaran kuvaus" -kohdat on suljettava viivalla myöhemmän käytön estämiseksi,

- käytettävän passitusilmoituksen taikka T2L- tai T2LF-asiakirjan 32 kohta "Tavaran nro", 33 kohta "Tavaroiden koodi", 35 kohta "Bruttomassa (kg)", 38 kohta "Nettomassa (kg)" ja 44 kohta "Lisätietoja; Esitetyt asiakirjat; Todistukset ja luvat" on suljettava viivalla ja 31 kohtaa "Kollit ja tavaran kuvaus" ei saa täyttää merkkejä, numeroita, konttien lukumäärää ja lajia eikä tavaran kuvausta koskevien tietojen osalta. Käytettävän passitusilmoituksen taikka T2L- tai T2LF-asiakirjan 31 kohtaan "Kollit ja tavaran kuvaus" on merkittävä viittaus lisälomakkeiden järjestysnumeroihin ja tunnuksiin."

LIITE II

"LIITE 37 A

EDI-vakiosanomia vaihtamalla tehtäviä passitusilmoituksia koskeva huomautus

(EDI-passitusilmoitus)

I OSASTO

Yleistä

EDI-passitusilmoituksen perustana ovat yhtenäisen hallinnollisen asiakirjan (SAD) eri kohtiin liitteiden 37 ja 38 mukaisesti merkittävät tiedot, joihin liittyy koodeja tai jotka korvataan tarvittaessa koodeilla.

Tässä liitteessä esitetään ne keskeiset erityisvaatimukset, joita sovelletaan suoritettaessa muodollisuudet EDI-vakiosanomia vaihtamalla. Näiden lisäksi sovelletaan liitteessä 37 C esitettyjä lisäkoodeja. EDI-passitusilmoituksiin sovelletaan liitteitä 37 ja 38, jollei tästä liitteestä tai liitteestä 37 C muuta johdu.

EDI-passitusilmoituksen yksityiskohtainen rakenne ja sisältö ovat niiden teknisten erittelyjen mukaisia, jotka toimivaltainen viranomainen ilmoittaa passituksesta vastaavalle, millä varmistetaan järjestelmän moitteeton toiminta. Tekniset erittelyt perustuvat tässä liitteessä esitettyihin vaatimuksiin.

Tässä liitteessä kuvataan vaihdettavien tietojen rakennetta. Passitusilmoitus muodostuu tietoa (määritteitä) sisältävistä tietoryhmistä. Tiedot (määritteet) ryhmitetään yhteen siten, että ne muodostavat yhtenäisiä loogisia lohkoja kunkin sanoman sisällä. Tietoryhmien sisennys ilmaisee tietoryhmän riippuvuuden alemmasta tietoryhmästä.

Yhtenäisen hallinnollisen asiakirjan vastaavan kohdan numero ilmoitetaan, mikäli sellainen on.

Tietoryhmän selityksessä "lukumäärä" ilmaisee, kuinka monta kertaa tietoryhmää voidaan käyttää passitusilmoituksessa.

Jokaisen tiedon (määritteen) selityksessä "tyyppi/pituus" ilmaisee tietotyyppiä ja tiedon pituutta koskevat vaatimukset. Tietotyyppi merkitään koodein

a aakkosellinen

n numeerinen

an aakkosnumeerinen.

Koodin jäljessä oleva numero ilmaisee tiedon sallitun pituuden. Merkinnässä noudatetaan seuraavaa:

Mahdolliset kaksi pistettä ennen pituustunnistetta tarkoittavat, ettei tiedolla ole kiinteää pituutta, mutta numeromäärällä on pituustunnisteessa määritelty yläraja. Pilkku tietojen pituudessa tarkoittaa, että määritteessä voi olla desimaaleja, pilkkua edeltävä numero ilmoittaa määritteen kokonaispituuden, ja pilkun jälkeinen numero ilmoittaa pilkkua seuraavien numeroiden enimmäismäärän.

II OSASTO

EDI-passitusilmoituksen rakenne

A. Tietoryhmät

PASSITUSTAPAHTUMA

TOIMIJA lähettäjä

TOIMIJA vastaanottaja

TAVARAERÄ

- TOIMIJA lähettäjä

- TOIMIJA vastaanottaja

- KONTIT

- SGI-KOODIT

- KOLLIT

- EDELTÄVÄT HALLINNOLLISET VIITTEET

- ESITETYT ASIAKIRJAT/TODISTUKSET

- ERITYISMERKINNÄT

TULLITOIMIPAIKKA lähtö

TOIMIJA passituksesta vastaava

EDUSTAJA

TULLITOIMIPAIKKA raja

TULLITOIMIPAIKKA määrä

TOIMIJA hyväksytty vastaanottaja

TARKASTUKSEN TULOS

SINETIT

- SINETTIEN TUNNUS

VAKUUS

- VAKUUDEN VIITE

- VOIMASSAOLON RAJOITUS EY

- VOIMASSAOLON RAJOITUS EI EY

B. Passitusilmoituksen sisältö

PASSITUSTAPAHTUMA

Lukumäärä: 1

Tietoryhmää käytetään.

LRN

Tyyppi/Pituus: an ..22

Käytetään paikallista viitenumeroa (LRN), joka määritellään kansallisesti ja jonka käyttäjä antaa sen mukaisesti, mitä toimivaltaisen viranomaisen kanssa on sovittu kunkin yksittäisen ilmoituksen yksilöimiseksi.

Ilmoitus

(1 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..5

Määritettä käytetään.

Tavaraluetteloiden määrä

(4 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..5

Määritettä käytetään käytettäessä tavaraluetteloita. Tavaraluetteloihin sovelletaan seuraavia sääntöjä:

- Vaaditun "PASSITUSTAPAHTUMA"-tietoryhmän määritteen "Lähetysmaa" arvoksi asetetaan "- -";

- Tietoryhmä "TAVARAERÄ" esiintyy vain kerran, ja tarvittaessa käytetään alatietoryhmiä "EDELTÄVÄT HALLINNOLLISET VIITTEET", "ESITETYT ASIAKIRJAT/TODISTUKSET" ja "ERITYISMERKINNÄT": Muita "TAVARAERÄ"-alatietoryhmiä ei voi käyttää,

- Määrite "Tekstimuotoinen kuvaus" sisältää viitteet liitteenä oleviin tavaraluetteloihin, "Tekstimuotoinen kuvaus LNG" sisältää viitteissä käytetyn kielikoodin (LNG). Viitteiden sisältönä voi olla:

- "Ilmoitus" = "T1": "Katso tavaraluettelo(t)",

- "Ilmoitus" = "T2": "Katso tavaraluettelo(t)",

- "Ilmoitus" = "T2F": "Katso tavaraluettelo(t)2",

- "Ilmoitus" = "T-": - "T1: Katso tavaraluettelot nro ...-...",

- "T2: Katso tavaraluettelot nro ...---...",

- "T2F: Katso tavaraluettelot nro ...-...",

- Määritteen "Tavaraerän numero" arvoksi merkitään "- -"

- Muita "TAVARAERÄ" -tietoryhmän määritteitä ei voida käyttää.

Tavaraerittelyjen määrä

(5 kohta)

Tyyppi/Pituus: n..5

Määritettä käytetään.

Kollimäärä

(6 kohta)

Tyyppi/Pituus: n..7

Määritettä käytetään, jos määrite "Tavaraluetteloiden määrä" on käytössä. Muissa tapauksissa käyttö on valinnaista. Kollimäärä on kaikkien seuraavien osien summa: "Kolliluku" + kaikki "Tavaroiden kappalemäärä" -kohdat + arvo "1" jokaiselle ilmoitetulle "irtotavaralle".

Lähetysmaa

(15a kohta )

Tyyppi/Pituus: a2

Määritettä käytetään, jos on ilmoitettu vain yksi lähetysmaa. Käytetään liitteessä 37 C olevia maakoodeja. "TAVARAERÄ"-tietoryhmän määritettä "Lähetysmaa" ei voi tällöin käyttää. Jos ilmoitettuja lähetysmaita on useampia kuin yksi, määritettä "Lähetysmaa" ei voi käyttää "PASSITUSTAPAHTUMA" -tietoryhmässä. Tällöin määritettä "Lähetysmaa" käytetään "TAVARAERÄ"-tietoryhmässä.

Määrämaa

(17a kohta)

Tyyppi/Pituus: a2

Määritettä käytetään, jos on ilmoitettu vain yksi määrämaa. Käytetään liitteessä 37 C olevia maakoodeja. "TAVARAERÄ"-tietoryhmän määritettä "Määrämaa" ei voi tällöin käyttää. Jos ilmoitettuja määrämaita on useampia kuin yksi, määritettä "Määrämaa" ei voi käyttää "PASSITUSTAPAHTUMA"-tietoryhmässä. Tällöin määritettä "Määrämaa" käytetään "TAVARAERÄ"-tietoryhmässä.

Tunnus lähdettäessä

(18 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..27

Määritettä käytetään liitteen 37 mukaisesti.

Tunnus lähdettäessä LNG

Tyyppi/Pituus: a2

Liitteessä 37 C olevalla kielikoodilla (LNG) ilmaistaan kieli, jos käytetään vastaavaa vapaata tekstikenttää.

Kansallisuus lähdettäessä

(18 kohta)

Tyyppi/Pituus: a2

Käytetään liitteessä 37 C olevia maakoodeja liitteen 37 mukaisesti.

Kontti

(19 kohta)

Tyyppi/Pituus: n1

Käytetään seuraavia koodeja

0: ei

1: kyllä.

Kansallisuus rajaa ylitettäessä

(21 kohta)

Tyyppi/Pituus: a2

Käytetään liitteessä 37 C olevia maakoodeja liitteen 37 mukaisesti.

Tunnus rajaa ylitettäessä

(21 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..27

Määritteen käyttö on jäsenvaltioille valinnaista liitteen 37 mukaisesti.

Tunnus rajaa ylitettäessä LNG

Tyyppi/Pituus: a2

Liitteessä 37 C olevalla kielikoodilla (LNG) ilmaistaan kieli, jos käytetään vastaavaa vapaata tekstikenttää

Kulkuneuvon tyyppi rajaa ylitettäessä

(21 kohta)

Tyyppi/Pituus: n ..2

Määritteen käyttö on jäsenvaltioille valinnaista liitteen 37 mukaisesti.

Kuljetusmuoto rajalla

(25 kohta)

Tyyppi/Pituus: n ..2

Määritteen käyttö on jäsenvaltioille valinnaista liitteen 37 mukaisesti.

Sisämaan kuljetusmuoto

(26 kohta)

Tyyppi/Pituus: n ..2

Määritteen käyttö on jäsenvaltioille valinnaista. Sitä on käytettävä liitteessä 38 esitetyn 25 kohtaa koskevan ohjeen mukaisesti.

Lastauspaikka

(27 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..17

Määritteen käyttö on jäsenvaltioille valinnaista.

Sovitun sijainnin koodi

(30 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..17

Määritettä ei voi käyttää, jos käytetään tietoryhmää "TARKASTUKSEN TULOS". Määrite on valinnainen, jos mainittu tietoryhmä ei ole käytössä. Jos määritettä käytetään, on annettava tarkka, koodimuotoinen tieto tavaroiden sijaintipaikasta, jossa ne voidaan tarkastaa. Määritteet "Tavaran sovittu sijaintipaikka"/"Sovitun sijainnin koodi", "Tavaran valtuutettu sijaintipaikka" ja "Alatullitoimipaikka" eivät voi olla käytössä samanaikaisesti.

Tavaran sovittu sijaintipaikka

(30 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..35

Määritettä ei voi käyttää, jos käytetään tietoryhmää "TARKASTUKSEN TULOS". Määrite on valinnainen, jos mainittu tietoryhmä ei ole käytössä. Jos määritettä käytetään, on annettava tarkka tieto tavaroiden sijaintipaikasta, jossa ne voidaan tarkastaa. Määritteet "Tavaran sovittu sijaintipaikka"/"Sovitun sijainnin koodi"/ "Tavaran valtuutettu sijaintipaikka" ja "Alatullitoimipaikka" eivät voi olla käytössä samanaikaisesti.

Tavaran sovittu sijaintipaikka LNG

Tyyppi/Pituus: a2

Liitteessä 37 C olevalla kielikoodilla (LNG) ilmaistaan kieli, jos käytetään vastaavaa vapaata tekstikenttää.

Tavaran valtuutettu sijaintipaikka

(30 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..17

Määritteen käyttö on valinnaista, jos tietoryhmä "TARKASTUKSEN TULOS" on käytössä. Jos määritettä käytetään, on annettava tarkka tieto tavaroiden sijaintipaikasta, jossa ne voidaan tarkastaa. Määritettä ei voi käyttää, jos tietoryhmää "TARKASTUKSEN TULOS" ei käytetä. Määritteet "Tavaran sovittu sijaintipaikka"/"Sovitun sijainnin koodi", "Tavaran valtuutettu sijaintipaikka" ja "Alatullitoimipaikka" eivät voi olla käytössä samanaikaisesti.

Alatullitoimipaikka

(30 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..17

Määritettä ei voida käyttää, jos tietoryhmä "TARKASTUKSEN TULOS" on käytössä. Määritteen käyttö on valinnaista, jos mainittu tietoryhmä ei ole käytössä. Jos määritettä käytetään, on annettava tarkka tieto tavaroiden sijaintipaikasta, jossa ne voidaan tarkastaa. Määritteet "Tavaran sovittu sijaintipaikka"/"Sovitun sijainnin koodi", "Tavaran valtuutettu sijaintipaikka" ja "Alatullitoimipaikka" eivät voi olla käytössä samanaikaisesti.

Kokonaisbruttomassa

(35 kohta)

Tyyppi/Pituus: n..11,3

Määritettä käytetään.

Passituksen saateasiakirjan kielikoodi

Tyyppi/Pituus: a2

Passituksen saateasiakirjan kieli ilmaistaan liitteessä 37 C olevalla kielikoodilla.

Tietojenvaihdon kielitunniste lähdettäessä

Tyyppi/Pituus: a2

Liitteessä 37 C olevan kielikoodin käyttö on valinnaista. Jos määritettä ei käytetä, tullin järjestelmä käyttää lähtötoimipaikan oletuskieltä.

Ilmoituksen päivämäärä

(50 kohta)

Tyyppi/Pituus: n8

Määritettä käytetään.

Ilmoituksen paikka

(50 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..35

Määritettä käytetään.

Ilmoituksen paikka LNG

Tyyppi/Pituus: a2

Liitteessä 37 C olevalla kielikoodilla (LNG) ilmaistaan vastaavan vapaan tekstikentän kieli.

TOIMIJA lähettäjä

(2 kohta)

Lukumäärä: 1

Tietoryhmää käytetään, kun on ilmoitettu vain yksi lähettäjä. Tietoryhmää "TOIMIJA lähettäjä" ei tällöin voi käyttää "TAVARAERÄ"-tietoryhmässä.

Nimi

(2 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..35

Määritettä käytetään.

Katuosoite

(2 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..35

Määritettä käytetään.

Maa

(2 kohta)

Tyyppi/Pituus: a2

Käytetään liitteessä 37 C olevaa maakoodia.

Postinumero

(2 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..9

Määritettä käytetään.

Postitoimipaikka

(2 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..35

Määritettä käytetään.

NAD LNG

Tyyppi/Pituus: a2

Nimen ja osoitteen kieli ilmaistaan liitteessä 37 C olevalla kielikoodilla (NAD LNG).

TIN

(2 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..17

Toimijan tunnusnumeron (TIN) ilmaiseminen määritteellä on jäsenvaltioille valinnaista.

TOIMIJA vastaanottaja

(8 kohta)

Lukumäärä: 1

Tietoryhmää käytetään, kun on ilmoitettu vain yksi vastaanottaja ja "PASSITUSTAPAHTUMA"-tietoryhmän määrite "Määrämaa" sisältää jäsenvaltion tai EFTA-maan. Tietoryhmää "TOIMIJA vastaanottaja" ei tällöin voi käyttää "TAVARAERÄ"-tietoryhmässä.

Nimi

(8 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..35

Määritettä käytetään.

Katuosoite

(8 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..35

Määritettä käytetään.

Maa

(8 kohta)

Tyyppi/Pituus: a2

Käytetään liitteessä 37 C olevaa maakoodia.

Postinumero

(8 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..9

Määritettä käytetään.

Postitoimipaikka

(8 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..35

Määritettä käytetään.

NAD LNG

Tyyppi/Pituus: a2

Nimen ja osoitteen kieli ilmaistaan liitteessä 37 C olevalla kielikoodilla (NAD LNG).

TIN

(8 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..17

Toimijan tunnusnumeron (TIN) ilmaiseminen määritteellä on jäsenvaltioille valinnaista.

TAVARAERÄ

Lukumäärä: 999

Tietoryhmää käytetään. Tavaraluetteloihin sovelletaan seuraavia sääntöjä:

- Vaaditun "PASSITUSTAPAHTUMA"-tietoryhmän määritteen "Lähetysmaa" arvoksi asetetaan "- -",

- Tietoryhmä "TAVARAERÄ" esiintyy vain kerran, ja tarvittaessa käytetään alatietoryhmiä "EDELTÄVÄT HALLINNOLLISET VIITTEET", "ESITETYT ASIAKIRJAT/TODISTUKSET" ja "ERITYISMERKINNÄT". Muita "TAVARAERÄ"-alatietoryhmiä ei voi käyttää,

- Määrite "Tekstimuotoinen kuvaus" sisältää viitteet liitteenä oleviin tavaraluetteloihin, "Tekstimuotoinen kuvaus LNG" sisältää viitteissä käytetyn kielikoodin (LNG). Viitteiden sisältönä voi olla:

- "Ilmoitus" = "T1": "Katso tavaraluettelo(t)",

- "Ilmoitus" = "T2": "Katso tavaraluettelo(t)",

- "Ilmoitus" = "T2F": "Katso tavaraluettelo(t)",

- "Ilmoitus" = "T-": - "T1: Katso tavaraluettelot nro ...-...",

- "T2: Katso tavaraluettelot nro ...-...",

- "T2F: Katso tavaraluettelot nro ...-...",

- Määritteen "Tavaraerän numero" arvoksi merkitään "- -"

- Muita "TAVARAERÄ"-tietoryhmän määritteitä ei voi käyttää.

Ilmoitus

(vastaa 1 kohtaa)

Tyyppi/Pituus: an ..5

Määritettä käytetään, jos "PASSITUSTAPAHTUMA"-tietoryhmän määritteeksi "Ilmoitus" on merkitty koodi "T-". Muissa tapauksissa määritettä ei voi käyttää.

Lähetysmaa

(vastaa 15a kohtaa)

Tyyppi/Pituus: a2

Määritettä käytetään, jos on ilmoitettu useampia kuin yksi lähetysmaa. Käytetään liitteessä 37 C olevia maakoodeja. "PASSITUSTAPAHTUMA"-tietoryhmän määritettä "Lähetysmaa" ei voi käyttää. Jos on ilmoitettu vain yksi lähetysmaa, käytetään "PASSITUSTAPAHTUMA"-tietoryhmän vastaavaa määritettä.

Määrämaa

(vastaa 17a kohtaa)

Tyyppi/Pituus: a2

Määritettä käytetään, jos on ilmoitettu useampia kuin yksi määrämaa. Käytetään liitteessä 37 C olevia maakoodeja. "PASSITUSTAPAHTUMA"-tietoryhmän määritettä "Määrämaa" ei voi käyttää. Jos on ilmoitettu vain yksi määrämaa, käytetään "PASSITUSTAPAHTUMA"-tietoryhmän vastaavaa määritettä.

Tekstimuotoinen kuvaus

(31 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..140

Määritettä käytetään.

Tekstimuotoinen kuvaus LNG

Tyyppi/Pituus: a2

Liitteessä 37 C olevalla kielikoodilla (LNG) ilmaistaan vastaavan vapaan tekstikentän kieli.

Tavaraerän numero

(32 kohta)

Tyyppi/Pituus: n ..5

Määritettä käytetään silloinkin kun "PASSITUSTAPAHTUMA"-tietoryhmässä "Tavaraerittelyjen määrä" on merkitty "1", jolloin myös "Tavaraerän numero" on "1". Jokainen "Tavaraerän numero" esiintyy vain kerran kaikissa ilmoituksen kohdissa.

Tavaran koodi

(33 kohta)

Tyyppi/Pituus: n ..8

Määritettä käytetään ilmoittamalla liitteen 37 mukaisesti vähintään 4 ja enintään 8 numeroa.

Bruttomassa

(35 kohta)

Tyyppi/Pituus: n ..11,3

Määrite on valinnainen silloin, kun samassa ilmoituksessa mainitut erilajiset tavarat on pakattu yhteen siten, että eri tavaralajien bruttomassan määrittäminen on mahdotonta.

Nettomassa

(38 kohta)

Tyyppi/Pituus: n ..11,3

Määritteen käyttö on valinnaista liitteen 37 mukaisesti.

TOIMIJA lähettäjä

(vastaa 2 kohtaa)

Lukumäärä: 1

Tietoryhmää "TOIMIJA lähettäjä" ei voi käyttää silloin, kun on ilmoitettu vain yksi lähettäjä. Tällöin käytetään "PASSITUSTAPAHTUMA"-tason tietoryhmää "TOIMIJA lähettäjä".

Nimi

(vastaa 2 kohtaa)

Tyyppi/Pituus: an ..35

Määritettä käytetään.

Katuosoite

(vastaa 2 kohtaa)

Tyyppi/Pituus: an ..35

Määritettä käytetään.

Maa

(vastaa 2 kohtaa)

Tyyppi/Pituus: a2

Käytetään liitteessä 37 C olevaa maakoodia.

Postinumero

(vastaa 2 kohtaa)

Tyyppi/Pituus: an ..9

Määritettä käytetään.

Postitoimipaikka

(vastaa 2 kohtaa)

Tyyppi/Pituus: an ..35

Määritettä käytetään.

NAD LNG

Tyyppi/Pituus: a2

Nimen ja osoitteen kieli ilmaistaan liitteessä 37 C olevalla kielikoodilla (NAD LNG).

TIN

(vastaa 2 kohtaa)

Tyyppi/Pituus: an ..17

Toimijan tunnusnumeron (TIN) ilmaiseminen määritteellä on jäsenvaltioille valinnaista.

TOIMIJA vastaanottaja

(vastaa 8 kohtaa)

Lukumäärä: 1

Tietoryhmää käytetään, jos on ilmoitettu vain yksi vastaanottaja ja "TAVARAERÄ"-tietoryhmän määrite "Määrämaa" sisältää jäsenvaltion tai EFTA-maan. Jos on ilmoitettu vain yksi vastaanottaja, tietoryhmää "TOIMIJA vastaanottaja" ei voi käyttää "TAVARAERÄ"-tietoryhmässä.

Nimi

(vastaa 8 kohtaa)

Tyyppi/Pituus: an ..35

Määritettä käytetään.

Katuosoite

(vastaa 8 kohtaa)

Tyyppi/Pituus: an ..35

Määritettä käytetään.

Maa

(vastaa 8 kohtaa)

Tyyppi/Pituus: a2

Käytetään liitteessä 37 C olevia maakoodeja.

Postinumero

(vastaa 8 kohtaa)

Tyyppi/Pituus: an ..9

Määritettä käytetään.

Postitoimipaikka

(vastaa 8 kohtaa)

Tyyppi/Pituus: an ..35

Määritettä käytetään.

NAD LNG

Tyyppi/Pituus: a2

Nimen ja osoitteen kieli ilmaistaan liitteessä 37 C olevalla kielikoodilla (NAD LNG).

TIN

(vastaa 8 kohtaa)

Tyyppi/Pituus: an ..17

Toimijan tunnusnumeron (TIN) ilmaiseminen määritteellä on jäsenvaltioille valinnaista.

KONTIT

(31 kohta)

Lukumäärä: 99

Tietoryhmää käytetään, jos "PASSITUSTAPAHTUMA"-tietoryhmän "Kontti"-määrite sisältää koodin "1".

Konttien numerot

(31 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..11

Määritettä on käytettävä.

SGI-KOODIT

(31 kohta)

Lukumäärä: 9

Tietoryhmällä ilmaistaan arkojen tavaroiden tunniste (SGI), jos passitusilmoitukseen sisältyy liitteessä 44 C tarkoitettuja tavaroita.

Arkojen tavaroiden koodi

(31 kohta)

Tyyppi/Pituus: n ..2

Käytetään liitteessä 37 C olevaa koodia, jos tullinimike ei riitä selvästi yksilöimään liitteessä 44 C tarkoitettua tavaraa.

Arkojen tavaroiden määrä

(31 kohta)

Tyyppi/Pituus: n ..11,3

Määritettä käytetään, kun passitusilmoitus koskee liitteessä 44 C tarkoitettuja tavaroita.

KOLLIT

(31 kohta)

Lukumäärä: 99

Tietoryhmää käytetään.

Kollien merkit ja numerot

(31 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..42

Määritettä käytetään, jos määrite "Pakkauslaji" sisältää muita liitteessä 37 C mainittuja koodeja kuin irtotavarakoodeja ("VQ", "VG", "VL", "VY", "VR" tai "VO") tai koodin "pakkaamaton" ("NE"). Määrite on valinnainen, jos määrite "Pakkauslaji" sisältää yhden edellä mainituista koodeista.

Kollien merkit ja numerot LNG

Tyyppi/Pituus: a2

Liitteessä 37 C olevalla kielikoodilla (LNG) ilmaistaan kieli, jos käytetään vastaavaa vapaata tekstikenttää.

Pakkauslaji

(31 kohta)

Tyyppi/Pituus: a2

Käytetään liitteessä 37 C olevaa pakkauskoodia.

Kolliluku

(31 kohta)

Tyyppi/Pituus: n ..5

Määritettä käytetään, jos määrite "Pakkauslaji" sisältää muita liitteessä 37 C mainittuja koodeja kuin paljoustavarakoodeja ("VQ", "VG", "VL", "VY", "VR" tai "VO") tai koodin "pakkaamaton" ("NE"). Sitä ei voi käyttää, jos määrite "Pakkauslaji" sisältää yhden edellä mainituista koodeista.

Tavaroiden kappalemäärä

(31 kohta)

Tyyppi/Pituus: n ..5

Määritettä käytetään, jos määrite "Pakkauslaji" sisältää liitteessä 37 C olevan koodin "pakkaamaton" ("NE"). Muissa tapauksissa määritettä ei voi käyttää.

EDELTÄVÄT HALLINNOLLISET VIITTEET

(40 kohta)

Lukumäärä: 9

Tietoryhmää käytetään liitteen 37 mukaisesti.

Edeltävä asiakirjatyyppi

(40 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..6

Jos tietoryhmää käytetään, käytetään ainakin yhtä edeltävää asiakirjatyyppiä.

Edeltävän asiakirjan viite

(40 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..20

Edeltävän asiakirjan viitettä käytetään.

Edeltävän asiakirjan viite LNG

Tyyppi/Pituus: a2

Liitteessä 37 C olevalla kielikoodilla (LNG) ilmaistaan kieli, jos käytetään vastaavaa vapaata tekstikenttää.

Lisätietoja

(40 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..26

Määritteen käyttö on jäsenvaltioille valinnaista.

Lisätietoja LNG

Tyyppi/Pituus: a2

Liitteessä 37 C olevalla kielikoodilla (LNG) ilmaistaan kieli, jos käytetään vastaavaa vapaata tekstikenttää.

ESITETYT ASIAKIRJAT/TODISTUKSET

(44 kohta)

Lukumäärä: 99

Tietoryhmää käytetään liitteen 37 mukaisesti. Jos tietoryhmää käytetään, on käytettävä vähintään yhtä seuraavista määritteistä.

Asiakirjatyyppi

(44 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..3

Käytetään liitteessä 37 C olevaa koodia.

Asiakirjan viite

(44 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..20

Asiakirjan viite LNG

Tyyppi/Pituus: a2

Liitteessä 37 C olevalla kielikoodilla (LNG) ilmaistaan kieli, jos käytetään vastaavaa vapaata tekstikenttää.

Lisätietoja

(44 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..26

Lisätietoja LNG

Tyyppi/Pituus: a2

Liitteessä 37 C olevalla kielikoodilla (LNG) ilmaistaan kieli, jos käytetään vastaavaa vapaata tekstikenttää.

ERITYISMERKINNÄT

(44 kohta)

Lukumäärä: 99

Tietoryhmää käytetään liitteen 37 mukaisesti. Jos tietoryhmää käytetään, käytetään määritettä "Lisätietojen tunnus" tai "Teksti".

Lisätietojen tunnus

(44 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..3

Liitteessä 37 C olevalla koodilla ilmaistaan lisätietojen tunnus.

Vienti EY:stä

(44 kohta)

Tyyppi/Pituus: n1

Jos määrite "Lisätietojen tunnus" sisältää koodin "DG0" tai "DG1", käytetään määritettä "Vienti EY:stä" tai "Vienti maasta". Määritteet eivät voi olla käytössä samanaikaisesti. Määritettä ei voi käyttää muissa tapauksissa. Määritettä käytettäessä käytetään seuraavia koodeja:

0 = ei

1 = kyllä.

Vienti maasta

(44 kohta)

Tyyppi/Pituus: a2

Jos määrite "Lisätietojen tunnus" sisältää koodin "DG0" tai "DG1", käytetään määritettä "Vienti EY:stä" tai "Vienti maasta". Määritteet eivät voi olla käytössä samanaikaisesti. Määritettä ei voi käyttää muissa tapauksissa. Määritettä käytettäessä käytetään liitteessä 37 C olevia maakoodeja.

Teksti

(44 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..70

Teksti LNG

Tyyppi/Pituus: a2

Liitteessä 37 C olevalla kielikoodilla (LNG) ilmaistaan kieli, jos käytetään vastaavaa vapaata tekstikenttää.

TULLITOIMIPAIKKA lähtö

(C kohta)

Lukumäärä: 1

Tietoryhmää käytetään.

Viitenumero

(C kohta)

Tyyppi/Pituus: an8

Käytetään liitteessä 37 C olevaa koodia.

TOIMIJA passituksesta vastaava

(50 kohta)

Lukumäärä: 1

Tietoryhmää käytetään.

TIN

(50 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..17

Määritteellä ilmaistaan toimijan tunnusnumero (TIN), jos "Tarkastuksen tulos" -tietoryhmä sisältää koodin A3.

Nimi

(50 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..35

Määritettä käytetään, jos "TIN"-määrite on käytössä ja järjestelmä ei vielä tunnista tämän tietoryhmän muita määritteitä.

Katuosoite

(50 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..35

Määritettä käytetään, jos "TIN"-määrite on käytössä ja järjestelmä ei vielä tunnista tämän tietoryhmän muita määritteitä.

Maa

(50 kohta)

Tyyppi/Pituus: a2

Käytetään liitteessä 37 C olevaa maakoodia, jos "TIN"-määrite on käytössä ja järjestelmä ei vielä tunnista tämän tietoryhmän muita määritteitä.

Postinumero

(50 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..9

Määritettä käytetään, jos "TIN"-määrite on käytössä ja järjestelmä ei vielä tunnista tämän tietoryhmän muita määritteitä.

Postitoimipaikka

(50 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..35

Määritettä käytetään, jos "TIN2"-määrite on käytössä ja järjestelmä ei vielä tunnista tämän tietoryhmän muita määritteitä.

NAD LNG

Tyyppi/Pituus: a2

Nimen ja osoitteen kieli ilmaistaan liitteessä 37 C olevalla kielikoodilla (NAD LNG), jos käytetään vastaavaa vapaata tekstikenttää.

EDUSTAJA

(50 kohta)

Lukumäärä: 1

Tietoryhmää käytetään, jos passituksesta vastaava käyttää valtuutettua edustajaa.

Nimi

(50 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..35

Määritettä käytetään.

Edustajan asema

(50 kohta)

Tyyppi/Pituus: a ..35

Määritteen käyttö on valinnaista.

Edustajan asema LNG

Tyyppi/Pituus: a2

Kieli ilmaistaan liitteessä 37 C olevalla kielikoodilla (LNG), jos käytetään vastaavaa vapaata tekstikenttää.

TULLITOIMIPAIKKA raja

(51 kohta)

Lukumäärä: 9

Tietoryhmää käytetään liitteen 37 C mukaisesti.

Viitenumero

(51 kohta)

Tyyppi/Pituus: an8

Käytetään liitteessä 37 C olevaa koodia.

TULLITOIMIPAIKKA määrä

(53 kohta)

Lukumäärä: 1

Tietoryhmää käytetään.

Viitenumero

(53 kohta)

Tyyppi/Pituus: an8

Käytetään liitteessä 37 C olevaa koodia.

TOIMIJA hyväksytty vastaanottaja

(53 kohta)

Lukumäärä: 1

Tietoryhmällä voidaan ilmaista, että tavarat toimitetaan hyväksytylle vastaanottajalle.

TIN hyväksytty vastaanottaja

(53 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..17

Määritteellä ilmaistaan toimijan tunnusnumero (TIN).

TARKASTUKSEN TULOS

(D kohta)

Lukumäärä: 1

Tietoryhmää käytetään, jos ilmoituksen tekee hyväksytty lähettäjä.

Tarkastustuloksen koodi

(D kohta)

Tyyppi/Pituus: an2

Käytetään koodia A3.

Määräaika

(D kohta)

Tyyppi/Pituus: n8

Määritettä käytetään.

SINETIT

(D kohta)

Lukumäärä: 1

Tietoryhmää käytetään, jos hyväksytty lähettäjä tekee ilmoituksen ja tämän valtuuden edellytyksenä on sinettien käyttö, tai passituksesta vastaavalla on lupa käyttää tietyntyyppisiä sinettejä.

Sinettien lukumäärä

(D kohta)

Tyyppi/Pituus: n ..4

Määritettä käytetään.

SINETTIEN TUNNUS

(D kohta)

Lukumäärä: 99

Tietoryhmää käytetään sinettien tunnistamiseen.

Sinettien tunnus

(D kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..20

Määritettä käytetään.

Sinettien tunnus LNG

Tyyppi/Pituus: a2

Käytetään liitteessä 37 C olevaa kielikoodia (LNG).

VAKUUS

Lukumäärä: 9

Tietoryhmää käytetään.

Vakuustyyppi

(52 kohta)

Tyyppi/Pituus: n1

Käytetään liitteessä 38 olevaa koodia.

VAKUUDEN VIITE

Lukumäärä: 99

Tietoryhmää käytetään, jos määrite "Vakuustyyppi" sisältää koodin "0", "1","4" tai "9".

GRN

(52 kohta)

Tyyppi/Pituus: an24

Määritteellä ilmaistaan vakuuden viitenumero (GRN), jos määrite "Vakuustyyppi" sisältää koodin "0", "1","4" tai "9". Määritettä "Muu vakuusviite" ei voi tällöin käyttää.

Muu vakuusviite

(52 kohta)

Tyyppi/Pituus: an ..35

Määritettä käytetään, jos määrite "Vakuustyyppi" sisältää muita koodeja kuin "0", "1","4" tai "9". Määritettä "GRN" ei voi tällöin käyttää.

Koodi

Tyyppi/Pituus: an4

Tämä tieto on jäsenvaltioille valinnainen. Jos määritettä käytetään, tietoa käytetään, jos määrite "Vakuustyyppi" sisältää koodin "0", "1" "4" tai "9".

VOIMASSAOLON RAJOITUS EY

Lukumäärä: 1

Ei voimassa EY:ssä

(52 kohta)

Tyyppi/Pituus: n1

Yhteisön passituksessa käytetään koodia 0 = ei.

VOIMASSAOLON RAJOITUS EY:N ULKOPUOLELLA

Lukumäärä: 99

Ei voimassa toisen sopimuspuolen alueella

(52 kohta)

Tyyppi/Pituus: a2

Kyseinen EFTA-maa ilmaistaan liitteessä 37 C olevalla maakoodilla."

LIITE III

"LIITE 37 C

TIETOKONEISTETUN PASSITUSJÄRJESTELMÄN LISÄKOODIT

1. Maakoodit (CNT)

>TAULUKON PAIKKA>

Käytetään ISO alpha-2 -maakoodia - katso liite 38.

2. Kielikoodi

Käytetään ISO alpha-2 -maakoodia ISO 639:1988 -standardin mukaisesti.

3. Tavaran koodi (COM)

>TAULUKON PAIKKA>

Kuuden ensimmäisen numeron on oltava harmonoidun järjestelmän (HS6) kuusi ensimmäistä numeroa. Tavaran koodi voi olla kansallisessa käytössä kahdeksannumeroinen.

4. Arkojen tavaroiden koodi

>TAULUKON PAIKKA>

Koodia käytetään liitteen 44 C mukaisesti HS6-koodin lisäksi silloin, kun arkoja tavaroita ei voida riittävän tarkasti yksilöidä HS6-koodilla.

5. Pakkauskoodi

>TAULUKON PAIKKA>

6. Laadittujen asiakirjojen/todistusten koodit

>TAULUKON PAIKKA>

7. Lisätietojen/erityistietojen koodi

Käytetään seuraavia koodeja:

DG0= Vienti yhdestä EFTA-maasta tai EY:stä rajoitusten alaista.

DG1= Vienti yhdestä EFTA-maasta tai EY:stä tullin alaista.

DG2= Vienti.

Erityistietokoodit voidaan määritellä myös kansallisella tasolla.

8. Tullitoimipaikan viitenumero (COR)

>TAULUKON PAIKKA>

Kenttä 1 on edellä esitetyn mukainen.

Kenttä 2 on täydennettävä vapaasti kuusimerkkisellä aakkosnumeerisella koodilla. Kuusimerkkinen koodi mahdollistaa sen, että kansalliset viranomaiset voivat tarvittaessa määritellä tullitoimipaikkojen keskinäisen hierarkian."

LIITE IV

Muutetaan liite 38 seuraavasti:

1. Korvataan 1 kohdan kolmatta alajakoa koskeva teksti seuraavasti: "Tämä alajako täytetään ainoastaan silloin, kun lomaketta käytetään yhteisön passitusmenettelyssä tai tavaroiden yhteisöaseman todistavana asiakirjana.

Käytettävät tunnukset ovat seuraavat:

T1: Yhteisön ulkoisessa passitusmenettelyssä kuljetettavat tavarat.

T2: Yhteisön sisäisessä passitusmenettelyssä koodeksin 163 tai 165 artiklan mukaisesti kuljetettavat tavarat lukuun ottamatta tämän asetuksen 340 c artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja tapauksia.

T2F: Yhteisön sisäisessä passitusmenettelyssä tämän asetuksen 340 c artiklan 1 kohdan mukaisesti kuljetettavat tavarat.

T: Tämän asetuksen 351 artiklassa tarkoitetut sekalähetykset. Tällöin tunnuksen "T" jäljessä oleva tyhjä tila on suljettava viivalla.

T2L: Tavaroiden yhteisöaseman todistava asiakirja.

T2LF: Tavaroiden yhteisöaseman todistava asiakirja, kun kyse on tavaroista, jotka lähetetään yhteisön tullialueen osaan tai osasta, jossa ei sovelleta neuvoston direktiivin 77/388/ETY säännöksiä."

2. Korvataan 33 kohdan ensimmäisessä alajaossa käytettäviä koodeja koskeva teksti seuraavasti: "Ensimmäinen alajako (8 numeroa)

Täytetään yhdistetyn nimikkeistön mukaisesti.

Jos tätä lomaketta käytetään yhteisön passitusmenettelyssä, alajakoon on merkittävä vähintään harmonoidun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmän tasoinen kuusinumeroinen nimikenumero. Alajako on kuitenkin täytettävä yhdistetyn nimikkeistön mukaisesti, jos yhteisön lainsäädännössä sitä edellytetään."

3. Korvataan 51 kohtaa koskeva teksti seuraavasti: "51 kohta: Aiotut rajatoimipaikat (ja maat)

Maiden ilmoittaminen

Maakoodina käytetään ISO alpha-2 -maakoodia (ISO 3166).

>TAULUKON PAIKKA>"

4. Korvataan 52 kohtaa koskeva teksti seuraavasti: "52 kohta: Vakuus

Vakuuden lajin ilmoittaminen

>TAULUKON PAIKKA>"

LIITE V

"LIITE 44 A

TAVARALUETTELON OHJEET

I OSASTO

Yleistä

1. Määritelmä

Tavaraluettelo on tässä liitteessä vahvistettujen ominaisuuksien mukainen asiakirja.

2. Tavaraluettelolomake

2.1. Ainoastaan lomakkeen etupuolta voidaan käyttää tavaraluettelona.

2.2. Tavaraluettelolta edellytetään seuraavia ominaisuuksia:

a) lomakkeen otsikkona on "Tavaraluettelo";

b) lomakkeessa on 70 × 55 millimetrin kokoinen neliskulmainen tila, joka on jaettu 70 × 15 millimetrin kokoiseen yläosaan ja 70 × 40 millimetrin kokoiseen alaosaan;

c) lomakkeessa on jäljempänä luetellussa järjestyksessä sarakkeet, joiden otsikot ovat seuraavat:

- Järjestysnumero,

- Kollien merkit ja numerot; lukumäärä ja laji; tavaran kuvaus,

- Lähetys-/Vientimaa,

- Bruttomassa (kg),

- Viranomaisten merkinnät.

Asianomaiset voivat muuttaa sarakkeiden kokoa tarpeidensa mukaan. "Viranomaisen merkinnät" -sarakkeen leveyden on kuitenkin oltava vähintään 30 millimetriä. Asianomaiset voivat lisäksi laatia lomakkeeseen vapaasti muita kuin a, b ja c alakohdassa tarkoitettuja tiloja.

2.3. Välittömästi viimeisen merkinnän alapuolelle on vedettävä vaakasuora viiva, ja käyttämätön tila on suljettava viivalla siten, ettei myöhempiä lisäyksiä voida tehdä.

II OSASTO

Kohtiin merkittävät tiedot

1. Neliskulmainen tila

1.1. Yläosa

Jos tavaraluetteloa käytetään passitusilmoituksen liitteenä, passituksesta vastaavan on merkittävä tilan yläosaan tunnus "T1", "T2" tai "T2F".

Jos tavaraluetteloa käytetään T2L-asiakirjan liitteenä, asianomaisen on merkittävä tilan yläosaan tunnus "T2L" tai "T2LF".

1.2. Alaosa

Jäljempänä III osaston 4 kohdassa mainitut tiedot on mainittava neliskulmaisen tilan tässä osassa.

2. Sarakkeet

2.1. Järjestysnumero

Kutakin tavaraluettelossa lueteltua tavaraa ennen on mainittava sen järjestysnumero.

2.2. Kollien merkit ja numerot; lukumäärä ja laji; tavaran kuvaus

Tarvittavat tiedot on annettava liitteiden 37 ja 38 mukaisesti.

Jos tavaraluetteloa käytetään passitusilmoituksen liitteenä, siihen on merkittävä tiedot, jotka passitusilmoituksessa mainitaan 31 kohdassa "Kollit ja tavaran kuvaus", 44 kohdassa "Lisätietoja / Esitetyt asiakirjat / Todistukset ja luvat" ja tapauksen mukaan 33 kohdassa "Tavaran koodi" ja 38 kohdassa "Nettomassa (kg)".

2.3. Lähetys-/Vientimaa

Merkitään sen jäsenvaltion nimi, josta tavarat lähetetään/viedään.

Tätä saraketta ei täytetä, jos tavaraluetteloa käytetään T2L-asiakirjan liitteenä.

2.4. Bruttomassa (kg)

Merkitään yhtenäisen hallinnollisen asiakirjan 35 kohdassa olevat tiedot (ks. liite 37).

III OSASTO

Tavaraluetteloiden käyttö

1. Yhden ja saman passitusilmoituksen liitteinä ei voida käyttää samanaikaisesti sekä yhtä tai useampaa tavaraluetteloa että yhtä tai useampaa lisälomaketta.

2. Tavaraluetteloja käytettäessä passitusilmoituksen 15 kohta "Lähetys-/Vientimaa", 32 kohta "Tavaran nro", 33 kohta "Tavaran koodi", 35 kohta "Bruttomassa (kg)", 38 kohta "Nettomassa (kg)" ja tarvittaessa 44 kohta "Lisätietoja / Esitetyt asiakirjat / Todistukset ja luvat" on suljettava viivalla ja 31 kohtaa "Kollit ja tavaran kuvaus" ei saa täyttää merkkejä, numeroita, konttien lukumäärää ja lajia eikä tavaran kuvausta koskevien tietojen osalta. Käytettävän passitusilmoituksen 31 kohtaan "Kollit ja tavaran kuvaus" on merkittävä viittaus tavaraluetteloiden järjestysnumeroihin ja tunnuksiin.

3. Tavaraluettelo on esitettävä yhtä monena kappaleena kuin lomake, johon se liittyy.

Tavaraluettelo on esitettävä yhtenä kappaleena lähtötoimipaikalle, jos passitusilmoitus käsitellään tietojenkäsittelyjärjestelmillä ja tavaraluettelon tiedot syötetään tämän toimipaikan järjestelmään; muissa tapauksissa tavaraluettelo on esitettävä vähintään kolmena kappaleena.

4. Passitusilmoitusta kirjattaessa tavaraluettelolle on annettava sama kirjaamisnumero kuin lomakkeelle, johon se liittyy. Numero on merkittävä joko leimalla, johon sisältyy lähtötoimipaikan nimi, tai käsin. Jälkimmäisessä tapauksessa numeron ohessa on oltava lähtötoimipaikan virallinen leima.

Lähtötoimipaikan virkailijan allekirjoitus ei ole välttämätön.

5. Jos yhteisön passituksessa käytettävän yhden ja saman lomakkeen liitteinä käytetään useita tavaraluetteloja, niihin kuhunkin on merkittävä passituksesta vastaavan antama järjestysnumero; liitteinä olevien tavaraluetteloiden lukumäärä on ilmoitettava kyseisen lomakkeen 4 kohdassa "Tavaraluetteloiden määrä".

6. Kun tavaraluetteloa käytetään T2L- tai T2LF-asiakirjan liitteenä, sovelletaan 1-5 kohdan määräyksiä soveltuvin osin."

LIITE VI

"LIITE 44b

YHTEISÖN PASSITUSMENETTELYSSÄ KÄYTETTÄVILTÄ LOMAKKEILTA VAADITTAVAT OMINAISUUDET

Tässä liitteessä määritellään yhteisön passitusmenettelyssä käytettäviltä muilta lomakkeilta kuin yhtenäiseltä hallinnolliselta asiakirjalta vaadittavat ominaisuudet.

1. Tavaraluettelo

1.1. Tavaraluettelolomakkeessa käytettävän paperin on oltava liimakäsiteltyä kirjoituspaperia, joka painaa vähintään 40 grammaa neliömetriltä, ja sen on oltava vahvuudeltaan sellaista, ettei se repeä eikä rypisty tavanomaisessa käytössä. Asianomaiset voivat valita vapaasti paperin värin.

1.2. Lomakkeen koon on oltava 210 × 297 millimetriä, jolloin pituuden osalta hyväksytään enintään -5 ja +8 millimetrin poikkeama.

2. Rajanylitysilmoitus

2.1. Rajanylitysilmoituslomakkeessa käytettävän paperin on oltava liimakäsiteltyä kirjoituspaperia, joka painaa vähintään 40 grammaa neliömetriltä, ja sen on oltava vahvuudeltaan sellaista, ettei se repeä eikä rypisty tavanomaisessa käytössä. Paperin on oltava valkoista.

2.2. Koon on oltava 210 × 148 millimetriä.

3. Tulotodistus

3.1. Tulotodistuslomakkeessa käytettävän paperin on oltava liimakäsiteltyä kirjoituspaperia, joka painaa vähintään 40 grammaa neliömetriltä, ja sen on oltava vahvuudeltaan sellaista, ettei se repeä eikä rypisty tavanomaisessa käytössä. Paperin on oltava valkoista.

3.2. Koon on oltava 148 × 105 millimetriä.

4. Yksittäistä vakuutta koskeva todistus

4.1. Yksittäisen vakuuden todistuslomakkeessa käytettävän paperin on oltava puuhiokkeetonta liimakäsiteltyä kirjoituspaperia, joka painaa vähintään 55 grammaa neliömetriltä. Siinä on oltava punainen aaltomainen painettu taustakuvio, joka tekee kaiken mekaanisin tai kemiallisin keinoin tapahtuvan väärentämisen selvästi havaittavaksi. Paperin on oltava valkoista.

4.2. Koon on oltava 148 × 105 millimetriä.

4.3. Yksittäisen vakuuden todistuslomakkeessa on mainittava kirjapainon nimi ja osoite tai siinä on oltava merkki, josta kirjapaino voidaan tunnistaa; lomakkeessa on lisäksi oltava sarjanumero sen yksilöimiseksi.

5. Yleisvakuutta tai vapautusta vakuuden antamisesta koskeva todistus

5.1. Yleisvakuutta tai vapautusta vakuuden antamisesta koskevassa todistuslomakkeessa, jäljempänä "todistus", käytettävän paperin on oltava valkoista puuhiokkeetonta paperia, joka painaa vähintään 100 grammaa neliömetriltä. Sen etu- ja kääntöpuolella on oltava aaltomainen painettu taustakuvio, joka tekee kaiken mekaanisin tai kemiallisin keinoin tapahtuvan väärentämisen selvästi havaittavaksi. Kyseisen taustan on oltava:

- vihreä vakuustodistuksissa,

- vaaleansininen vapautusta vakuuden antamisesta koskevissa todistuksissa.

5.2. Koon on oltava 210 × 148 millimetriä.

5.3. Jäsenvaltioiden on vastattava todistuslomakkeiden painamisesta tai painattamisesta. Jokaisessa todistuksessa on oltava järjestysnumero sen yksilöimiseksi.

6. Yhteiset määräykset

6.1. Lomake on täytettävä kirjoituskoneella tai kirjoittimella taikka vastaavalla menetelmällä. Tavaraluettelo-, rajanylitysilmoitus- ja tulotodistuslomake voidaan myös täyttää selvästi käsin; käsin täytettäessä lomakkeet on täytettävä musteella painokirjaimin.

6.2. Lomake on laadittava jollakin lähtöjäsenvaltion tulliviranomaisten hyväksymällä yhteisön virallisella kielellä. Näitä määräyksiä ei sovelleta yksittäistä vakuutta koskeviin todistuksiin.

6.3. Sen jäsenvaltion, jossa lomake on esitettävä, toimivaltaiset viranomaiset voivat tarvittaessa pyytää käännöksen lomakkeesta tämän jäsenvaltion virallisella kielellä tai jollakin sen virallisista kielistä.

6.4. Yleisvakuutta tai vapautusta vakuuden antamisesta koskevassa todistuksessa käytettävästä kielestä päättävät sen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset, jossa vakuustoimipaikka sijaitsee.

6.5. Lomakkeessa ei saa olla raaputtamalla tai päällekirjoittamalla tehtyjä korjauksia. Niiden muutokset on tehtävä viivaamalla yli virheelliset tiedot ja lisäämällä tarvittaessa halutut tiedot. Näin tehtyjen muutosten on oltava tekijän varmentamat ja tulliviranomaisten nimenomaisesti vahvistamat."

LIITE VII

"LIITE 44 C

PETOSRISKEILLE ALTTIIT TAVARAT

>TAULUKON PAIKKA>"

LIITE VIII

Korvataan liitteen 45A luku II seuraavasti: "II luku

Passituksen saateasiakirjaa koskevat huomautukset ja tiedot

A. Passituksen saateasiakirjan laatimista koskevat huomautukset

Passituksen saateasiakirja on tulostettu asiakirja, joka perustuu passitusilmoitukseen sisältyviin tietoihin, joita passituksesta vastaava on tapauksen mukaan muuttanut ja/tai jotka lähtötoimipaikka on tarkastanut ja joita on täydennetty jäljempänä olevilla lisätiedoilla:

1. MRN (kuljetuksen viitenumero)

>TAULUKON PAIKKA>

Kentät 1 ja 2 ovat edellä esitetyn mukaiset.

Kenttään 3 on merkittävä passitustapahtuman tunnus. Kentän täyttötapa on kansallisen hallintoyksikön vastuulla, mutta jokainen kussakin maassa vuoden aikana käsitelty passitustapahtuma on numeroitava yksilöllisesti. Ne kansalliset hallintoyksiköt, jotka haluavat tullitoimipaikan viitenumeron sisältyvän MRN-numeroon, voivat käyttää korkeintaan kuutta ensimmäistä merkkiä tullitoimipaikan kansallisen numeron sisällyttämiseksi siihen.

Kenttään 4 on merkittävä arvo, joka on koko MRN-numeron tarkistusluku. Kentän avulla voidaan löytää virhe koko MRN-numeron osalta.

2. 3 kohta:

- ensimmäinen alajako: kyseisen tulostetun lehden järjestysnumero

- toinen alajako: tulostettujen lehtien kokonaismäärä (mukaan lukien tavaraerittely)

- ei käytetä, kun tavaraeriä on vain yksi.

3. 8 kohdan oikealla puolella oleva tila:

Sen tullitoimipaikan nimi ja osoite, johon passituksen saateasiakirjan palautuskappale on lähetettävä.

4. C kohta:

- lähtötoimipaikan nimi

- lähtötoimipaikan viitenumero

- passitusilmoituksen hyväksymispäivämäärä

- mahdollisen hyväksytyn lähettäjän nimi ja luvan numero.

5. D kohta:

- tarkastuksen tulos

- tarvittaessa merkintä "sitova kuljetusreitti".

Passituksen saateasiakirjaan ei saa tehdä muutoksia, lisäyksiä tai poistoja, jollei tässä asetuksessa toisin määrätä.

B. Tulostusta koskevat huomautukset

Passituksen saateasiakirja voidaan tulostaa seuraavilla tavoilla:

1. Ilmoitettu määrätoimipaikka on yhdistetty tietokoneistettuun passitusjärjestelmään eikä tavaraluetteloita käytetä:

- tulostetaan ainoastaan A-kappale (passituksen saateasiakirja).

2. Ilmoitettu määrätoimipaikka on yhdistetty tietokoneistettuun passitusjärjestelmään, ja tavaraluetteloja käytetään:

- tulostetaan A-kappale (passituksen saateasiakirja) ja

- tulostetaan B-kappale (palautuskappale).

3. Ilmoitettua määrätoimipaikkaa ei ole yhdistetty tietokoneistettuun passitusjärjestelmään (riippumatta siitä, käytetäänkö tavaraluetteloja):

- tulostetaan A-kappale (passituksen saateasiakirja) ja

- tulostetaan B-kappale (palautuskappale).

C. Tarkastusten tulosten palauttamista määrätoimipaikasta koskevat huomautukset

Määrätoimipaikka voi palauttaa tarkastuksen tulokset seuraavilla tavoilla:

1. Ilmoitettu määrätoimipaikka on tosiasiallinen määrätoimipaikka, ja se on yhdistetty tietokoneistettuun passitusjärjestelmään:

- Jos tavaraluetteloja ei käytetä, tarkastuksen tulos lähetetään lähtötoimipaikkaan sähköisesti.

- Jos tavaraluetteloja käytetään, tarkastuksen tulos lähetetään lähtötoimipaikkaan käyttämällä passituksen saateasiakirjan B-palautuskappaletta (tavaraluettelot mukaan lukien).

2. Ilmoitettu määrätoimipaikka on tosiasiallinen määrätoimipaikka, ja sitä ei ole yhdistetty tietokoneistettuun passitusjärjestelmään:

- Tarkastuksen tulos lähetetään lähtötoimipaikkaan käyttämällä passituksen saateasiakirjan B-palautuskappaletta (tavaraluettelot tai tavaraerittelyt mukaan lukien) riippumatta siitä, käytetäänkö tavaraluetteloja.

3. Ilmoitettu määrätoimipaikka on yhdistetty tietokoneistettuun passitusjärjestelmään, mutta tosiasiallista määrätoimipaikkaa ei ole yhdistetty tietokoneistettuun passitusjärjestelmään (poikkeama):

- Jos tavaraluetteloja ei käytetä, tarkastuksen tulos lähetetään lähtötoimipaikkaan käyttämällä passituksen saateasiakirjan A-kappaleen valokopiota (mahdolliset tavaraeräluettelot mukaan lukien).

- Jos tavaraluetteloja käytetään, tarkastuksen tulos lähetetään lähtötoimipaikkaan käyttämällä passituksen saateasiakirjan B-palautuskappaletta (tavaraluettelot mukaan lukien).

4. Ilmoitettua määrätoimipaikkaa ei ole yhdistetty tietokoneistettuun passitusjärjestelmään, mutta tosiasiallinen määrätoimipaikka on yhdistetty tietokoneistettuun passitusjärjestelmään (poikkeama):

- Jos tavaraluetteloja ei käytetä, tarkastuksen tulokset lähetetään lähtötoimipaikkaan sähköisesti.

- Jos tavaraluetteloja käytetään, tarkastuksen tulos lähetetään lähtötoimipaikkaan käyttämällä passituksen saateasiakirjan B-palautuskappaletta (tavaraluettelot mukaan lukien).

D. Tavaraluetteloja koskevat huomautukset

Jos käytetään tavaraluetteloja, passituksen saateasiakirjan A- ja B-kappaleet tulostetaan järjestelmästä. Tällöin lisätään seuraavat tiedot:

1. Tavaraluettelojen kokonaismäärä (4 kohta) ilmaistaan tavaraerittelyjen kokonaismäärän (3 kohta) sijaan.

2. "Tavaran kuvaus" -kohta (31 kohta) sisältää ainoastaan seuraavat tiedot:

- jos tavarat T1-, T2- tai T2F-menettelyssä: "Katso tavaraluettelot"

- jos tavarat T1-, T2- tai T2F-menettelyssä:

- T1-tavarat: "katso tavaraluettelot nro ... - ..."

- T2-tavarat: "katso tavaraluettelot nro ... - ..."

- T2F-tavarat: "katso tavaraluettelot nro ... - ..."

3. Myös "Lisätietoja"-kohta tulostetaan.

4. Kaikkien muiden tavaroita koskevien tavaraerätason tietojen on sisällyttävä vastaaviin passituksen saateasiakirjaan liitettäviin tavaraluetteloihin."

LIITE IX

Korvataan liitteen 45 B II luku seuraavasti: "II LUKU

Tavaraerittelyä koskevat huomautukset ja tiedot

Kun lähetys koostuu useammasta kuin yhdestä tavaraerästä, tavaraerittelyn A-sivu on tulostettava tietokonejärjestelmästä ja liitettävä passituksen saateasiakirjan A-kappaleeseen.

Kun passituksen saateasiakirja on tulostettu kahtena kappaleena, kappaleina A ja B, on tulostettava myös tavaraerittelyn B-sivu, joka on liitettävä passituksen saateasiakirjan B-kappaleeseen.

Tavaraerittelyn kohtia voidaan laajentaa pituussuunnassa.

Tiedot on tulostettava seuraavasti:

1. Yksilöintikohtaan (vasemmassa yläkulmassa)

a) Tavaraerittely

b) Sivu A/B

c) Kyseisen lehden sarjanumero ja lehtien kokonaismäärä (passituksen saateasiakirja mukaan lukien)

2. Lähtötp - lähtötoimipaikan nimi

3. Päiväys - passitusilmoituksen hyväksymispäivämäärä

4. MRN - kuljetuksen viitenumero sellaisena kuin se on määritelty liitteessä 45 A

5. Tavaraerätason eri kohtien tiedot on tulostettava seuraavalla tavalla:

a) Tavaraerän numero - kyseisen tavaraerän sarjanumero

b) Menettely - kohtaa ei täytetä, jos kaikkien ilmoituksen kattamien tavaroiden asema on sama

c) Jos kyseessä on sekalähetys, tulostetaan tosiasiallinen asema, T1, T2 tai T2F

d) Muut kohdat täydennetään lisäyksessä 37 esitetyllä tavalla, tarvittaessa koodimuotoisesti."

LIITE X

"LIITE 46

>PIC FILE= "L_2000330FI.006603.EPS">"

LIITE XI

"LIITE 46 A

SINETTIEN OMINAISPIIRTEET

Tämän asetuksen 357 artiklassa tarkoitetuilta sineteiltä edellytetään vähintään seuraavia ominaispiirteitä ja seuraavien teknisten erittelyjen mukaisuutta:

a) Olennaiset ominaispiirteet:

Sinettien on:

1) kestettävä tavanomaista käyttöä;

2) oltava helposti varmistettavissa ja tunnistettavissa;

3) oltava valmistettu niin, että murtaminen tai irrottaminen jättää niihin paljaalla silmällä havaittavan jäljen;

4. oltava kertakäyttöisiä tai jos ne on tarkoitettu käytettäväksi useammin kuin kerran, niiden on oltava sellaiset, että jokainen käyttökerta yksilöidään selvästi erillisellä merkinnällä;

5. oltava varustettu kunkin sinetin tunnistemerkeillä.

b) Tekniset erittelyt:

1) sinettien muoto ja mitat voivat vaihdella käytettävän sinettityypin mukaan, mutta mittojen on oltava sellaiset, että tunnistemerkit ovat helposti luettavissa;

2) sinettien tunnistemerkkien on oltava sellaisia, ettei niitä voida väärentää, ja niiden jäljentämisen on oltava vaikeaa;

3) käytettävän aineen on oltava sellaista, ettei murtumia pääse syntymään vahingossa ja ettei sinettiä voida huomaamattomalla tavalla väärentää tai käyttää uudelleen."

LIITE XII

"LIITE 46 B

TÄMÄN ASETUKSEN 380 JA 381 ARTIKLASSA TARKOITETUT PERUSTEET

>TAULUKON PAIKKA>"

LIITE XIII

"LIITE 47

>PIC FILE= "L_2000330FI.006903.EPS">"

LIITE XIV

"LIITE 47 A

KOODEKSIN 94 ARTIKLAN 6 JA 7 KOHDAN SOVELTAMISTA KOSKEVAT YKSITYISKOHTAISET SÄÄNNÖT

Määrältään alennetun yleisvakuuden käytön tai yleisvakuuden käytön väliaikainen kieltäminen

1. Tilanteet, joissa määrältään alennetun yleisvakuuden käyttö tai yleisvakuuden käyttö voidaan väliaikaisesti kieltää

1.1. Määrältään alennetun yleisvakuuden käytön väliaikainen kieltäminen

Koodeksin 94 artiklan 6 kohdassa tarkoitettuina erityisinä olosuhteina pidetään tilanteita, joissa todetaan huomattavan monien, useita passituksesta vastaavia koskevien ja järjestelmän moitteettoman toiminnan vaarantavien tapausten osalta, että huolimatta tämän asetuksen 384 artiklan ja koodeksin 9 artiklan mahdollisesta soveltamisesta koodeksin 94 artiklan 4 kohdassa tarkoitetulla määrältään alennetulla yleisvakuudella ei enää voida varmistaa liitteessä 44 C tarkoitettujen tavaroiden sääntöjenvastaisesta yhteisön passitusmenettelystä siirtämisestä syntyvien tullivelkojen maksamista asetetussa määräajassa.

1.2. Yleisvakuuden käytön väliaikainen kieltäminen

Koodeksin 94 artiklan 7 kohdassa tarkoitettuina laajamittaisina petoksina pidetään tilanteita, joissa todetaan, että huolimatta tämän asetuksen 384 artiklan ja koodeksin 9 artiklan ja tarvittaessa koodeksin 94 artiklan 6 kohdan mahdollisesta soveltamisesta koodeksin 94 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetulla yleisvakuudella ei enää voida varmistaa liitteessä 44 C tarkoitettujen tavaroiden yhteisön passitusmenettelystä siirtämisestä syntyvien tullivelkojen maksamista asetetussa määräajassa, ottaen huomioon tällaisten siirtojen määrä ja niiden toteuttamisolosuhteet, joiden perusteella niitä voidaan pitää kansainvälisen järjestäytyneen rikollisuuden harjoittamana rikollisena toimintana.

2. Päätöksen voimassaoloaika

2.1. Määrältään alennetun yleisvakuuden käytön tai yleisvakuuden käytön väliaikaista kieltämistä koskevan päätöksen voimassaoloaika on enintään kaksitoista kuukautta, jollei komissio päätä sen jatkamisesta komiteamenettelyn mukaisesti.

2.2. Passituksissa, jotka koskevat yleisvakuuden käytön kieltämistä koskevassa päätöksessä tarkoitettuja tavaroita, sovelletaan seuraavia toimenpiteitä:

- Passitusilmoituksen kappaleisiin merkitään vinosti punaisin isoin kirjaimin vähintään 100 × 10 millimetrin kokoisena jokin seuraavista maininnoista:

- GARANTÍA GLOBAL PROHIBIDA

- FORBUD MOD SAMLET KAUTION

- GESAMTBÜRGSCHAFT UNTERSAGT

- ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ

- COMPREHENSIVE GUARANTEE PROHIBITED

- GARANTIE GLOBALE INTERDITE

- GARANZIA GLOBALE VIETATA

- DOORLOPENDE ZEKERHEID VERBODEN

- GARANTIA GLOBAL PROIBIDA

- YLEISVAKUUDEN KÄYTTÖ KIELLETTY

- SAMLAD SÄKERHET FÖRBJUDEN.

- Poiketen siitä, mitä 363 artiklassa säädetään, määrätoimipaikan on palautettava passitusilmoituksen kappale 5, jossa on kyseinen maininta, viimeistään sitä päivää seuraavana työpäivänä, jona lähetys ja vaaditut ilmoituksen kappaleet on esitetty määrätoimipaikassa. Kun tällainen lähetys esitetään 406 artiklassa tarkoitetulle hyväksytylle vastaanottajalle, tämän on annettava toimivaltaiseen määrätoimipaikkaan ilmoituksen kappale 5 viimeistään sitä päivää seuraavana työpäivänä, jona tämä on vastaanottanut kyseisen lähetyksen.

3. Toimenpiteet, joiden perusteella voidaan lieventää yleisvakuuden käytön kieltämisestä aiheutuvia taloudellisia seuraamuksia

Jos yleisvakuuden käyttö on väliaikaisesti kielletty liitteessä 44 C tarkoitettujen tavaroiden osalta, yleisvakuuden haltijat voivat pyynnöstään käyttää yksittäistä vakuutta, johon kuitenkin sovelletaan seuraavia erityissäännöksiä:

- yksittäisestä vakuudesta on tehtävä erityinen vakuusasiakirja, jossa on viittaus tähän liitteeseen ja joka koskee ainoastaan asianomaisessa päätöksessä tarkoitettuja tavaroita,

- kyseistä yksittäistä vakuutta voidaan käyttää ainoastaan vakuusasiakirjassa yksilöidyssä lähtötoimipaikassa,

- kyseistä yksittäistä vakuutta voidaan käyttää kattamaan useita samanaikaisia tai peräkkäisiä passituksia edellyttäen, että suoritettavissa passituksissa, joiden osalta menettelyä ei ole päätetty, niihin liittyvien määrien yhteismäärä ei ole suurempi kuin yksittäisen vakuuden määrä, ja

- aina, kun kyseisen yksittäisen vakuuden kattama yhteisön passitus päätetään, asianomaista passitusta vastaava määrä vapautetaan ja se voidaan käyttää uudelleen kattamaan toinen passitus vakuuden määrän rajoissa.

4. Poikkeaminen päätöksestä, jolla kielletään määrältään alennetun yleisvakuuden käyttö tai yleisvakuuden käyttö

4.1. Passituksesta vastaavalle voidaan antaa lupa käyttää määrältään alennettua yleisvakuutta tai yleisvakuutta tämän asettaessa yhteisön passitusmenettelyyn tavaroita, joihin sovelletaan vakuuden käytön kieltämistä koskevaa päätöstä, jos passituksesta vastaava osoittaa, että asianomaisten tavaroiden osalta ei ole syntynyt tullivelkaa tämän suorittamissa yhteisön passituksissa päätöstä edeltävän kahden vuoden aikana, taikka jos kyseisenä aikana on syntynyt tullivelkoja, jos tämä osoittaa, että velallinen tai takaaja on maksanut velkojen määrän kokonaisuudessaan asetetussa määräajassa.

Voidakseen käyttää väliaikaisesti kiellettyä yleisvakuutta passituksesta vastaavan on lisäksi täytettävä 381 artiklan 2 kohdan b alakohdassa säädetyt edellytykset.

4.2. Tämän asetuksen 374-378 artiklan säännöksiä sovelletaan soveltuvin osin 4.1 kohdassa tarkoitettuihin poikkeuksiin liittyviin pyyntöihin ja lupiin.

4.3. Myöntäessään poikkeuksen tulliviranomaisten on merkittävä yleisvakuustodistuksen kohtaan 8 jokin seuraavista maininnoista:

- UTILIZACIÓN NO LIMITADA

- UBEGRÆNSET ANVENDELSE

- UNBESCHRÄNKTE VERWENDUNG

- ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ ΧΡΗΣΗ

- UNRESTRICTED USE

- UTILISATION NON LIMITÉE

- UTILIZZAZIONE NON LIMITATA

- GEBRUIK ONBEPERKT

- UTILIZAÇÃO ILIMITADA

- KÄYTTÖÄ EI RAJOITETTU

- OBEGRÄNSAD ANVÄNDNING."

LIITE XV

"LIITE 48

YHTEINEN PASSITUSMENETTELY / YHTEISÖN PASSITUSMENETTELY

Vakuusasiakirja

Yleisvakuus

I. Takaussitoumus

1. Allekirjoittanut(1)

kotipaikan osoite(2)

sitoutuu tällä asiakirjalla vakuustoimipaikkana olevalle

annettavaan omavelkaiseen ja yhteisvastuulliseen takaukseen ,

enimmäismäärään saakka, joka on 100/50/30(3) prosenttia viitemäärästä.

Euroopan yhteisön, joka käsittää Belgian kuningaskunnan, Tanskan kuningaskunnan, Saksan liittotasavallan, Helleenien tasavallan, Espanjan kuningaskunnan, Ranskan tasavallan, Irlannin, Italian tasavallan, Luxemburgin suurherttuakunnan, Alankomaiden kuningaskunnan, Itävallan tasavallan, Portugalin tasavallan, Suomen tasavallan, Ruotsin kuningaskunnan ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan, sekä Islannin tasavallan, Norjan kuningaskunnan, Puolan tasavallan, Slovakian tasavallan, Sveitsin valaliiton, Tsekin tasavallan, Unkarin tasavallan, Andorran ruhtinaskunnan ja San Marinon tasavallan(4)

hyväksi siitä määrästä, jonka passituksesta vastaava(5)

on velvollinen tai voi tulla velvolliseksi maksamaan yllä mainituille maille niin pää- kuin muuna velkana sellaisten tullien, maksujen ja muiden liitännäiskustannusten osalta, sakkoja lukuun ottamatta, jotka koskevat tavaroita, jotka asetetaan yhteisön tai yhteiseen passitusmenettelyyn.

2. Allekirjoittanut sitoutuu maksamaan 1 kohdassa tarkoitettujen maiden toimivaltaisten viranomaisten ensimmäisestä kirjallisesta pyynnöstä ja 30 päivän kuluessa pyynnön päivämäärästä pyydetyt määrät, ellei tämä tai muu asianomainen henkilö osoita ennen mainitun määräajan päättymistä toimivaltaisia viranomaisia tyydyttävällä tavalla, että menettely on päättynyt asianmukaisesti asianomaisen passituksen osalta.

Toimivaltaiset viranomaiset voivat allekirjoittaneen pyynnöstä ja pätevien syiden perusteella pidentää maksupyynnön päiväyksestä laskettavaa 30 päivän määräaikaa, jossa allekirjoittaneen on maksettava pyydetyt määrät. Lisäajan myöntämisestä aiheutuvat kustannukset, erityisesti korko, on laskettava siten, että niiden määrä vastaa kyseisen valtion raha- ja rahoitusmarkkinoilla vastaavista toimista veloitettuja kustannuksia.

Tästä määrästä voidaan vähentää tämän sitoumuksen perusteella jo maksetut määrät ainoastaan, jos allekirjoittajaa pyydetään maksamaan määrä, joka on tullut maksettavaksi sellaisen yhteisön tai yhteisen passituksen osalta, joka alkoi ennen edellisen maksupyynnön vastaanottamista tai 30 päivän kuluessa siitä.

3. Tämä sitoumus on voimassa siitä päivästä, jona vakuustoimipaikka on sen hyväksynyt. Allekirjoittanut on edelleen vastuussa niiden määrien maksamisesta, jotka tulevat maksettaviksi tämän sitoumuksen kattaman sellaisen yhteisön tai yhteisen passituksen osalta, joka alkoi ennen sitä päivämäärää, jona vakuusasiakirjan kumoaminen tai peruuttaminen tuli voimaan, vaikka maksupyyntö esitetään tämän päivän jälkeen.

4. Tämän sitoumuksen tarkoituksia varten allekirjoittaneen tiedoksianto-osoite(6) on kussakin 1 kohdassa tarkoitetussa maassa:

>TAULUKON PAIKKA>

Allekirjoittanut hyväksyy asianmukaisesti tälle toimitetuksi tähän sitoumukseen liittyvän kirjeenvaihdon, tiedotukset ja yleensä muodollisuudet tai menettelyt, jotka on osoitettu johonkin tämän tiedoksianto-osoitteista tai siellä annettu kirjallisesti tiedoksi.

Allekirjoittanut hyväksyy tiedoksianto-osoitteidensa sijaintipaikkojen tuomioistuimien toimivallan.

Allekirjoittanut sitoutuu pitämään tiedoksianto-osoitteensa tai, jos tämän on muutettava yhtä tai useampia näistä osoitteista, ilmoittamaan siitä etukäteen lähtötoimipaikalle.

Paikka ...Päiväys ...

...

(Allekirjoitus)(7)

II. Vakuustoimipaikan hyväksymismerkintä

Vakuustoimipaikka

Takaussitoumus hyväksytty (pvm)

(Leima ja allekirjoitus)

(1) Sukunimi ja etunimi tai toiminimi.

(2) Täydellinen osoite.

(3) Tarpeeton yliviivataan.

(4) Viivataan yli yhden tai useamman sellaisen sopimuspuolen tai valtion (Andorra ja San Marino) nimi, jonka aluetta ei käytetä. Viitauksia Andorran ruhtinaskuntaan ja San Marinon tasavaltaan sovelletaan ainoastaan yhteisön passituksen osalta.

(5) Passituksesta vastaavan sukunimi ja etunimi tai toiminimi ja täydellinen osoite.

(6) Ellei tietyn maan lainsäädännössä säädetä tiedoksianto-osoitteesta, takaajan on nimettävä tähän maahan edustaja, jolla on valtuudet ottaa vastaan kaikki takaajalle osoitetut tiedonannot, ja edellä 4 kohdan toisessa ja neljännessä alakohdassa tarkoitetut sitoumukset on mukautettava soveltuvin osin. Takaajan tai tämän edustajan tiedoksianto-osoitteiden sijaintipaikkojen tuomioistuimilla on toimivalta tätä vakuutta koskevissa riidoissa.

(7) Allekirjoittajan on lisättävä allekirjoituksensa eteen käsin seuraava teksti: "Vakuus ............... määrästä", ja määrä on kirjoitettava kirjaimin."

LIITE XVI

"LIITE 49

YHTEINEN PASSITUSMENETTELY / YHTEISÖN PASSITUSMENETTELY

Vakuusasiakirja

Yksittäinen vakuus

I. Takaussitoumus

1. Allekirjoittanut(1)

kotipaikan osoite(2)

sitoutuu tällä asiakirjalla vakuustoimipaikkana olevalleannettavaan omavelkaiseen

ja yhteisvastuulliseen takaukseen enimmäismäärään saakka

Euroopan yhteisön, joka käsittää Belgian kuningaskunnan, Tanskan kuningaskunnan, Saksan liittotasavallan, Helleenien tasavallan, Espanjan kuningaskunnan, Ranskan tasavallan, Irlannin, Italian tasavallan, Luxemburgin suurherttuakunnan, Alankomaiden kuningaskunnan, Itävallan tasavallan, Portugalin tasavallan, Suomen tasavallan, Ruotsin kuningaskunnan ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan, sekä Islannin tasavallan, Norjan kuningaskunnan, Puolan tasavallan, Slovakian tasavallan, Sveitsin valaliiton, Tsekin tasavallan, Unkarin tasavallan, Andorran ruhtinaskunnan ja San Marinon tasavallan(3) hyväksi siitä määrästä, jonka passituksesta vastaava(4)

on velvollinen tai voi tulla velvolliseksi maksamaan edellä mainituille maille niin pää- kuin muuna velkana sellaisten tullien, maksujen ja muiden liitännäiskustannusten osalta, sakkoja lukuun ottamatta, jotka koskevat jäljempänä kuvattuja tavaroita, jotka asetetaan yhteisön tai yhteiseen passitusmenettelyyn lähtötoimipaikkana olevassa

ja joiden määrätoimipaikka on

Tavaran kuvaus:

2. Allekirjoittanut sitoutuu maksamaan 1 kohdassa tarkoitettujen maiden toimivaltaisten viranomaisten ensimmäisestä kirjallisesta pyynnöstä ja 30 päivän kuluessa pyynnön päivämäärästä pyydetyt määrät, ellei tämä tai muu asianomainen henkilö osoita ennen mainitun määräajan päättymistä toimivaltaisia viranomaisia tyydyttävällä tavalla, että menettely on päättynyt.

Toimivaltaiset viranomaiset voivat allekirjoittaneen pyynnöstä ja pätevien syiden perusteella pidentää maksupyynnön päiväyksestä laskettavaa 30 päivän määräaikaa, jossa allekirjoittaneen on maksettava pyydetyt määrät. Lisäajan myöntämisestä aiheutuvat kustannukset, erityisesti korko, on laskettava siten, että niiden määrä vastaa kyseisen maan raha- ja rahoitusmarkkinoilla vastaavista toimista veloitettuja kustannuksia.

3. Tämä sitoumus on voimassa siitä päivästä, jona vakuustoimipaikka on sen hyväksynyt. Allekirjoittanut on edelleen vastuussa niiden määrien maksamisesta, jotka tulevat maksettaviksi tämän sitoumuksen kattaman sellaisen yhteisön tai yhteisen passituksen osalta, joka alkoi ennen sitä päivämäärää, jona vakuusasiakirjan kumoaminen tai peruuttaminen tuli voimaan, vaikka maksupyyntö esitetään tämän päivän jälkeen.

4. Tämän sitoumuksen tarkoituksia varten allekirjoittaneen tiedoksianto-osoite(5) on kussakin 1 kohdassa tarkoitetussa maassa:

>TAULUKON PAIKKA>

Allekirjoittanut hyväksyy asianmukaisesti tälle toimitetuksi tähän sitoumukseen liittyvän kirjeenvaihdon, tiedotukset ja yleensä muodollisuudet tai menettelyt, jotka on osoitettu johonkin tämän tiedoksianto-osoitteista tai siellä annettu kirjallisesti tiedoksi.

Allekirjoittanut hyväksyy tiedoksianto-osoitteidensa sijaintipaikkojen tuomioistuimien toimivallan.

Allekirjoittanut sitoutuu pitämään tiedoksianto-osoitteensa tai, jos tämän on muutettava yhtä tai useampia näistä osoitteista, ilmoittamaan siitä etukäteen vakuustoimipaikalle.

PaikkaPäiväys

(Allekirjoitus)(6)

II. Vakuustoimipaikan hyväksymismerkintä

Vakuustoimipaikka

Takaussitoumus hyväksytty (pvm) kattamaan yhteisön/yhteisen passituksen,

joka suoritetaan (pvm) annetulla passitusilmoituksella, jonka numero on(7)

(Leima ja allekirjoitus)

(1) Sukunimi ja etunimi tai toiminimi.

(2) Täydellinen osoite.

(3) Viivataan yli yhden tai useamman sellaisen sopimuspuolen tai valtion (Andorra ja San Marino) nimi, jonka aluetta ei käytetä. Viittauksia Andorran ruhtinaskuntaan ja San Marinon tasavaltaan sovelletaan ainoastaan yhteisön passituksen osalta.

(4) Passituksesta vastaavan sukunimi ja etunimi tai toiminimi ja täydellinen osoite.

(5) Ellei tietyn maan lainsäädännössä säädetä tiedoksianto-osoitteesta, takaajan on nimettävä tähän maahan edustaja, jolla on valtuudet ottaa vastaan kaikki takaajalle osoitetut tiedonannot, ja edellä 4 kohdan toisessa ja neljännessä alakohdassa tarkoitetut sitoumukset on mukautettava soveltuvin osin. Takaajan tai tämän edustajan tiedoksianto-osoitteiden sijaintipaikkojen tuomioistuimilla on toimivalta tätä vakuutta koskevissa riidoissa.

(6) Allekirjoittajan on lisättävä allekirjoituksensa eteen käsin seuraava teksti: "Vakuus määrästä", ja määrä on kirjoitettava kirjaimin.

(7) Lähtötoimipaikka täyttää."

LIITE XVII

"LIITE 50

YHTEINEN PASSITUSMENETTELY / YHTEISÖN PASSITUSMENETTELY

Vakuusasiakirja

Tositteilla annettava yksittäinen vakuus

I. Takaussitoumus

1. Allekirjoittanut(1)

kotipaikan osoite(2)

sitoutuu tällä asiakirjalla vakuustoimipaikkana olevalle

annettavaan omavelkaiseen ja yhteisvastuulliseen takaukseen

Euroopan yhteisön, joka käsittää Belgian kuningaskunnan, Tanskan kuningaskunnan, Saksan liittotasavallan, Helleenien tasavallan, Espanjan kuningaskunnan, Ranskan tasavallan, Irlannin, Italian tasavallan, Luxemburgin suurherttuakunnan, Alankomaiden kuningaskunnan, Itävallan tasavallan, Portugalin tasavallan, Suomen tasavallan, Ruotsin kuningaskunnan ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan, sekä Islannin tasavallan, Norjan kuningaskunnan, Puolan tasavallan, Slovakian tasavallan, Sveitsin valaliiton, Tsekin tasavallan, Unkarin tasavallan, Andorran ruhtinaskunnan(3) ja San Marinon tasavallan(4),

hyväksi siitä määrästä, jonka passituksesta vastaava on velvollinen tai voi tulla velvolliseksi maksamaan edellä mainituille maille niin pää- kuin muuna velkana sellaisten tullien, maksujen ja muiden liitännäiskustannusten osalta, sakkoja lukuun ottamatta, jotka koskevat tavaroita, jotka asetetaan yhteisön tai yhteiseen passitukseen, josta allekirjoittaja on sitoutunut vastaamaan antamalla yksittäistä vakuutta koskevia tositteita, joiden määrä on enintään 7000 euroa tositetta kohti.

2. Allekirjoittanut sitoutuu maksamaan 1 kohdassa tarkoitettujen maiden toimivaltaisten viranomaisten ensimmäisestä kirjallisesta pyynnöstä ja 30 päivän kuluessa pyynnön päivämäärästä pyydetyt määrät enintään 7000 euron enimmäismäärään saakka, ellei tämä tai muu asianomainen henkilö osoita ennen mainitun määräajan päättymistä toimivaltaisia viranomaisia tyydyttävällä tavalla, että menettely on päättynyt asianomaisen passituksen osalta.

Toimivaltaiset viranomaiset voivat allekirjoittaneen pyynnöstä ja pätevien syiden perusteella pidentää maksupyynnön päiväyksestä laskettavaa 30 päivän määräaikaa, jonka kuluessa allekirjoittaneen on maksettava pyydetyt määrät. Lisäajan myöntämisestä aiheutuvat kustannukset, erityisesti korko, on laskettava siten, että niiden määrä vastaa kyseisen maan raha- ja rahoitusmarkkinoilla vastaavista toimista veloitettuja kustannuksia.

3. Tämä sitoumus on voimassa siitä päivästä, jona vakuustoimipaikka on sen hyväksynyt. Allekirjoittanut on edelleen vastuussa niiden määrien maksamisesta, jotka tulevat maksettaviksi tämän sitoumuksen kattaman sellaisen yhteisön tai yhteisen passituksen osalta, joka alkoi ennen sitä päivämäärää, jona vakuusasiakirjan kumoaminen tai peruuttaminen tuli voimaan, vaikka maksupyyntö esitetään tämän päivän jälkeen.

4. Tämän sitoumuksen tarkoituksia varten allekirjoittaneen tiedoksianto-osoite(5) on kussakin 1 kohdassa tarkoitetussa maassa:

>TAULUKON PAIKKA>

Allekirjoittanut hyväksyy asianmukaisesti tälle toimitetuksi tähän sitoumukseen liittyvän kirjeenvaihdon, tiedotukset ja yleensä muodollisuudet tai menettelyt, jotka on osoitettu johonkin tämän tiedoksianto-osoitteista tai siellä annettu kirjallisesti tiedoksi.

Allekirjoittanut hyväksyy tiedoksianto-osoitteidensa sijaintipaikkojen tuomioistuimien toimivallan.

Allekirjoittanut sitoutuu pitämään tiedoksianto-osoitteensa tai, jos tämän on muutettava yhtä tai useampia näistä osoitteista, ilmoittamaan siitä etukäteen vakuustoimipaikalle.

PaikkaPäiväys

(Allekirjoitus)(6)

II. Vakuustoimipaikan hyväksymismerkintä

Vakuustoimipaikka

Takaussitoumus hyväksytty (pvm)

(Leima ja allekirjoitus)

(1) Sukunimi ja etunimi tai toiminimi.

(2) Täydellinen osoite.

(3) Yksinomaan yhteisön passituksen osalta.

(4) Yksinomaan yhteisön passituksen osalta.

(5) Ellei tietyn maan lainsäädännössä säädetä tiedoksianto-osoitteesta, takaajan on nimettävä tähän maahan edustaja, jolla on valtuudet ottaa vastaan kaikki takaajalle osoitetut tiedonannot, ja edellä 4 kohdan toisessa ja neljännessä alakohdassa tarkoitetut sitoumukset on mukautettava soveltuvin osin. Takaajan tai tämän edustajan tiedoksianto-osoitteiden sijaintipaikkojen tuomioistuimilla on toimivalta tätä vakuutta koskevissa riidoissa.

(6) Allekirjoittajan on lisättävä allekirjoituksensa eteen omakätisesti seuraava teksti: "Vakuus"."

LIITE XVIII

"LIITE 51

>PIC FILE= "L_2000330FI.007903.EPS">

>PIC FILE= "L_2000330FI.008001.EPS">"

LIITE XIX

"LIITE 51 A

>PIC FILE= "L_2000330FI.008103.EPS">

>PIC FILE= "L_2000330FI.008201.EPS">"

LIITE XX

"LIITE 51 B

YLEISVAKUUTTA KOSKEVAN TODISTUKSEN JA VAPAUTUSTA VAKUUDEN ANTAMISESTA KOSKEVAN TODISTUKSEN OHJEET

1. Todistusten etupuolelle tehtävät merkinnät

Todistuksen antamisen jälkeen yleisvakuutta koskevan todistuksen kohdassa 1-8 ja vapautusta vakuuden antamisesta koskevan todistuksen kohdassa 1-7 oleviin mainintoihin ei saa tehdä mitään muutoksia, lisäyksiä tai poistoja.

1.1. Valuuttakoodi

Jäsenvaltioiden on merkittävä yleisvakuustodistuksen kohtaan 6 ja vapautusta vakuuden antamista koskevan todistuksen kohtaan 5 käytettävän valuutan ISO ALPHA 3 -koodi (ISO 4217).

1.2. Erityismaininnat

1.2.1. Jos yleisvakuutta ei voida käyttää liitteessä 44 C tarkoitettujen tavaroiden osalta, todistuksen kohtaan 8 on merkittävä jokin seuraavista maininnoista:

- Validez limitada

- Begrænset gyldighed

- Beschränkte Geltung

- Περιορισμένη ισχύς

- Limited validity

- Validité limitée

- Validità limitata

- Beperkte geldigheid

- Validade limitada

- Voimassa rajoitetusti

- Begränsad giltighet.

1.2.2. Jos passituksesta vastaava on sitoutunut esittämään passitusilmoitukset ainoastaan yhdessä lähtötoimipaikassa, tämän toimipaikan nimi on merkittävä isoin kirjaimin yleisvakuutta koskevan todistuksen kohtaan 8 tai vapautusta vakuuden antamisesta koskevan todistuksen kohtaan 7.

1.3. Voimassaoloajan jatkamisen merkitseminen todistuksiin

Jos todistuksen voimassaoloaikaa jatketaan, vakuustoimipaikka tekee merkinnän yleisvakuutta koskevan todistuksen kohtaan 9 tai vapautusta vakuuden antamisesta koskevan todistuksen kohtaan 8.

2. Todistusten kääntöpuolelle tehtävät merkinnät - Passitusilmoitusten allekirjoittamiseen toimivaltaiset henkilöt

2.1. Passituksesta vastaavan on merkittävä vastuullaan todistuksen antamishetkellä tai minä tahansa muuna ajankohtana asianomaisen todistuksen voimassaoloaikana todistuksen kääntöpuolelle henkilöt, jotka ovat toimivaltaisia allekirjoittamaan passitusilmoitukset. Kunkin toimivaltaisen henkilön osalta on merkittävä henkilön suku- ja etunimi sekä allekirjoitusnäyte. Kunkin toimivaltaisen henkilön valtuutus on vahvistettava passituksesta vastaavan allekirjoituksella. Passituksesta vastaava voi halutessaan sulkea viivalla kohdat, joita hän ei halua käyttää.

2.2. Passituksesta vastaava voi milloin tahansa poistaa valtuutetun henkilön nimen todistuksen kääntöpuolelta.

2.3. Jokainen lähtötoimipaikassa esitetyn todistuksen kääntöpuolella nimetty henkilö on passituksesta vastaavan valtuutettu edustaja.

3. Todistuksen käyttö yleisvakuuden kieltämistä koskevaa poikkeusta sovellettaessa

Yksityiskohtaiset säännöt ja maininnat esitetään liitteessä 47 A olevassa 4 kohdassa."

LIITE XXI

"LIITE 54

>PIC FILE= "L_2000330FI.008503.EPS">

>PIC FILE= "L_2000330FI.008601.EPS">"

Top