EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999F0290

1999/290/YOS: Yhteinen toiminta 26 päivältä huhtikuuta 1999, jonka neuvosto on hyväksynyt Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella, pakolaisten, siirtymään joutuneiden henkilöiden ja turvapaikanhakijoiden vastaanottoa ja vapaaehtoista paluuta koskevien käytännön tukihankkeiden ja -toimenpiteiden toteuttamiseksi, mukaan luettuna hätäapu Kosovon äskeisten tapahtumien vuoksi paenneille henkilöille

EYVL L 114, 1.5.1999, p. 2–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1999

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/1999/290/oj

31999F0290

1999/290/YOS: Yhteinen toiminta 26 päivältä huhtikuuta 1999, jonka neuvosto on hyväksynyt Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella, pakolaisten, siirtymään joutuneiden henkilöiden ja turvapaikanhakijoiden vastaanottoa ja vapaaehtoista paluuta koskevien käytännön tukihankkeiden ja -toimenpiteiden toteuttamiseksi, mukaan luettuna hätäapu Kosovon äskeisten tapahtumien vuoksi paenneille henkilöille

Virallinen lehti nro L 114 , 01/05/1999 s. 0002 - 0006


YHTEINEN TOIMINTA

26 päivältä huhtikuuta 1999,

jonka neuvosto on hyväksynyt Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella, pakolaisten, siirtymään joutuneiden henkilöiden ja turvapaikanhakijoiden vastaanottoa ja vapaaehtoista paluuta koskevien käytännön tukihankkeiden ja -toimenpiteiden toteuttamiseksi, mukaan luettuna hätäapu Kosovon äskeisten tapahtumien vuoksi paenneille henkilöille

(1999/290/YOS)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen K.3 artiklan 2 kohdan b alakohdan ja K.8 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2),

sekä katsoo, että

(1) Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.1 artiklan mukaisesti jäsenvaltiot pitävät muun muassa turvapaikkapolitiikkaa yhteistä etua koskevana asiana,

(2) on tärkeää tarjota pakolaisille asianmukaista suojelua jäsenvaltioiden yhteisen humanitaarisen perinteen mukaisesti ja noudattaen 28 päivänä heinäkuuta 1951 tehtyä pakolaisten oikeusasemaa koskevaa yleissopimusta, sellaisena kuin se on muutettuna 31 päivänä tammikuuta 1967 tehdyllä New Yorkin pöytäkirjalla,

(3) on otettava huomioon ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi 4 päivänä marraskuuta 1950 tehtyyn Euroopan yleissopimukseen perustuvat jäsenvaltioiden velvoitteet,

(4) pakolaisten oikeuksien suojelemiseksi on tarpeen varmistaa, että turvapaikanhakijoiden vastaanotto-olosuhteet ovat asianmukaiset, ja helpottaa tasapuolisten ja tehokkaiden turvapaikkamenettelyjen käynnistämistä,

(5) on tarpeen tukea käytännön toimin sellaisten olosuhteiden luomista tai parantamista, joissa pakolaiset, siirtymään joutuneet henkilöt ja turvapaikanhakijat, jotka haluavat palata jäsenvaltioista kotimaahansa, voivat tehdä niin,

(6) voi olla tarpeen antaa hätäapua Kosovosta ja sen lähialueilta äskeisten tapahtumien vuoksi paenneiden pakolaisten, siirtymään joutuneiden henkilöiden ja turvapaikanhakijoiden vastaanottamiseksi jäsenvaltioissa,

(7) hyvien käytäntöjen ja vastaavien kokemusten vaihdon edistämisestä on hyötyä sellaisten uusien yhteisvaikutusten aikaansaamiseksi, joita ei voida saavuttaa jäsenvaltioiden tasolla,

(8) on syytä säätää tämän yhteisen toiminnan mukaisesti toteutettavien toimenpiteiden rahoituksesta Euroopan yhteisöjen talousarviosta, ja

(9) toteuttamalla siirtymään joutuneiden henkilöiden ja turvapaikanhakijoiden vastaanottoa sekä pakolaisten, siirtymään joutuneiden henkilöiden ja turvapaikanhakijoiden vapaaehtoista paluuta koskevaa yhteistä toimintaa voidaan edistää vastuun jakamista jäsenvaltioiden kesken ja lujittaa niiden välistä yhteistyötä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN YHTEISEN TOIMINNAN:

1 LUKU

TAVOITE JA SOVELTAMISALA

1 artikla

Hankkeita ja toimenpiteitä koskevat periaatteet ja tavoitteet

1. Euroopan unioni tukee pakolaisten, siirtymään joutuneiden henkilöiden ja turvapaikanhakijoiden vastaanottoon ja vapaaehtoiseen paluuseen liittyviä hankkeita ja toimenpiteitä, jotka saavat yhteisön rahoitusta.

2. Hankkeiden ja toimenpiteiden yleisinä tavoitteina on:

a) parantaa olosuhteita, joissa jäsenvaltiot vastaanottavat pakolaisia, siirtymään joutuneita henkilöitä ja turvapaikanhakijoita ja tukea tasapuolisia ja tehokkaita turvapaikkamenettelyjä, jotka voidaan helposti käynnistää kansainvälistä suojelua tarvitsevien henkilöiden osalta, ja

b) tukea pakolaisten, siirtymään joutuneiden henkilöiden ja turvapaikanhakijoiden vapaaehtoista paluuta jäsenvaltioista kotimaahansa ja heidän sopeutumistaan uudelleen niiden oloihin.

3. Tämän yhteisen toiminnan mukaisesti toteutettaviin toimenpiteisiin voi sisältyä myös niissä jäsenvaltioissa annettava hätäapu, jotka ottavat vastaan erityisesti Yhdistyneiden Kansakuntien pakolaisasiain päävaltuutetun aloitetta noudattaen merkittävän määrän siirtymään joutuneita henkilöitä, turvapaikanhakijoita ja pakolaisia, jotka ovat paenneet Kosovosta ja sen lähialueilta äskeisten tapahtumien vuoksi.

2 artikla

Ohjelman rahoitusohje

Ohjelman toteuttamiseksi tarvittava rahoitusohje vuodeksi 1999 on 15 miljoonaa euroa, jota budjettivallan käyttäjä voi myöhemmin tarkistaa.

3 artikla

Määritelmät

1. Tämän yhteisen toiminnan 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa, 4 artiklassa ja 6 artiklassa tarkoitetaan:

a) "pakolaisilla" henkilöitä, joille on myönnetty 28 päivänä heinäkuuta 1951 tehdyn pakolaisten oikeusasemaa koskevan yleissopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna 31 päivänä tammikuuta 1967 tehdyllä New Yorkin pöytäkirjalla, 1 artiklassa tarkoitettu pakolaisasema,

b) "siirtymään joutuneilla henkilöillä" henkilöitä, joille on myönnetty lupa oleskella jäsenvaltiossa tilapäisen suojelun tai täydentävän suojelun perusteella tai jotka kuuluvat jäsenvaltioden kansainvälisiin velvoitteisiin tai kansalliseen lainsäädäntöön perustuvan muunlaisen suojelun piiriin, sekä henkilöitä, jotka ovat hakeneet lupaa oleskella jäsenvaltiossa mainituista syistä ja jotka odottavat asemaansa koskevaa päätöstä, ja

c) "turvapaikanhakijoilla" henkilöitä, jotka ovat hakeneet jäsenvaltiolta suojelua a alakohdassa mainitun yleissopimuksen 1 artiklassa tarkoitetun pakolaisaseman perusteella ja joiden hakemuksista ei ole vielä tehty lopullista päätöstä.

2. Tämän yhteisen toiminnan 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa ja 5 artiklassa tarkoitetaan:

a) "pakolaisilla" 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuja henkilöitä,

b) "siirtymään joutuneilla henkilöillä" henkilöitä, joille on myönnetty lupa oleskella jäsenvaltiossa tilapäisen suojelun tai täydentävän suojelun perusteella tai jotka kuuluvat jäsenvaltioiden kansainvälisiin velvoitteisiin tai kansalliseen lainsäädäntöön perustuvan muunlaisen suojelun piiriin, mukaan luettuina henkilöt, joiden hakemukset on lopullisesti hylätty mutta jotka eivät ole vielä poistuneet jäsenvaltioiden alueelta,

c) "turvapaikanhakijoilla" henkilöitä, jotka ovat hakeneet jäsenvaltiolta suojelua 1 kohdan a alakohdassa mainitun yleissopimuksen 1 artiklassa tarkoitetun pakolaisaseman perusteella, mukaan luettuina henkilöt, joiden hakemukset on lopullisesti hylätty mutta jotka eivät ole vielä poistuneet jäsenvaltioiden alueelta.

4 artikla

Vastaanotto

Pakolaisten, siirtymään joutuneiden henkilöiden ja turvapaikanhakijoiden vastaanotto-olosuhteiden parantamiseen jäsenvaltioissa ja tasapuolisten ja tehokkaiden sekä kansainvälistä suojelua tarvitsevien henkilöiden osalta helposti käynnistettävien turvapaikkamenettelyjen tukemiseen tarkoitetut toimenpiteet käsittävät ensisijaisesti seuraavat alat:

a) toimenpiteet, joilla tuetaan pakolaisten, siirtymään joutuneiden henkilöiden ja turvapaikanhakijoiden vastaanottoon liittyvän perusrakenteen luomista tai parantamista jäsenvaltioissa;

b) toimenpiteet, joiden avulla tehdään hallinnollisista ja oikeudellisista turvapaikkamenettelyistä tasapuolisempia, tehokkaampia ja helpommin käynnistettäviä; niihin kuuluvat oikeusapu ja muut neuvontapalvelut, tulkkauspalvelut, tiedot noudatettavasta menettelystä ja turvapaikanhakijan oikeuksista ja velvollisuuksista menettelyn aikana sekä mahdollisuus saada täsmällistä ja ajantasaista tietoa asianomaisesta maasta;

c) pakolaisten, siirtymään joutuneiden henkilöiden ja turvapaikanhakijoiden peruselintason turvaaminen, majoitus, terveydenhuolto ja koulutus mukaan lukien;

d) apu erityistä suojelua tarvitseville ryhmille, joita ovat esimerkiksi ilman huoltajaa tulevat alaikäiset, kidutuksen tai raiskauksen uhrit ja henkilöt, jotka tarvitsevat erikoissairaanhoitoa;

e) toimenpiteet, joilla kansalaisille annetaan tietoa jäsenvaltioiden velvoitteista kansainvälistä suojelua hakevia henkilöitä kohtaan ja Euroopan unionin turvapaikkapolitiikasta, tämän yhteisen toiminnan mukaisesti rahoitettuja muita toimenpiteitä täydentävä valistustoiminta mukaan luettuna.

5 artikla

Vapaaehtoinen paluu

1. Toimenpiteet, joilla tuetaan pakolaisten, siirtymään joutuneiden henkilöiden ja turvapaikanhakijoiden vapaaehtoista paluuta jäsenvaltioista kotimaahansa ja heidän sopeutumistaan uudelleen sen oloihin, käsittävät ensisijaisesti seuraavat alat:

a) kaikkien paluun kannalta merkityksellisten tietojen kerääminen ja levittäminen, mukaan luettuina tiedot, jotka koskevat kotimaan talouden ja hallinnon tilaa, työnsaantimahdollisuuksia, omistusoikeuksia ja muita oikeudellisia seikkoja;

b) neuvontapalvelut henkilöille, jotka harkitsevat palaavansa vapaaehtoisesti kotimaahansa, ja henkilöille, jotka ovat periaatteessa päättäneet palata;

c) koulutus, jonka avulla pakolaisille, siirtymään joutuneille henkilöille ja turvapaikanhakijoille annetaan taitoja, joista on hyötyä kotimaahan palatessa.

2. Jos toimenpiteet kuuluvat vapaaehtoista paluuta helpottavaan yhdennettyyn hankkeeseen ja liittyvät erityisesti yhteen tai useampaan 1 kohdassa mainittuun alaan, myös seuraaviin voidaan hakea rahoitusta:

a) paluuseen liittyvät matkakustannukset;

b) toimenpiteet, joilla tuetaan jäsenvaltioista palaavien henkilöiden sopeutumista uudelleen kotimaan oloihin, paluun jälkeinen seuranta mukaan lukien.

6 artikla

Hätäapu Kosovon äskeisten tapahtumien vuoksi siirtymään joutuneille henkilöille

Niissä jäsenvaltioissa annettava hätäapu, jotka erityisesti Yhdistyneiden Kansakuntien pakolaisasiain päävaltuutetun aloitteesta ottavat vastaan merkittävän määrän Kosovosta ja sen lähialueilta äskeisten tapahtumien vuoksi paenneita pakolaisia, siirtymään joutuneita henkilöitä ja turvapaikanhakijoita, on rahoitustukea, jota käytetään kuuden kuukauden aikana seuraaviin tarkoituksiin:

a) majoitustarpeisiin;

b) toimeentulon tukemiseen, mukaan luettuna ruoka ja vaatetus;

c) terveydenhoitoon sekä henkiseen ja muuhun henkilökohtaiseen tukeen;

d) henkilöstöhallinnon ja avun täytäntöönpanon kustannuksiin.

Kyseisiin toimenpiteisiin voi sisältyä toimia, joilla helpotetaan siirtymään joutuneiden henkilöiden vapaaehtoista paluuta, kun olosuhteet sen sallivat.

7 artikla

Rahoitusperusteet

Yhteisön talousarviosta rahoitettavat hankkeet tai toimenpiteet valitaan noudattaen menettelyä, jossa otetaan huomioon erityisesti seuraavat perusteet:

a) jäsenvaltioiden erilaiset tilanteet ja tarpeet;

b) kustannustehokkuus ja kannattavuus hankkeen tai toimenpiteen kohderyhmään kuuluvien henkilöiden määrä huomioon ottaen;

c) hankkeiden tai toimenpiteiden uutta luova luonne ja mahdollisuus hyödyntää tuloksia jäsenvaltioiden välisen yhteistyön lujittamiseksi tai soveltaa saatuja kokemuksia muissa jäsenvaltioissa;

d) hakijayhteisön ja sen mahdollisten yhteistyökumppaneiden kokemus, asiantuntemus ja luotettavuus;

e) hankkeiden tai toimenpiteiden ja muiden Euroopan yhteisöjen talousarviosta tai kansallisista ohjelmista rahoitettavien hankkeiden tai toimenpiteiden keskinäinen täydentävyys.

II LUKU

RAHOITUSMÄÄRÄYKSET

8 artikla

Varainhoidon valvonta

Rahoituspäätöksissä ja niihin perustuvissa Euroopan yhteisöjen talousarvioon sovellettavien varainhoitoasetusten mukaisesti tehdyissä sopimuksissa on edellytettävä komission harjoittamaa seurantaa ja varainhoidon valvontaa sekä tilintarkastustuomioistuimen suorittamia tilintarkastuksia.

9 artikla

Yhteisön rahoituksen taso

1. Yhteisön talousarviosta myönnettävä rahoitustuki saa olla enintään 80 prosenttia hankkeen tai toimenpiteen kokonaiskustannuksista.

2. Komission laatimissa suuntaviivoissa määritellyin edellytyksin tukea voi saada kaikenlaisiin kustannuksiin, jotka aiheutuvat suoraan hankkeen tai toimenpiteen toteuttamisesta ja syntyvät hankesopimuksessa määritellyn ajanjakson kuluessa, vuotuisessa talousarviomenettelyssä hyväksyttyyn määrärahojen enimmäismäärään saakka.

3. Edellä 6 artiklassa tarkoitettujen hankkeiden tai toimenpiteiden osalta otetaan huomioon tämän yhteisen toiminnan hyväksymisen jälkeen aiheutuvat menot.

10 artikla

Rahoituksen hallinnointi

1. Komissio hallinnoi tämän yhteisen toiminnan perusteella hyväksyttyjä Euroopan yhteisöjen yleisestä talousarviosta rahoitettavia hankkeita tai toimenpiteitä 21 päivänä joulukuuta 1977 annetun Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavan varainhoitoasetuksen(3) mukaisesti.

2. Tehdessään rahoitusehdotuksia komissio ottaa huomioon varainhoitoasetuksen 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut moitteettoman varainhoidon ja erityisesti taloudellisuuden ja kustannusvaikuttavuuden periaatteet.

III LUKU

HALLINNOINTIA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET

11 artikla

Yleiset hallinnointia koskevat määräykset

Komissio vastaa tämän yhteisen toiminnan mukaisten hankkeiden ja toimenpiteiden hallinnoinnista ja toteuttaa sitä varten tarvittavat toimenpiteet.

Komissio voi tämän yhteisen toiminnan tehokkaan toteuttamisen varmistamiseksi turvautua tekniseen tukeen, joka voidaan rahoittaa tämän yhteisen toiminnan mukaisiin hankkeisiin ja toimenpiteisiin käytettävissä olevista ja budjettivallan käyttäjän tähän tarkoitukseen hyväksymistä määrärahoista. Komissio tiedottaa säännöllisesti 13 artiklassa tarkoitetulle komitealle sekä Euroopan parlamentille ja neuvostolle tällaisista toimista.

12 artikla

Hanke- ja toimenpide-ehdotusten jättäminen

Hankkeet ja toimenpiteet, joihin haetaan rahoitusta, on esitettävä komission tarkasteltaviksi komission asettaman määräajan kuluessa.

13 artikla

Menettely

1. Tämän yhteisen kannan täytäntöönpanossa komissiota avustaa tämän yhteisen kannan määräysten mukaisesti komitea, jossa on yksi edustaja jokaisesta jäsenvaltiosta ja jonka puheenjohtajana toimii komission edustaja.

2. Edellä olevan 4 ja 5 artiklan mukaisten hankkeiden tai toimenpiteiden valinnassa noudatetaan seuraavaa menettelyä:

a) Komissio tekee 1 kohdassa tarkoitetulle komitealle ehdotuksen hankkeista, joiden rahoitus on alle 50000 euroa. Komitea antaa lausuntonsa perustamissopimuksen K.4 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa määrätyllä enemmistöllä määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa hankkeen kiireellisyyden mukaan. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen. Lausunto merkitään pöytäkirjaan; lisäksi jokaisella jäsenvaltiolla on oikeus pyytää, että sen kanta merkitään pöytäkirjaan. Komission on otettava komitean lausunto huomioon täysimääräisesti. Sen on ilmoitettava komitealle, millä tavoin lausunto on otettu huomioon.

b) Komissio laatii 1 kohdassa tarkoitetulle komitealle luettelon sille esitetyistä hankkeista ja toimenpiteistä, joiden rahoitus on yli 50000 euroa. Komissio ilmoittaa, mitkä hankkeet ja toimenpiteet se hyväksyy, ja perustelee valintansa. Komitea antaa lausuntonsa kahden kuukauden määräajassa eri hankkeista ja toimenpiteistä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.4 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa määrätyllä enemmistöllä. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen. Jos myönteistä lausuntoa ei anneta määräajassa, komissio joko peruuttaa kyseisen hankkeen tai toimenpiteen tai esittää sen sekä komitean mahdollisen lausunnon neuvostolle, joka tekee ratkaisunsa kahden kuukauden kuluessa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.4 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa määrätyllä enemmistöllä.

3. 6 artiklassa tarkoitettujen hankkeiden ja toimenpiteiden valinnassa noudatetaan seuraavaa menettelyä:

a) Jos rahoitus on vähemmän kuin 200000 euroa, komissio ilmoittaa neuvostolle vastaanottamiensa yksittäisten hankkeiden ja toimenpiteiden rahoitusta koskevien hakemusten lukumäärän, tuen myöntämisessä soveltamansa periaatteet sekä hankkeiden ja toimenpiteiden tulokset.

b) Jos rahoitus on vähintään 200000 euroa mutta alle miljoona euroa, komissio toimittaa 1 kohdassa tarkoitetulle komitealle luettelon sille esitetyistä hankkeista ja toimenpiteistä. Komissio ilmoittaa, mitkä hankkeet ja toimenpiteet se hyväksyy, ja perustelee valintansa. Komitea antaa lausuntonsa eri hankkeista ja toimenpiteistä kahden viikon kuluessa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.4 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa määrätyllä enemmistöllä. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.

Lausunto merkitään pöytäkirjaan; lisäksi jokaisella jäsenvaltiolla on oikeus pyytää, että sen kanta merkitään pöytäkirjaan. Komission on otettava komitean lausunto huomioon täysimääräisesti. Komissio ilmoittaa komitealle, millä tavoin lausunto on otettu huomioon.

c) Kun haettu rahoitus on vähintään miljoona euroa komissio toimittaa 2 kohdassa tarkoitetulle komitealle luettelon sille esitetyistä hankkeista ja toimenpiteistä. Komissio ilmoittaa, mitkä hankkeet ja toimenpiteet se hyväksyy, ja perustelee valintansa. Komitea antaa lausuntonsa eri hankkeista ja toimenpiteistä kahden viikon kuluessa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.4 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa määrätyllä enemmistöllä. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen. Jos myönteistä lausuntoa ei anneta määräajassa, komissio joko peruuttaa kyseisen hankkeen tai toimenpiteen tai esittää sen sekä komitean mahdollisen lausunnon neuvostolle, joka tekee ratkaisunsa kuukauden kuluessa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.4 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa määrätyllä enemmistöllä.

LOPPUMÄÄRÄYKSET

14 artikla

Seuranta ja arviointi

1. Komissio vastaa tämän yhteisen toiminnan mukaisesti rahoitettujen hankkeiden ja toimenpiteiden seurannasta ja arvioinnista. Seuranta ja arviointi voidaan rahoittaa tämän yhteisen toiminnan mukaisiin toimenpiteisiin käytettävissä olevista määrärahoista.

2. Komissio laatii toteutettuja toimenpiteitä ja suoritettua arviointia koskevan yhteenvetokertomuksen, joka toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

15 artikla

Voimaantulo

Tämä yhteinen toiminta tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Sitä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 1999.

16 artikla

Julkaiseminen

Tämä yhteinen toiminta julkaistaan virallisessa lehdessä.

Tehty Luxemburgissa 26 päivänä huhtikuuta 1999.

Neuvoston puolesta

J. FISCHER

Puheenjohtaja

(1) EYVL C 37, 11.2.1999, s. 4.

(2) Lausunto annettu 13 päivänä huhtikuuta 1999 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

(3) EYVL L 356, 31.12.1977, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2548/98 (EYVL L 320, 28.11.1998, s. 1).

Top