Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0610

    >2000/610/EY: Komission päätös, tehty 28 päivänä kesäkuuta 2000, kalastusalan pk-yritysten yhteistakuita varten perustettuihin ryhmittymiin sovellettavista säännöistä 28 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa alueellisessa laissa nro 23 (Sisilian alue) säädetystä tukijärjestelmästä (tiedoksiannettu numerolla K(2000) 1962) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (Ainoastaan italiankielinen teksti on todistusvoimainen)

    EYVL L 259, 13.10.2000, p. 62–63 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/610/oj

    32000D0610

    >2000/610/EY: Komission päätös, tehty 28 päivänä kesäkuuta 2000, kalastusalan pk-yritysten yhteistakuita varten perustettuihin ryhmittymiin sovellettavista säännöistä 28 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa alueellisessa laissa nro 23 (Sisilian alue) säädetystä tukijärjestelmästä (tiedoksiannettu numerolla K(2000) 1962) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (Ainoastaan italiankielinen teksti on todistusvoimainen)

    Virallinen lehti nro L 259 , 13/10/2000 s. 0062 - 0063


    Komission päätös,

    tehty 28 päivänä kesäkuuta 2000,

    kalastusalan pk-yritysten yhteistakuita varten perustettuihin ryhmittymiin sovellettavista säännöistä 28 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa alueellisessa laissa nro 23 (Sisilian alue) säädetystä tukijärjestelmästä

    (tiedoksiannettu numerolla K(2000) 1962)

    (Ainoastaan italiankielinen teksti on todistusvoimainen)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    (2000/610/EY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 88 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,

    on pyytänyt asianomaisia esittämään huomautuksensa edellä mainitun artiklan mukaisesti,

    sekä katsoo seuraavaa:

    I Menettely

    (1) Italian viranomaiset ovat ilmoittaneet 28 päivänä huhtikuuta 1995 päivätyllä ja 7 päivänä kesäkuuta 1995 komissioon saapuneeksi kirjatulla kirjeellä kalastusalan pk-yritysten yhteistakuita varten perustettuihin ryhmittymiin sovellettavista säännöistä 28 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa alueellisessa laissa nro 23 (Sisilian alue) säädetystä tukijärjestelmästä. Italian viranomaiset ovat toimittaneet pyydetyt lisätiedot 12 päivänä tammikuuta 1996 ja 10 päivänä huhtikuuta 1996 päivätyillä, 19 päivänä tammikuuta 1996 ja 22 päivänä huhtikuuta 1996 komissioon saapuneiksi kirjatuilla kirjeillä.

    (2) Komissio on päättänyt aloittaa 12 päivänä kesäkuuta 1996 perustamissopimuksen 93 artiklan 2 kohdassa (nykyään 88 artiklan 2 kohta) määrätyn menettelyn edellä mainitusta alueellisesta laista. Alueellisessa laissa säädetään tukimekanismista kalastusalan yrityksille, jotta ne saisivat helpommin luottoja ja eräitä rahoituspalveluita (factoring-palvelut, rahoitusleasing, yhteistakuut). Laissa säädetään, että osuuskuntien yhteenliittyminen (consorzi fidi), joilla on käytössään yksi tai useampia erillisiä rahastoja, avulla olisi mahdollista antaa takuita tai vähentää jäsenten joidenkin rahoitustoimien kuluja. Komissio katsoo, että myönnetyt tuet ovat niin yhteenliittymiä perustettaessa kuin niiden toiminnan aikanakin yhteismarkkinoille soveltumattomia. Julkisen tuen myöntämisestä rahastolle ei ensinnäkään veloiteta mitään ja tukea myönnetään määrittelemättömäksi ajaksi. Tuen myöntämistä ei ole rajoitettu pelkästään käynnistystukeen, vaan pääomaa myönnetään myöhemminkin siten että julkinen rahoitus kattaa vähintään puolet rahaston varoista. Komissiolla ei myöskään ole käytössään riittävästi tietoja takuina myönnettävien tukien, factoring-sopimusten kuluihin myönnettävän alueellisen tuen, rahoitusleasing-sopimusten, toimintaluottojen takuiden ja vastattavien vakauttamisen arvioimiseksi (ks. Italian hallitukselle 26 päivänä kesäkuuta 1996 osoitettu komission kirje SG(96) D/5784, joka on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 302, 12.10.1996, s. 6).

    (3) Italian viranomaiset ovat toimittaneet komission pyytämät tiedot 8 päivänä tammikuuta 1998 ja 21 päivänä joulukuuta 1999. Komissio ei ole saanut huomautuksia muilta jäsenvaltioilta tai muilta asianomaisilta.

    II Järjestelmän kuvaus

    (4) Edellä mainitussa laissa käyttöön otetussa järjestelmässä on kyse tukimekanismista kalastusalan yrityksille, jotta ne saisivat helpommin luottoja ja joitakin rahoituspalveluita (factoring-palvelut, rahoitusleasing, yhteistakuut). Tätä tarkoitusta varten yrityksiä kannustetaan muodostamaan ryhmittymiä perustamalla osuuskunnan tai osuuskunnan yhteenliittymän muotoisia oikeushenkilöitä, joilla on yksi tai useampia erillisiä rahastoja jäsenten joidenkin rahoitustoimien takaamiseksi tai kulujen vähentämiseksi.

    III Italian hallituksen huomautuksia

    (5) Italian hallitus on ilmoittanut 21 päivänä joulukuuta 1999 päivätyllä kirjeellään komissiolle seuraavaa: yhtään kalastusalan ryhmittymien riskejä koskevaa tukihakemusta ei ole saatu. Toimenpidettä ei sen vuoksi ole koskaan sovellettu. Kyseessä oleva laki koskee mahdollisuutta myöntää varoja vuoteen 1997 asti. Jos Sisilian alue olisi halunnut ottaa toimenpiteen uudelleen käyttöön, sen olisi sen vuoksi ollut turvauduttava uuteen oikeudelliseen toimenpiteeseen, joka olisi ollut sovellettavissa erityisesti edellä kuvatun kaltaisiin tilanteisiin ja josta olisi pitänyt tehdä komissiolle uusi ilmoitus.

    IV Arviointi

    (6) Edellä III kohdassa esitettyjen Italian viranomaisten toimittamien tietojen perusteella näyttää siltä, että kyseistä järjestelmää ei ole koskaan sovellettu kalastusalalla ja että sitä ei voida missään olosuhteessa soveltaa komissiolle toimitetun lain puitteissa, koska kyseisessä laissa itsessään säädetään, että rahoitusta ei myönnetä vuodesta 1998 alkaen. Järjestelmän mahdollisesta käyttöönotosta olisi ilmoitettava erityisesti kalastusalalla sovellettavana uutena toimenpiteenä.

    Näissä olosuhteissa komission tämän järjestelmän osalta aloittama tutkintamenettely on tarpeeton, koska kyseessä olevassa tapauksessa kalastusalalla ei ole voimassa olevaa tukijärjestelmää.

    Tämä menettely on sen vuoksi lopetettava Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 93 artiklan (nykyinen 88 artikla) soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22 päivänä maaliskuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 659/1999 (EYVL L 83, 27.3.1999, s. 1) 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti, koska ilmoitus on osoittautunut tarpeettomaksi.

    V Päätelmä

    (7) Komissio arvioi edellä olevan perusteella, että on perusteltua lopettaa menettely,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Maaliskuun 28 päivänä 1995 annetusta Sisilian alueellisesta laista nro 23 kalastusalan osalta aloitettu tutkintamenettely lopetetaan.

    2 artikla

    Tämä päätös on osoitettu Italian tasavallalle.

    Tehty Brysselissä 28 päivänä kesäkuuta 2000.

    Komission puolesta

    Franz Fischler

    Komission jäsen

    Top