This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R1729
Commission Regulation (EC) No 1729/2000 of 3 August 2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1349/2000 as regards import licences for oats falling within CN code 10040000 and originating in the Republic of Estonia
Komission asetus (EY) N:o 1729/2000, annettu 3 päivänä elokuuta 2000, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1349/2000 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä Viron tasavallasta peräisin olevan CN-koodin 10040000 kuuluvan kauran tuontitodistusten osalta
Komission asetus (EY) N:o 1729/2000, annettu 3 päivänä elokuuta 2000, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1349/2000 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä Viron tasavallasta peräisin olevan CN-koodin 10040000 kuuluvan kauran tuontitodistusten osalta
EYVL L 198, 4.8.2000, p. 20–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 23/09/2002; Kumoaja 32002R1677
Komission asetus (EY) N:o 1729/2000, annettu 3 päivänä elokuuta 2000, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1349/2000 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä Viron tasavallasta peräisin olevan CN-koodin 10040000 kuuluvan kauran tuontitodistusten osalta
Virallinen lehti nro L 198 , 04/08/2000 s. 0020 - 0021
Komission asetus (EY) N:o 1729/2000, annettu 3 päivänä elokuuta 2000, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1349/2000 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä Viron tasavallasta peräisin olevan CN-koodin 1004 00 00 kuuluvan kauran tuontitodistusten osalta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä ja Viron Eurooppa-sopimuksessa autonomisina siirtymätoimenpiteinä vahvistettujen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta 19 päivänä kesäkuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1349/2000(1), ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Euroopan yhteisö on sitoutunut vahvistamaan kullekin markkinointivuodelle 1 päivästä heinäkuuta 2000 alkaen sovellettavan tuontitariffikiintiön, jossa ei kanneta tullia, 3000 tonnille Virosta peräisin olevalle CN-koodiin 1004 00 00 kuuluvalle kauralle siten, että kiintiön vuotuinen määrä kasvaa 900 tonnia markkinointivuotta kohden 1 päivästä heinäkuuta 2001 alkaen. (2) Kyseisessä tuonnissa edellytetään tuontitodistuksen esittämistä. Näin ollen on tarpeen vahvistaa näiden todistusten antamista koskevat vaatimukset. (3) On syytä säätää, että kyseistä tuotetta koskevat, vahvistettujen määrien rajoissa annetut tuontitodistukset myönnetään harkinta-ajan jälkeen ja siten, että haetuille määrille voidaan vahvistaa tarvittaessa yhtenäinen alennusprosentti. (4) Olisi säädettävä tiedoista, jotka hakemuksissa ja todistuksissa on oltava, poiketen siitä, mitä maatalouden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista yhtenäisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä marraskuuta 1988 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1127/1999(3), 8 ja 21 artiklassa säädetään. (5) Toimitusehtojen huomioon ottamiseksi on suositeltavaa, että tuontitodistukset ovat voimassa niiden antopäivästä alkaen todistuksen antokautta seuraavan kuukauden loppuun. (6) Tämän kiintiön tehokkaan hallinnoinnin varmistamiseksi on tarpeen säätää, että tuontitodistuksia ei saa siirtää ja että tuontitodistuksiin liittyvä vakuus on 89 euroa tonnilta poiketen siitä, mitä komission asetuksen (EY) N:o 1162/95(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1432/1999(5), 10 artiklassa säädetään. (7) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla 1. Virosta peräisin olevan CN-koodiin 1004 00 00 kuuluvan kauran tulliton tuonti, joka tapahtuu kyseisen tuotteen tariffikiintiön perustamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1349/2000 mukaisesti, edellyttää tämän asetuksen säännösten mukaisesti annetun tuontitodistuksen esittämistä. Markkinointivuonna 2000/2001 tuotava määrä on 3000 tonnia. Tätä määrää nostetaan 900 tonnia kunakin markkinointivuonna 1 päivästä heinäkuuta 2001 alkaen. Kiintiön järjestysnumero on 09.4588. 2. Vapaaseen liikkeeseen yhteisössä luovutettavan kauran mukana on seurattava Viron toimivaltaisten viranomaisten antaman EUR. 1 -todistuksen alkuperäiskappale. 2 artikla 1. Tuontitodistushakemukset jätetään jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle kunkin kuukauden toisena maanantaina viimeistään kello 13 Brysselin aikaa. Hakemuksessa mainittu määrä ei saa ylittää kauralle kyseisenä markkinointivuonna käytettävissä olevia tuontimääriä. 2. Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava komissiolle kaikki kyseisenä päivänä hakemuksissa mainitut määrät telekopiona (numero: 00-32-2-296 43 17) viimeistään kello 18.00 Brysselin aikaa. Nämä tiedot on toimitettava erillään muita vilja-alan tuontitodistushakemuksia koskevista tiedoista, ja samalla on mainittava tämän asetuksen numero ja nimi. 3. Jos markkinointivuoden alusta alkaen myönnetyt määrät ja kyseisenä päivänä haetut määrät ylittävät yhdessä kiintiön määrän kyseisenä markkinointivuonna, komissio vahvistaa kyseisenä päivänä haettuihin määriin sovellettavan yhtenäisen alennusprosentin viimeistään kolmantena työpäivänä hakemusten jättämisen jälkeen. 4. Todistukset annetaan viidentenä työpäivänä hakemusten jättämisestä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3 kohdan soveltamista. 5. Asetuksen (ETY) N:o 3719/88 21 artiklan 2 kohdan mukaisesti todistuksen voimassaoloaika lasketaan sen tosiasiallisesta antopäivästä alkaen. 3 artikla Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1162/95 6 artiklan 1 kohdassa säädetään, tuontitodistukset ovat voimassa niiden antopäivästä alkaen todistuksen antokuukautta seuraavan kuukauden loppuun. 4 artikla Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 3719/88 9 artiklassa säädetään, tuontitodistuksesta johtuvia oikeuksia ei voi siirtää. 5 artikla Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 3719/88 8 artiklan 4 kohdassa säädetään, vapaaseen liikkeeseen luovutettu määrä ei saa olla suurempi kuin todistuksen 17 ja 18 kohdassa mainittu määrä. Tätä varten merkitään luku "0" mainitun todistuksen 19 kohtaan. 6 artikla Tuontitodistushakemuksessa ja tuontitodistuksessa on oltava: a) 8 kohdassa alkuperämaan nimi; todistus velvoittaa tuomaan Virosta; b) 20 kohdassa jokin seuraavista merkinnöistä: - Reglamento (CE) n° 1729/2000 - Forordning (EF) nr. 1729/2000 - Verordnung (EG) Nr. 1729/2000 - Κανονισμóς (ΕΚ) αριθ. 1729/2000 - Regulation (EC) No 1729/2000 - Règlement (CE) n° 1729/2000 - Regolamento (CE) n. 1729/2000 - Verordening (EG) nr. 1729/2000 - Regulamento (CE) n.o 1729/2000 - Asetus (EY) N:o 1729/2000 - Förordning (EG) nr 1729/2000 c) 24 kohdassa sovellettava tuontitulli eli "nollatulli". 7 artikla Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1162/95 10 artiklan a ja b alakohdassa säädetään, tässä asetuksessa säädettyihin tuontitodistuksiin liittyvä vakuus on 89 euroa tonnilta. 8 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 3 päivänä elokuuta 2000. Komission puolesta Pedro Solbes Mira Komission jäsen (1) EYVL L 155, 28.6.2000, s. 1. (2) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1. (3) EYVL L 135, 29.5.1999, s. 48. (4) EYVL L 117, 24.5.1995, s. 2. (5) EYVL L 166, 1.7.1999, s. 56.