Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R1683

    Komission asetus (EY) N:o 1683/98, annettu 29 päivänä heinäkuuta 1998, tiettyjen interventioelinten hallussaan pitämän naudanlihan myynnistä ennakolta vahvistettuun hintaan

    EYVL L 212, 30.7.1998, p. 41–46 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1683/oj

    31998R1683

    Komission asetus (EY) N:o 1683/98, annettu 29 päivänä heinäkuuta 1998, tiettyjen interventioelinten hallussaan pitämän naudanlihan myynnistä ennakolta vahvistettuun hintaan

    Virallinen lehti nro L 212 , 30/07/1998 s. 0041 - 0046


    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1683/98,

    annettu 29 päivänä heinäkuuta 1998,

    tiettyjen interventioelinten hallussaan pitämän naudanlihan myynnistä ennakolta vahvistettuun hintaan

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2634/97 (2), ja erityisesti sen 7 artiklan 3 kohdan,

    sekä katsoo, että

    interventiotoimenpiteiden soveltaminen naudanliha-alalla on johtanut varastojen kertymiseen useissa jäsenvaltioissa; varastoinnin liiallisen pitkittymisen välttämiseksi osa näistä varastoista olisi saatettava myyntiin,

    tiettyjä tarvittavia erikoistapauksia lukuun ottamatta tähän myyntiin olisi sovellettava sääntöjä, jotka on vahvistettu komission asetuksessa (ETY) N:o 2173/79 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2417/95 (4), ja erityisesti sen I ja III osastossa,

    varastojen taloudellisen hallinnoinnin varmistamiseksi interventioelinten olisi myytävä ensisijaisesti lihat, joiden varastointi on kestänyt pisimpään,

    olisi säädettävä poikkeuksista asetuksen (ETY) N:o 2173/79 2 artiklan 2 kohdan säännöksiin niiden hallinnollisten vaikeuksien vuoksi, joita mainitun kohdan soveltaminen asianomaisissa jäsenvaltioissa aiheuttaa, ja

    tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    1. Myydään asetuksen (ETY) N:o 805/68 6 artiklan mukaisesti interventioon ostettuja tuotteita seuraavasti:

    - noin 200 tonnia luullisia takaneljänneksiä, jotka ovat Belgian interventioelimen hallussa,

    - noin 200 tonnia luullisia takaneljänneksiä, jotka ovat Tanskan interventioelimen hallussa,

    - noin 200 tonnia luullisia takaneljänneksiä, jotka ovat Saksan interventioelimen hallussa,

    - noin 200 tonnia luullisia takaneljänneksiä, jotka ovat Espanjan interventioelimen hallussa,

    - noin 200 tonnia luullisia takaneljänneksiä, jotka ovat Ranskan interventioelimen hallussa,

    - noin 400 tonnia luullisia takaneljänneksiä, jotka ovat Italian interventioelimen hallussa,

    - noin 200 tonnia luullisia takaneljänneksiä, jotka ovat Irlannin interventioelimen hallussa,

    - noin 200 tonnia luullisia takaneljänneksiä, jotka ovat Alankomaiden interventioelimen hallussa,

    - noin 200 tonnia luullisia takaneljänneksiä, jotka ovat Itävallan interventioelimen hallussa,

    - noin 400 tonnia Ranskan interventioelimen hallussa olevaa luutonta naudanlihaa,

    - noin 2 100 tonnia Irlannin interventioelimen hallussa olevaa luutonta naudanlihaa,

    - noin 2 100 tonnia Yhdistyneen kuningaskunnan interventioelimen hallussa olevaa luutonta naudanlihaa,

    - noin 1 tonnin Tanskan interventioelimen hallussa olevaa luutonta naudanlihaa.

    Määriä koskevat yksityiskohtaiset tiedot ja myyntihinnat ovat liitteessä I.

    2. Jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu, 1 kohdassa tarkoitetut tuotteet on myytävä asetuksen (ETY) N:o 2173/79 ja erityisesti sen I ja III osaston säännösten mukaisesti.

    2 artikla

    1. Asianomaiset osapuolet voivat saada määriin sekä tuotteiden varastointipaikkoihin liittyviä yksityiskohtaisia tietoja tämän asetuksen liitteessä II ilmoitetuista osoitteista.

    2. Kunkin liitteessä I mainitun tuotteen osalta kyseisten interventioelinten on myytävä ensisijaisesti varastossa pisimpään olleet lihat.

    3. Sen estämättä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2173/79 2 artiklan 2 kohdassa säädetään, ostopyyntöihin ei merkitä, missä kylmävarastossa tai -varastoissa tuotteita pidetään.

    3 artikla

    Asetuksen (ETY) N:o 2173/79 15 artiklan 1 kohdassa säädetty vakuus on 120 ecua tonnilta.

    4 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 29 päivänä heinäkuuta 1998.

    Komission puolesta

    Franz FISCHLER

    Komission jäsen

    (1) EYVL L 148, 28.6.1968, s. 24

    (2) EYVL L 356, 31.12.1997, s. 13

    (3) EYVL L 251, 5.10.1979, s. 12

    (4) EYVL L 248, 14.10.1995, s. 39

    ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I -ANEXO I - LIITE I - BILAGA I

    >TAULUKON PAIKKA>

    ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II

    Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Äéåõèýíóåéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñåìâÜóåùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervenção - Interventioelinten osoitteet - Interventionsorganens adresser

    BELGIQUE/BELGIË

    Bureau d'intervention et de restitution belge

    Rue de Trèves 82

    B-1040 Bruxelles

    Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

    Trierstraat 82

    B-1040 Brussel

    Téléphone/Tel.: (32-2) 287 24 11; télex/telex: BIRB. BRUB/24076-65567; télécopieur/telefax: (32-2) 230 25 33/280 03 07

    BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND

    Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)

    Postfach 180203, D-60083 Frankfurt am Main

    Adickesallee 40

    D-60322 Frankfurt am Main

    Tel.: (49) 69 1564-704/772; Telex: 411727; Telefax: (49) 69 15 64-790/791

    DANMARK

    Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

    EU-direktoratet

    Kampmannsgade 3

    DK-1780 København V

    Tlf. (45) 33 92 70 00; telex 151317 DK; fax (45) 33 92 69 48, (45) 33 92 69 23

    ESPAÑA

    FEGA (Fondo Español de Garantía Agraria)

    Beneficencia, 8

    E-28005 Madrid

    Teléfono: (34) 913 47 65 00, 913 47 63 10; télex: FEGA 23427 E, FEGA 41818 E; fax: (34) 915 21 98 32, 915 22 43 87

    FRANCE

    OFIVAL

    80, avenue des Terroirs-de-France

    F-75607 Paris Cedex 12

    Téléphone: (33 1) 44 68 50 00; télex: 215330; télécopieur: (33 1) 44 68 52 33

    ITALIA

    AIMA (Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo)

    Via Palestro 81

    I-00185 Roma

    Tel. 49 49 91; telex 61 30 03; telefax: 445 39 40/445 19 58

    IRELAND

    Department of Agriculture, Food and Forestry

    Agriculture House

    Kildare Street

    Dublin 2

    Ireland

    Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806;

    telex 93292 and 93607, telefax (01) 661 62 63, (01) 678 52 14 and (01) 662 01 98

    NEDERLAND

    Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij, Voedselvoorzieningsen- en verkoopbureau

    p/a LASER, Zuidoost

    Slachthuisstraat 71

    Postbus 965

    6040 AZ Roermond

    Tel.: (31-475) 35 54 44; telex: 56396 VIBNL; telefax: (31-475) 31 89 39.

    ÖSTERREICH

    AMA-Agrarmarkt Austria

    Dresdner Straße 70

    A-1201 Wien

    Tel.: (431) 33 15 12 20; Telefax: (431) 33 15 1297

    UNITED KINGDOM

    Intervention Board Executive Agency

    Kings House

    33 Kings Road

    Reading RG1 3BU

    Berkshire

    United Kingdom

    Tel. (01-189) 58 36 26

    Fax (01-189) 56 67 50

    Top