This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R2095
Commission Regulation (EC) No 2095/97 of 24 October 1997 opening an invitation to tender for the refund on export of wholly milled medium grain and long grain A rice to certain third countries
Komission asetus (EY) n:o 2095/97, annettu 24 päivänä lokakuuta 1997, keskipitkäjyväisen kokonaan hiotun riisin ja pitkäjyväisen kokonaan hiotun A-riisin vientiin tiettyihin kolmansiin maihin tarkoitetun tuen määrittämistä koskevasta tarjouskilpailusta
Komission asetus (EY) n:o 2095/97, annettu 24 päivänä lokakuuta 1997, keskipitkäjyväisen kokonaan hiotun riisin ja pitkäjyväisen kokonaan hiotun A-riisin vientiin tiettyihin kolmansiin maihin tarkoitetun tuen määrittämistä koskevasta tarjouskilpailusta
EYVL L 292, 25.10.1997, p. 16–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/1998
Komission asetus (EY) n:o 2095/97, annettu 24 päivänä lokakuuta 1997, keskipitkäjyväisen kokonaan hiotun riisin ja pitkäjyväisen kokonaan hiotun A-riisin vientiin tiettyihin kolmansiin maihin tarkoitetun tuen määrittämistä koskevasta tarjouskilpailusta
Virallinen lehti nro L 292 , 25/10/1997 s. 0016 - 0018
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2095/97, annettu 24 päivänä lokakuuta 1997, keskipitkäjyväisen kokonaan hiotun riisin ja pitkäjyväisen kokonaan hiotun A-riisin vientiin tiettyihin kolmansiin maihin tarkoitetun tuen määrittämistä koskevasta tarjouskilpailusta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3072/95 (1) ja erityisesti sen 13 artiklan 3 kohdan, sekä katsoo, että ennakkotaseen tarkastelu osoittaa, että tuottajilla on hallussaan vientikelpoisia riisimääriä; tämä tilanne voi vaikuttaa tuottajahintojen tavanomaiseen kehitykseen markkinointivuonna 1997/98, tilanteen korjaamiseksi olisi säädettävä tukien myöntämisestä vientiin alueille, jotka voivat hankkia kyseisiä tuotteita yhteisöstä; riisimarkkinoiden erityistilanteen vuoksi on aiheellista rajoittaa tukien määrää ja panna täytäntöön asetuksen (EY) N:o 3072/95 13 artiklan säännös, jonka mukaan vientituen määrä voidaan vahvistaa tarjouskilpailulla, olisi todettava, että vientituen tarjouskilpailuttamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä riisialalla 6 päivänä maaliskuuta 1975 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 584/75 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 299/95 (3), säännöksiä sovelletaan tähän tarjouskilpailuun, markkinahäiriöiden välttämiseksi tuottajamaissa on suotavaa säätää tarjouskilpailun rajoittamisesta tiettyihin komission asetuksen (ETY) N:o 2145/92 (4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 3304/94 (5), liitteessä tarkoitettuihin alueisiin, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla 1. Asetuksen (EY) N:o 3072/95 13 artiklassa tarkoitettu, keskipitkäjyväisen kokonaan hiotun riisin ja pitkäjyväisen kokonaan hiotun A-riisin vientitukea koskeva tarjouskilpailu avataan komission asetuksen (ETY) N:o 2145/92 liitteessä tarkennettujen alueiden II a, b, d ja III osalta. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu tarjouskilpailu jatkuu 25 päivään kesäkuuta 1998 asti. Kyseisen jakson aikana järjestetään viikoittaisia tarjouskilpailuja, joihin liittyvien tarjousten jättöpäivät määritetään tarjouskilpailuilmoituksessa. 3. Tarjouskilpailu järjestetään asetuksen (ETY) N:o 584/75 säännösten ja myöhempien säännösten mukaisesti. 2 artikla Tarjous voidaan hyväksyä ainoastaan, jos se koskee vietävää määrää, joka on vähintään 50 tonnia ja enintään 5 000 tonnia. 3 artikla Asetuksen (ETY) N:o 584/75 3 artiklassa tarkoitettu vakuus on 20 ecua tonnilta. 4 artikla 1. Poiketen siitä, mitä komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88 (6) 21 artiklan 1 kohdassa säädetään, tämän tarjouskilpailun osana annettuja vientilupia pidetään niiden voimassaoloajan määrittämiseksi annettuina tarjouksen jättöpäivänä. 2. Nämä luvat ovat voimassa niiden 1 kohdan mukaisesta antamispäivästä lähtien sitä seuraavan neljännen kuukauden loppuun asti. 5 artikla Jätettyjen tarjousten on saavuttava komissiolle jäsenvaltioiden välityksellä viimeistään puolitoista tuntia tarjouskilpailuilmoituksessa tarjousten viikoittaiselle jättämiselle asetetun määräajan päättymisen jälkeen. Tarjoukset on esitettävä liitteessä olevan mallin mukaisesti. Jos tarjouksia ei saada, jäsenvaltioiden on ilmoitettava siitä komissiolle edeltävässä kohdassa tarkoitetussa määräajassa. 6 artikla Tarjousten jättämiselle asetetut määräajat ovat Belgian aikaa. 7 artikla 1. Komissio päättää jätettyjen tarjousten perusteella asetuksen (EY) N:o 3072/95 22 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen: - joko enimmäisvientituen vahvistamisesta ottaen huomioon erityisesti asetuksen (EY) N:o 3072/95 13 artiklassa säädetyt perusteet, - tai tarjouskilpailun ratkaisematta jättämisestä. 2. Kun enimmäisvientituki on vahvistettu, tarjouskilpailu ratkaistaan sen tarjouksen tekijän tai niiden tarjousten tekijöiden hyväksi, joiden tarjous on enimmäisvientituen suuruinen tai sitä alhaisempi. 8 artikla Tarjousten jättämiselle asetettu määräaika päättyy ensimmäisen osittaisen tarjouskilpailun osalta 6 päivänä marraskuuta 1997 kello 10. Viimeiseksi tarjousten jättöpäiväksi vahvistetaan 25 päivä kesäkuuta 1998. 9 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 24 päivänä lokakuuta 1997. Komission puolesta Franz FISCHLER Komission jäsen (1) EYVL L 329, 30.12.1995, s. 18 (2) EYVL L 61, 7.3.1975, s. 25 (3) EYVL L 35, 15.2.1995, s. 8 (4) EYVL L 214, 30.7.1992, s. 20 (5) EYVL L 341, 30.12.1994, s. 48 (6) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1 LIITE >KAAVION ALKU> >KAAVION LOOPU>