EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R2259

Neuvoston asetus (EY) N:o 2259/96, annettu 22 päivänä marraskuuta 1996, kehitysyhteistyöstä Etelä-Afrikan kanssa

EYVL L 306, 28.11.1996, p. 5–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1999

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2259/oj

31996R2259

Neuvoston asetus (EY) N:o 2259/96, annettu 22 päivänä marraskuuta 1996, kehitysyhteistyöstä Etelä-Afrikan kanssa

Virallinen lehti nro L 306 , 28/11/1996 s. 0005 - 0008


NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 2259/96,

annettu 22 päivänä marraskuuta 1996,

kehitysyhteistyöstä Etelä-Afrikan kanssa

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 130 w artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen (1),

noudattaa perustamissopimuksen 189 c artiklassa tarkoitettua menettelyä (2),

sekä katsoo, että

yhteisön Etelä-Afrikan politiikkaa ovat aiemmin leimanneet kauppasaarron ja taloudellisten pakotteiden kaltaiset kielteiset toimenpiteet rotuerottelupolitiikasta vastuussa ollutta hallitusta vastaan sekä myönteiset toimenpiteet kuten rotuerottelujärjestelmän uhreiksi joutuneiden väestönosien tukeminen erityisavustusohjelman mukaisesti valtioista riippumattomien järjestöjen kautta,

yhteisö on huhtikuun 1994 vaalien ja demokraattisen hallituksen muodostamisen jälkeen alkanut tukea Etelä-Afrikan viranomaisten harjoittamaa politiikkaa ja niiden toteuttamia uudistuksia,

neuvosto on 25 päivänä toukokuuta 1993 antamassaan julistuksessa ilmoittanut tukevansa demokraattisten rakenteiden luomista,

yhteisön ja Etelä-Afrikan tulevista suhteista 19 päivänä huhtikuuta 1994 antamassaan julistuksessa neuvosto toisti tukevansa yhteistyön voimistamista Etelä-Afrikan kanssa keskittämällä yhteisön tuen aloille, joiden avulla voidaan parantaa erityisesti köyhimpien väestönosien elinolosuhteita,

Pretoriassa lokakuussa 1994 allekirjoitetun Euroopan yhteisön ja Etelä-Afrikan tasavallan välisen yhteistyösopimuksen tavoitteena on edistää tasapainoista ja kestävää yhteiskunnallista ja taloudellista kehitystä; sopimus on ensimmäinen välitavoite pitkäaikaisen yhteistyön luomisessa Etelä-Afrikan kanssa ja komissio on esittänyt neuvostolle 31 päivänä maaliskuuta 1995 tätä koskevan ehdotuksen neuvotteluohjeiksi,

budjettivallan käyttäjä on päättänyt sisällyttää vuoden 1986 talousarvioon budjettikohdan kehitysyhteistyötä koskevien toimien tukemiseksi Etelä-Afrikassa,

on syytä vahvistaa yhteisön tämän yhteistyön toteuttamiseksi osoittamien varojen hoidon yksityiskohtaiset säännöt, ja

tämä asetus sisältää Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission 6 päivänä maaliskuuta 1995 antaman lausuman 2 kohdassa tarkoitetun rahoitusohjeen määrän koko ohjelman keston ajaksi tämän kuitenkaan vaikuttamatta perustamissopimuksessa määriteltyyn budjettivallan käyttäjän toimivaltaan,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Yhteisö tekee Etelä-Afrikan kanssa rahoitusyhteistyötä ja teknistä yhteistyötä Etelä-Afrikan viranomaisten harjoittaman politiikan ja näiden toteuttamien uudistusten tukemiseksi.

Etelä-Afrikan jälleenrakentamisen ja kehittämisen Eurooppa-ohjelmaksi kutsutun yhteisön yhteistyöohjelman tavoitteena on edistää Etelä-Afrikan kestävää ja sopusointuista taloudellista ja sosiaalista kehitystä sekä lujittaa demokraattisen yhteiskunnan sekä ihmisoikeuksia ja kansalaisten perusvapauksia kunnioittavan oikeusvaltion perustaa.

Yhteisö tukee tässä yhteydessä ensisijaisesti Etelä-Afrikan köyhimpien väestönosien hyväksi toteutettavia toimia.

2 artikla

1. Tämän asetuksen mukaisesti toteutettavat yhteistyötoimet koskevat ensisijaisesti seuraavia aloja:

- demokratiakehityksen ja ihmisoikeuksien puolustamisen tukeminen,

- opetus ja koulutus,

- terveydenhoito,

- maaseudun kehittäminen,

- kaupunkisuunnittelu ja sosiaalinen asuntotuotanto,

- yksityisen sektorin, erityisesti pienten ja keskisuurten yritysten tukeminen ja yhteistyö niiden kanssa,

- hallintoelinjärjestelmän lujittaminen ja paikallisiin yhteisöihin liittyvät järjestelyt,

- alueellinen yhteistyö ja yhteensovittaminen,

- ympäristönsuojelu.

2. Yhteistyötoiminnassaan yhteisö ottaa huomioon Etelä-Afrikan jälleenrakentamis- ja kehittämisohjelman painopistealueet.

3 artikla

Tämän asetuksen mukaista rahallista tukea voivat saada seuraavat yhteistyökumppanit: kansalliset, alueelliset ja paikalliset hallintoelimet ja virastot, valtioista riippumattomat järjestöt ja lähiyhteisön järjestöt, alueelliset ja kansainväliset järjestöt sekä julkiset tai yksityiset laitokset ja toimijat.

4 artikla

1. Edellä 1 artiklassa tarkoitettujen toimien toteuttamiskeinoja ovat erityisesti tutkimukset, tekninen apu, koulutus tai muiden palveluiden tuottaminen, tavaranhankinnat ja työsuoritukset sekä tilintarkastukset ja arviointi- ja valvontatehtävät.

2. Yhteisön rahoitus, joka tapahtuu toiminnan toteuttamistarpeista riippuen joko ulkomaan tai kansallisena valuuttana, voi käsittää:

- investointikustannukset kiinteän omaisuuden hankintaa lukuun ottamatta,

- asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa toistuvat kulut (joihin sisältyvät hallinto-, ylläpito- ja toimintakustannukset) siten, että varmistetaan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettujen, yhteistyökumppanille väliaikaisesti rasitteena olevien investointien paras mahdollinen käyttö. Näissä tapauksissa yhteisön rahoitusta koskevan ehdotuksen liitteenä on oltava suunnitelma siitä, kuinka yhteistyökumppani ottaa vastatakseen näistä kuluista hankkeen päättyessä.

3. Edellä 3 artiklassa tarkoitettujen yhteistyökumppaneiden edellytetään periaatteessa osallistuvan jokaisen yhteistyötoimen rahoitukseen. Rahoitusosuutta pyydettäessä otetaan huomioon kyseisten kumppaneiden mahdollisuudet ja kunkin toimen laatu. Erityisissä tapauksissa ja silloin, kun yhteistyökumppanina on joko valtioista riippumaton tai lähiyhteisön järjestö, rahoitusosuus voidaan suorittaa niiden mahdollisuuksien mukaan tavaroina tai palveluina.

4. Yhteisrahoitusmahdollisuuksia muiden rahoittajien, erityisesti jäsenvaltioiden kanssa voidaan etsiä.

5. Komissio voi toteuttaa kaikki tarpeelliset toimenpiteet tämän asetuksen mukaisesti toimitetun avun yhteisöllisen luonteen tunnetuksi tekemiseksi.

6. Perustamissopimuksessa tarkoitettujen, tavoitteina olevien yhtenäisyyden ja täydentävyyden toteuttamiseksi ja mahdollisimman tehokkaan avun takaamiseksi komissio voi toteuttaa kaikki tarpeelliset koordinointitoimenpiteet, joita ovat erityisesti:

a) järjestelmällisen tiedonvaihtojärjestelmän luominen liittyen yhteisön ja jäsenvaltioiden rahoittamiin toimiin ja toimiin, joiden rahoitusta ne suunnittelevat,

b) toteutettavien toimien koordinointi itse paikalla tukea saavassa maassa järjestämällä komission ja jäsenvaltioiden edustajien välisiä säännöllisiä kokouksia tietojen vaihtamiseksi.

7. Komissio voi yhdessä jäsenvaltioiden kanssa tehdä tarpeellisiksi katsomiaan aloitteita varmistaakseen toiminnan asianmukaisen koordinoinnin muiden kyseessä olevien rahoittajien kanssa.

5 artikla

Tämän asetuksen mukaista rahoitustukea annetaan avustuksina, joita ei peritä takaisin.

6 artikla

Toiminnan ohjeellinen monivuotinen suunnittelu tavoitekohtaisesti ja sen mukaisten, 2 artiklassa tarkoitettujen toimien yksilöiminen ja toteuttaminen tapahtuu tiiviissä vuoropuhelussa Etelä-Afrikan hallituksen kanssa ottaen huomioon 4 artiklan 6 ja 7 kohdassa tarkoitetun yhteistyön tulokset.

Toiminnan suunnittelun valmistelemiseksi komissio laatii tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa myös itse paikalla asiakirjan, joka sisältää yhteenvedon yhteistyötä koskevasta toimintasuunnitelmasta, jonka 8 artiklassa tarkoitettu komitea, jäljempänä `komitea`, tutkii. Komissio toimittaa tämän tutkimuksen perusteella laaditun monivuotisen tavoiteohjelman edellä mainitulle komitealle, jotta komission tai yhden tai useamman komitean jäsenen sitä pyytäessä siitä voidaan yhteisesti keskustella. Jos yhteenvedosta tai ohjelmasta ei päästä yksimielisyyteen, komitea antaa tässä tapauksessa asiasta lausunnon 8 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti. Samaa menettelyä sovelletaan, jos ohjelmaan joudutaan tekemään muutoksia.

7 artikla

1. Komissio huolehtii tässä asetuksessa tarkoitettujen toimien arvioinnista, niihin liittyvästä päätöksenteosta ja niiden hallinnoinnista noudattaen talousarviota koskevia ja muita voimassa olevia, erityisesti Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavan varainhoitoasetuksen mukaisia menettelyjä.

2. Edellä 4 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen tavoitteiden avoimuuden ja niiden toteuttamisen varmistamiseksi komissio toimittaa jäsenvaltioille ja niiden edustajille itse paikalla selvitykset hankkeista heti, kun päätös hankkeiden arvioinnista on tehty. Komissio saattaa nämä hankeselvitykset myöhemmin ajan tasalle ja ilmoittaa siitä jäsenvaltioille.

3. Sellaisia toimia koskevat päätökset, joiden osalta tämän asetuksen mukainen toimintakohtainen rahoitusmäärä on yli kaksi miljoonaa ecua, sekä kaikki näiden toimien muutokset, joiden vuoksi kyseistä toimintaa varten alun perin sovittu summa ylittyy enemmän kuin 20 prosenttia, ja jo aloitettujen hankkeiden toteuttamisen yhteydessä ilmi tulleiden vaikeuksien johdosta odotettavissa olevat, perustavanlaatuisia muutoksia koskevat ehdotukset hyväksytään 8 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.

Jos ensimmäisessä kohdassa tarkoitettu ylitys on yli neljä miljoonaa ecua mutta alle 20 prosenttia alun perin sovitusta summasta, komitealta pyydetään lausuntoa yksinkertaistettuja ja nopeutettuja menettelyjä käyttäen.

Komissio ilmoittaa komitealle lyhyesti niistä rahoituspäätöksistä, jotka komissio aikoo tehdä arvoltaan alle kaksi miljoonaa ecua olevien hankkeiden ja ohjelmien osalta. Tämä ilmoitus tehdään viimeistään viikkoa ennen päätöksen tekemistä.

4. Kaikissa tämän asetuksen mukaisesti tehdyissä rahoitussopimuksissa määrätään erityisesti, että komissio ja tilintarkastustuomioistuin voivat suorittaa itse paikalla tarkastuksia noudattaen komission määrittelemiä yksityiskohtaisia sääntöjä, jotka ovat voimassa olevien määräysten, erityisesti Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavan varainhoitoasetuksen säännösten mukaisia.

5. Jos toimet antavat aihetta yhteisön ja Etelä-Afrikan välisten rahoitussopimusten tekemiseen, niissä on määrättävä, ettei yhteisö rahoita verojen ja veronluonteisten maksujen maksamista.

6. Tarjouskilpailuihin ja hankintasopimuksiin voivat tasavertaisesti osallistua kaikki jäsenvaltioiden, Etelä-Afrikan ja AKT-valtioiden luonnolliset ja oikeushenkilöt. Osallistuminen voidaan laajentaa koskemaan muita kehitysmaita asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa parhaan mahdollisen kannattavuuden varmistamiseksi.

7. Tavaranhankintojen on oltava jäsenvaltioiden, Etelä-Afrikan tai AKT-valtioiden alkuperää. Asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa tavaranhankinnat voivat olla peräisin muista maista.

8 artikla

1. Komissiota avustaa komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja.

2. Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.

3. a) Komissio päättää suunnitelluista toimenpiteistä, jos ne ovat komitean lausunnon mukaiset.

b) Jos suunnitellut toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee viipymättä neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Neuvosto ratkaisee asian määräenemmistöllä.

Jos neuvosto ei ole ratkaissut asiaa kuukauden kuluessa, komissio tekee päätöksen ehdotetuista toimenpiteistä.

9 artikla

Komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle jokaisen varainhoitovuoden jälkeen vuosikertomuksen tämän asetuksen täytäntöönpanosta. Tässä kertomuksessa esitetään, kuinka talousarvio on toteutunut maksusitoumusten ja maksujen sekä vuoden aikana rahoitettujen hankkeiden ja ohjelmien osalta. Se sisältää täsmällisiä ja yksityiskohtaisia tilastotietoja hankkeiden ja ohjelmien täytäntöönpanemiseksi toteutetuista tarjouskilpailuista.

Komissio arvioi säännöllisesti yhteisön rahoittamia toimia todetakseen, onko niille asetetut tavoitteet saavutettu ja antaakseen suuntaviivoja tulevien toimien tehostamiseksi. Jäsenvaltioille toimitetaan tiivistelmät arviointiraporteista. Jäsenvaltiot saavat halutessaan käyttöönsä täydelliset raportit.

10 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä ja sen voimassaoloaika päättyy 31 päivänä joulukuuta 1999.

Rahoitusohjeen määrä tämän asetuksen toimeenpanemiseksi on 500 miljoonaa ecua 1 päivästä tammikuuta 1996 aina 31 päivään joulukuuta 1999.

Budjettivallan käyttäjä hyväksyy vuosittaiset määrärahat rahoitusnäkymien rajoissa.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 22 päivänä marraskuuta 1996.

Neuvoston puolesta

J. BURTON

Puheenjohtaja

(1) EYVL N:o C 235, 9.9.1995, s. 5

(2) Euroopan parlamentin lausunto annettu 10 päivänä lokakuuta 1995 (EYVL N:o C 287, 30.10.1995, s. 29), neuvoston yhteinen kanta annettu 19 päivänä maaliskuuta 1996 (EYVL N:o C 134, 6.5.1996, s. 12) ja Euroopan parlamentin päätös tehty 18 päivänä heinäkuuta 1996 (EYVL N:o C 261, 9.9.1996, s. 144).

Top