This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000E0599
2000/599/CFSP: Council Common Position of 9 October 2000 on support to a democratic FRY and the immediate lifting of certain restrictive measures
2000/599/YUTP: Neuvoston yhteinen kanta 9 päivältä lokakuuta 2000, demokraattisen Jugoslavian liittotasavallan tukemisesta ja tiettyjen rajoittavien toimenpiteiden välittömästä poistamisesta
2000/599/YUTP: Neuvoston yhteinen kanta 9 päivältä lokakuuta 2000, demokraattisen Jugoslavian liittotasavallan tukemisesta ja tiettyjen rajoittavien toimenpiteiden välittömästä poistamisesta
EYVL L 261, 14.10.2000, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 28/10/2014; Kumoaja 32014D0742
2000/599/YUTP: Neuvoston yhteinen kanta 9 päivältä lokakuuta 2000, demokraattisen Jugoslavian liittotasavallan tukemisesta ja tiettyjen rajoittavien toimenpiteiden välittömästä poistamisesta
Virallinen lehti nro L 261 , 14/10/2000 s. 0001 - 0002
Virallinen lehti nro L 255 09/10/2000 s. 0001 - 0001
Neuvoston yhteinen kanta 9 päivältä lokakuuta 2000, demokraattisen Jugoslavian liittotasavallan tukemisesta ja tiettyjen rajoittavien toimenpiteiden välittömästä poistamisesta (2000/599/YUTP) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 15 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Serbian kansalle 18 päivänä syyskuuta 2000 osoittamassaan viestissä neuvosto vahvisti uudelleen, että demokraattinen muutos johtaisi Euroopan unionin Jugoslavian liittotasavaltaa koskevan politiikan muuttumiseen perusteellisesti erityisesti pakotteiden osalta. (2) Demokraattisesti valittu Vojislav Kostunica on 24 päivänä syyskuuta 2000 pidettyjen vaalien johdosta Jugoslavian liittotasavallan uusi presidentti, ja hän on astunut virallisesti virkaan. (3) Neuvosto antoi 9 päivänä lokakuuta 2000 Jugoslavian liittotasavaltaa koskevan julistuksen, jonka mukaan Euroopan unionin Jugoslavian liittotasavaltaa koskevaa politiikkaa tarkistetaan perusteellisesti. (4) Jugoslavian liittotasavallalle asetetut rajoittavat toimenpiteet olisi siten kumottava Euroopan unionin sitoumusten mukaisesti. (5) Öljyn ja öljytuotteiden myynti- ja toimituskielto sekä Jugoslavian liittotasavallan ja Euroopan yhteisön välisiä kaupallisia tai yksityisiä lentoja koskeva kielto olisi kumottava välittömästi. (6) On tärkeää, että Slobodan Milosevicia ja hänen liittolaisiaan koskevat rajoittavat erityistoimenpiteet pidetään voimassa. (7) Aseidenvientikielto ja sellaisten tarvikkeiden toimituskielto, joita olisi mahdollista käyttää kansallisiin tukahduttamistoimiin tai terrorismiin, pysyvät voimassa. (8) Tiettyjen jäljempänä lueteltujen toimenpiteiden täytäntöönpanemiseksi tarvitaan yhteisön toimia, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN YHTEISEN KANNAN: 1 artikla Kumotaan Jugoslavian liittotasavaltaa koskevasta öljyn ja öljytuotteiden toimittamis- ja myyntikiellosta 23 päivänä huhtikuuta 1999 annettu yhteinen kanta 1999/273/YUTP(1). 2 artikla Kumotaan Jugoslavian liittotasavaltaa koskevista rajoittavista lisätoimenpiteistä 10 päivänä toukokuuta 1999 hyväksytyn yhteisen kannan 1999/318/YUTP(2) 4 artikla. 3 artikla Tarkistetaan seuraavat yhteiset kannat siten, että ainoastaan Slobodan Milosevicia ja hänen liittolaisiaan koskevat rajoittavat säännökset pidetään voimassa: - yhteinen kanta 1998/240/YUTP(3) 19 päivältä maaliskuuta 1998 Jugoslavian liittotasavaltaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä, lukuun ottamatta sen 1 ja 2 artiklaa, - yhteinen kanta 1998/326/YUTP(4) 7 päivältä toukokuuta 1998 Jugoslavian liittotasavallan ja Serbian hallitusten ulkomailla olevien varojen jäädyttämisestä, - yhteinen kanta 1998/374/YUTP(5) 8 päivältä kesäkuuta 1998 Serbiaan tehtävien uusien investointien kieltämisestä, - yhteinen kanta 1999/318/YUTP(6) 10 päivältä toukokuuta 1999 Jugoslavian liittotasavaltaa koskevista rajoittavista lisätoimenpiteistä. 4 artikla Tämä yhteinen kanta tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään. 5 artikla Tämä yhteinen kanta julkaistaan virallisessa lehdessä(7). Tehty Luxemburgissa 9 päivänä lokakuuta 2000. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja H. Védrine (1) EYVL L 108, 27.4.1999, s. 1. (2) EYVL L 123, 13.5.1999, s. 1. (3) EYVL L 95, 27.3.1998, s. 1. (4) EYVL L 143, 14.5.1998, s. 1. (5) EYVL L 165, 10.6.1998, s. 1. (6) EYVL L 123, 13.5.1999, s. 1. (7) Yhteisen kannan käännös, julkaistu englanninkielisenä EYVL:ssä L 255, 9.10.2000, s. 1.