Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R1042

    Komission asetus (EY) N:o 1042/97, annettu 10 päivänä kesäkuuta 1997, CN-koodiin 0202 kuuluvaa jäädytettyä naudanlihaa ja CN-koodiin 0206 29 91 kuuluvia tuotteita koskevan yhteisön tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista (1 päivän heinäkuuta 1997 ja 30 päivän kesäkuuta 1998 välinen ajanjakso)

    EYVL L 152, 11.6.1997, p. 2–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1998

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/1042/oj

    31997R1042

    Komission asetus (EY) N:o 1042/97, annettu 10 päivänä kesäkuuta 1997, CN-koodiin 0202 kuuluvaa jäädytettyä naudanlihaa ja CN-koodiin 0206 29 91 kuuluvia tuotteita koskevan yhteisön tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista (1 päivän heinäkuuta 1997 ja 30 päivän kesäkuuta 1998 välinen ajanjakso)

    Virallinen lehti nro L 152 , 11/06/1997 s. 0002 - 0005


    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1042/97,

    annettu 10 päivänä kesäkuuta 1997,

    CN-koodiin 0202 kuuluvaa jäädytettyä naudanlihaa ja CN-koodiin 0206 29 91 kuuluvia tuotteita koskevan yhteisön tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista (1 päivän heinäkuuta 1997 ja 30 päivän kesäkuuta 1998 välinen ajanjakso)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon luettelossa CXL olevien myönnytysten täytäntöönpanosta GATT-sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaisesti käytyjen neuvottelujen päättymisen seurauksena 18 päivänä kesäkuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1095/96 (1) ja erityisesti sen 1 artiklan 1 kohdan,

    sekä katsoo, että

    luettelossa CXL vaaditaan avaamaan vuotuinen 53 000 tonnin tuontitariffikiintiö CN-koodiin 0202 kuuluvan jäädytetyn naudanlihan ja CN-koodiin 0206 29 91 kuuluvien tuotteiden osalta; on vahvistettava 1 päivänä heinäkuuta 1997 alkavan kiintiövuoden 1997/1998 soveltamissäännöt,

    on sovellettava aiemmin vastaaviin kiintiöihin käytetyn menettelyn kaltaista hallintomenettelyä; kyseinen järjestely perustuu siihen, että komissio jakaa käytettävissä olevat määrät osaksi perinteisille toimijoille ja osaksi naudanlihan kauppaa harjoittaville toimijoille,

    perinteisille tuojille olisi myönnettävä kiintiöstä 80 prosenttia eli 42 400 tonnia suhteessa niiden saman kiintiön osana viimeisimmän viiteajanjakson aikana tuomiin määriin; olisi varmistettava, että uusien jäsenvaltioiden toimijoiden on mahdollista saada tasavertainen osuus jaettavista käytettävissä olevista määristä,

    asianomaisten toimijoiden jättämien ja komission hyväksymien hakemusten perusteella toimijoille, jotka pystyvät osoittamaan liiketoimiensa aitouden ja jotka hakevat lupaa suhteellisen merkittäville määrille, olisi taattava pääsy osalliseksi kiintiön toisesta osasta, toisin sanoen 10 600 tonnista; niiden on osoitettava liiketoimiensa aitous esittämällä todisteet käymästään tietyn suuruisesta naudanlihakaupasta maiden kanssa, jotka olivat kolmansia maita kyseisenä tuonti- tai vientipäivänä,

    naudanlihan tuonti Yhdistyneestä kuningaskunnasta on kärsinyt vakavasti BSE:tä koskevan keskustelun vuoksi erityisesti maaliskuun 1996 lopun jälkeen; Yhdistyneen kuningaskunnan vientitilanne olisi otettava huomioon vahvistettaessa 10 600 tonnin osuutta koskevia vähimmäisvaatimuksia,

    edellä mainittujen edellytysten tarkistamiseksi hakemukset jätetään siihen jäsenvaltioon, jonka alv-rekisteriin tuoja on merkitty,

    toimijoilta, jotka eivät enää toimineet naudanlihakaupassa 1 päivänä huhtikuuta 1997, on keinottelun estämiseksi evättävä pääsy osalliseksi kiintiöstä,

    jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu, tämän asetuksen säännösten mukaisesti myönnettyihin tuontitodistuksiin sovelletaan maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä marraskuuta 1988 annettua komission asetusta (ETY) N:o 3719/88 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 495/97 (3), ja naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2377/80 kumoamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1995 annettua komission asetusta (EY) N:o 1445/95 (4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 266/97 (5),

    kiintiön tehokas hallinnoiminen ja erityisesti petosten ehkäiseminen edellyttävät käytettyjen tuontitodistusten palauttamista toimivaltaisille viranomaisille, jotta nämä voivat tarkistaa, että todistuksiin merkityt määrät ovat oikein; tämän vuoksi toimivaltaiset viranomaiset on velvoitettava tekemään tällainen tarkistus; todistuksia annettaessa on määrättävä vakuus, jolla varmistetaan, että todistuksia käytetään ja ne palautetaan toimivaltaisille viranomaisille, ja

    tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    1. Avataan CN-koodiin 0202 kuuluvalle jäädytetylle naudanlihalle ja CN-koodiin 0206 29 91 kuuluville tuotteille kokonaismäärältään luuttoman lihan painona ilmaistuna 53 000 tonnin suuruinen tariffikiintiö 1 päivän heinäkuuta 1997 ja 30 päivän kesäkuuta 1998 väliseksi ajanjaksoksi.

    Tariffikiintiön sarjanumero on 09.4003.

    Kyseiseen kiintiöön luettaessa 100 kilogrammaa luullista lihaa vastaa 77:ää kilogrammaa luutonta lihaa.

    2. Tässä asetuksessa `jäädytetyllä lihalla` tarkoitetaan lihaa, joka on yhteisön tullialueelle tuotaessa jäätyneessä tilassa siten, että sen sisälämpötila on enintään -12 °C.

    3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun kiintiön rajoissa sovellettavaksi yhteisen tullitariffin arvotulliksi vahvistetaan 20 prosenttia.

    2 artikla

    1. Edellä 1 artiklassa tarkoitettu kiintiö jakautuu kahteen osaan seuraavasti:

    a) ensimmäinen, 80 prosentin eli 42 400 tonnin suuruinen osa jaetaan seuraavien toimijoiden kesken:

    - yhteisön, sellaisena kuin se oli 31 päivänä joulukuuta 1994, tuojien kesken suhteutettuna näiden komission asetusten (EY) N:o 214/94 (6), (EY) N:o 3305/94 (7), (EY) N:o 1151/95 (8) ja (EY) N:o 1141/96 (9) mukaisesti ennen 1 päivää huhtikuuta 1997 tuomiin määriin, ja

    - uusien jäsenvaltioiden tuojien kesken suhteutettuna näiden CN-koodiin 0202 ja 0202 29 91 kuuluvien tuotteiden osalta tuomiin määriin siihen maahan, jossa ne on rekisteröity 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla, 16 päivän maaliskuuta 1994 ja 31 päivän joulukuuta 1994 välisenä aikana maista, joita oli 31 päivänä joulukuuta 1994 pidettävä niiden kannalta kolmansina maina, kerrottuna luvulla 0,54, ja suhteutettuna lisäksi asetusten (EY) N:o 3305/94, (EY) N:o 1151/95 ja (EY) N:o 1141/96 mukaisesti ennen 1 päivää huhtikuuta 1997 tuotuihin määriin,

    b) toinen, 20 prosentin eli 10 600 tonnin suuruinen osa jaetaan niiden toimijoiden kesken, joiden on mahdollista todistaa harjoittaneensa niiden maiden kanssa, joita oli vastaavasti vienti- tai tuontipäivänä pidettävä niiden kannalta kolmansina maina, vähimmäismäärää ja tiettyä määräaikaa noudattavaa naudanlihan kauppaa muiden kuin a kohdassa tarkoitettujen määrien osalta ja lukuun ottamatta lihaa, johon on sovellettava sisäisiä tai ulkoisia jalostusjärjestelyjä.

    2. Edellä 1 kohdan b alakohtaa sovellettaessa 10 600 tonnin määrä myönnetään toimijoille, jotka pystyvät todistamaan:

    - tuoneensa 1 päivän huhtikuuta 1995 ja 31 päivän maaliskuuta 1997 välisenä aikana vähintään 160 tonnia naudanlihaa, joka ei kuulu asetusten (EY) N:o 3305/94, (EY) N:o 1151/95 ja (EY) N:o 1141/96 mukaisesti tuotuihin määriin, tai

    - vieneensä samana ajanjaksona vähintään 300 tonnia naudanlihaa.

    Tässä `naudanlihalla` tarkoitetaan CN-koodiin 0201, 0202 ja 0206 29 91 kuuluvia tuotteita, ja vähimmäisviitemäärät ilmaistaan tuotteen painona.

    Poiketen toisesta luetelmakohdasta 1 päivän huhtikuuta 1996 jälkeen Yhdistyneeseen kuningaskuntaan sijoittautuneiden ja siellä alv-rekisterissä olevien toimijoiden osalta vientijakso on 1 päivästä huhtikuuta 1994 31 päivään maaliskuuta 1996.

    3. Edellä 2 kohdassa tarkoitettu 10 600 tonnin määrä myönnetään suhteutettuna hyväksyttyjen toimijoiden käyttämiin määriin.

    4. Tuonnin ja viennin todistaminen tapahtuu yksinomaan vapaaseen liikkeeseen luovuttamiseen liittyvien tulliasiakirjojen tai vientiasiakirjojen avulla. Uudet jäsenvaltiot voivat komission luvalla kuitenkin tarvittaessa hyväksyä muunlaisia todisteita.

    Jäsenvaltiot voivat hyväksyä toimivaltaisen viranomaisen asianmukaisella tavalla oikeaksi todistamat jäljennökset edellä mainituista asiakirjoista.

    3 artikla

    1. Toimijoita, jotka eivät enää 1 päivänä huhtikuuta 1997 harjoita naudanlihakauppaa, ei hyväksytä tässä asetuksessa säädettyihin järjestelyihin.

    2. Sulautumisista syntyneillä yhtiöillä, joiden kullakin osapuolella on 2 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisia oikeuksia, on samat oikeudet kuin yhtiöillä, joista ne on muodostettu.

    4 artikla

    1. Tuontioikeuksia koskevat hakemukset toimitetaan yhdessä 2 artiklan 4 kohdassa tarkoitettujen todisteiden kanssa sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jonka alv-rekisteriin hakija on merkitty, ennen 20 päivää kesäkuuta 1997. Jos hakija 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen järjestelyiden mukaisesti jättää useamman kuin yhden hakemuksen, kaikki tällaiset hakemukset on hylättävä.

    Edellä 2 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaiset hakemukset koskevat korkeintaan 50:tä tonnia jäädytettyä luutonta lihaa.

    2. Toimitettujen asiakirjojen tarkistuksen jälkeen jäsenvaltiot toimittavat komissiolle 12 päivään heinäkuuta 1997 mennessä:

    - edellä 2 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisten järjestelyjen osalta luettelon hyväksytyistä tuojista, jossa mainitaan erityisesti näiden nimet ja osoitteet sekä kiintiön mukaisesti tuodun lihan määrä,

    - edellä 2 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisten järjestelyjen osalta hakijaluettelon, jossa mainitaan erityisesti näiden nimet ja osoitteet ja määrät, joita hakemus koskee.

    5 artikla

    1. Komissio päättää mahdollisimman pian, missä määrin hakemukset hyväksytään.

    2. Jos määrät, joille tuontioikeuksia haetaan, ylittävät käytettävissä olevat määrät, komissio pienentää haettua määrää kiinteällä prosentilla.

    6 artikla

    1. Myönnetyn määrän tuomiseen tarvitaan yksi tai useampi tuontitodistus.

    2. Todistushakemukset voidaan jättää ainoastaan jäsenvaltioon, jossa hakija on hakenut tuontioikeuksia.

    3. Komission 5 artiklan mukaisesti tekemien myöntämispäätösten mukaisesti tuontiluvat jaetaan niiden toimijoiden pyynnöstä ja nimissä, joille tuontiluvat on myönnetty.

    4. Todistushakemuksissa ja todistuksissa on oltava:

    a) 20 kohdassa yksi seuraavista merkinnöistä:

    - Carne de vacuno congelada [Reglamento (CE) n° 1042/97]

    - Frosset oksekød (forordning (EF) nr. 1042/97)

    - Gefrorenes Rindfleisch (Verordnung (EG) Nr. 1042/97)

    - ÊáôåøõãìÝíï âüåéï êñÝáò [Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 1042/97]

    - Frozen meat of bovine animals (Regulation (EC) No 1042/97)

    - Viande bovine congelée [Règlement (CE) n° 1042/97]

    - Carni bovine congelate [Regolamento (CE) n. 1042/97]

    - Bevroren rundvlees (Verordening (EG) nr. 1042/97)

    - Carne de bovino congelada [Regulamento (CE) nº 1042/97]

    - Jäädytettyä naudanlihaa (asetus (EY) N:o 1042/97)

    - Fryst kött av nötkreatur (förordning (EG) nr 1042/97);

    b) 8 kohdassa alkuperämaa;

    c) 16 kohdassa yksi seuraavista yhdistetyn tullinimikkeistön yläotsikkoryhmistä:

    - 0202 10 00, 0202 20,

    - 0202 30, 0206 29 91.

    7 artikla

    Tässä asetuksessa säädettyjen järjestelyjen soveltamiseksi jäädytetyn lihan tuontia yhteisön tullialueelle koskevat neuvoston direktiivin 72/462/ETY (10) 17 artiklan 2 kohdan f alakohdassa säädetyt vaatimukset.

    8 artikla

    1. Asetusten (ETY) N:o 3719/88 ja (EY) N:o 1445/95 säännöksiä sovelletaan, jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu.

    2. Sen estämättä, mitä asetuksen (ETY) N:o 3719/88 8 artiklan 4 kohdassa säädetään, vapaaseen liikkeeseen luovuttamisen päivänä sovellettava täysi yhteinen tullitariffi kannetaan kaikista tuontitodistuksen määrät ylittävistä määristä.

    3. Tämän asetuksen mukaisesti myönnetyt tuontitodistukset ovat voimassa 90 päivää niiden myöntämispäivästä. Yksikään todistus ei ole kuitenkaan voimassa 30 päivän kesäkuuta 1998 jälkeen.

    4. Tuontitodistuksiin liittyvä vakuus on 35 ecua 100 kilogrammalta nettopainoa. Se annetaan yhdessä tuontitodistushakemuksen kanssa.

    Asetuksen (ETY) N:o 3719/88 14 artiklan 3 kohdan toista alakohtaa ei sovelleta.

    5. Sen estämättä, mitä asetuksen (ETY) N:o 3719/88 33 artiklan 3 kohdan b alakohdan ii alakohdassa säädetään, määräaika tuontia koskevan todisteen esittämiseen siten, että vakuudesta pidätetään ainoastaan 15 prosenttia, on neljä kuukautta.

    6. Jos tuontitodistus on palautettu vakuuden vapauttamiseksi, toimivaltaiset viranomaiset tarkistavat, että todistuksessa olevat määrät vastaavat määriä todituksen myöntämishetkellä. Jos todistusta ei palauteta, jäsenvaltioiden on tutkittava, kuka tällaista todistusta on käyttänyt ja missä määrin. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle mahdollisimman pian tällaisen tutkimuksen tulokset.

    9 artikla

    1. Tuojien on ilmoitettava tuontitodistuksen antaneelle toimivaltaiselle viranomaiselle tuotujen tuotteiden määrät ja alkuperä viimeistään kolmen viikon kuluttua tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden tuonnista. Toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava nämä tiedot komissiolle jokaisen kuukauden alussa.

    2. Kyseisen toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava komissiolle viimeistään neljä kuukautta tuontivuoden molempien puolivuotiskausien päättymisen jälkeen komissiolle 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden määrät, joiden osalta kyseisen kuuden kuukauden jakson aikana on käytetty tämän asetuksen mukaisesti annettuja tuontitodistuksia.

    10 artikla

    1. Tuojien on annettava tuontitodistuksia hakiessaan vakuus, joka on yksi ecu 100 kilogrammalta, sen varmistamiseksi, että tuoja toimittaa toimivaltaiselle viranomaiselle tämän asetuksen 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tiedot.

    2. Kyseinen vakuus vapautetaan, jos tiedot toimitetaan toimivaltaiselle viranomaiselle 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa määräajassa tiedoissa ilmoitettujen määrien osalta. Muuten vakuus pidätetään.

    Päätös tämän vakuuden vapauttamisesta on tehtävä samassa ajassa kuin päätös todistukseen liittyvän vakuuden vapauttamisesta.

    11 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 10 päivänä kesäkuuta 1997.

    Komission puolesta

    Franz FISCHLER

    Komission jäsen

    (1) EYVL N:o L 146, 20.6.1996, s. 1

    (2) EYVL N:o L 331, 2.12.1988, s. 1

    (3) EYVL N:o L 77, 19.3.1997, s. 12

    (4) EYVL N:o L 143, 27.6.1995, s. 35

    (5) EYVL N:o L 45, 15.2.1997, s. 1

    (6) EYVL N:o L 27, 1.2.1994, s. 46

    (7) EYVL N:o L 341, 30.12.1994, s. 49

    (8) EYVL N:o L 116, 23.5.1995, s. 15

    (9) EYVL N:o L 151, 26.6.1996, s. 9

    (10) EYVL N:o L 302, 31.12.1972, s. 28

    Top