EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R0095

Komission asetus (EY) N:o 95/96, annettu 23 päivänä tammikuuta 1996, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 tietyistä yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä, vientitukien myöntämisestä ja häiriötilanteessa toteutettavista toimenpiteistä vilja-alalla annetun asetuksen (EY) N:o 1501/95 muuttamisesta

EYVL L 18, 24.1.1996, p. 10–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; Kumoaja 32010R0234

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/95/oj

31996R0095

Komission asetus (EY) N:o 95/96, annettu 23 päivänä tammikuuta 1996, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 tietyistä yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä, vientitukien myöntämisestä ja häiriötilanteessa toteutettavista toimenpiteistä vilja-alalla annetun asetuksen (EY) N:o 1501/95 muuttamisesta

Virallinen lehti nro L 018 , 24/01/1996 s. 0010 - 0010


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 95/96,

annettu 23 päivänä tammikuuta 1996,

neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 tietyistä yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä, vientitukien myöntämisestä ja häiriötilanteessa toteutettavista toimenpiteistä vilja-alalla annetun asetuksen (EY) N:o 1501/95 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1863/95 (2), ja erityisesti sen 16 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo, että

komission asetuksessa (EY) N:o 1501/95 (3), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2480/95 (4), määritellään asetuksen (ETY) N:o 1766/92 16 artiklan soveltamiseksi yhteisön markkinoilla esiintyvässä häiriötilanteessa tai häiriötilanteen uhatessa toteutettavista toimenpiteistä ja erityisesti vientimaksun soveltamisedellytyksistä,

kansainvälisten sopimusten tai muiden täydentävien toimintaohjelmien osana säädettyjen yhteisön elintarvikeapuun ja kansalliseen elintarvikeapuun liittyvien toimenpiteiden sekä muiden veloituksettomien toimitusten epäkaupallisuuden vuoksi tätä tarkoitusta varten toteutettavaan vientiin ei voi soveltaa kaupalliseen vientiin sovellettavaa vientimaksua, jos vilja-alalla esiintyy häiriöitä; tätä varten olisi otettava käyttöön asetuksen (EY) N:o 1501/95 aiheellinen säännös,

olisi säädettävä, että tätä erityissäännöstä sovelletaan soveltuvien todisteiden esittämisen yhteydessä vientiin, joka tapahtuu tällaisten toimenpiteiden toteuttamiseksi vientimaksujen vahvistamisen jälkeen asetuksen (ETY) N:o 1766/92 16 artiklan soveltamiseksi ja jota on toteutettu ensimmäisen kerran kuluvan markkinointivuoden aikana CN-koodeihin 1001 10 00 ja 1103 11 10 kuuluvia tuotteita koskevan vientimaksun vahvistamisesta 18 päivänä heinäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1749/95 (5) mukaisesti, ja

tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Lisätään asetuksen (EY) N:o 1501/95 15 artiklan toinen alakohta seuraavasti:

"Maksua ei kuitenkaan sovelleta sellaiseen viljan tai viljatuotteiden vientiin, joka tapahtuu kansainvälisten sopimusten tai muiden täydentävien toimintaohjelmien osana säädetyn yhteisön elintarvikeavun ja kansallisen elintarvikeavun sekä muiden yhteisön veloituksetonta toimittamista koskevien toimenpiteiden toteuttamiseksi."

2 artikla

Edellä 1 artiklaa sovelletaan asianosaisten toimijoiden aloitteesta ja sellaisten todisteiden esittämisen yhteydessä, joiden mukaan toimijat ovat olleet viejinä kyseisissä elintarvikeapua koskevissa toimenpiteissä, vientiin, joka on tapahtunut 19 päivän heinäkuuta 1995 jälkeen. Tarvittaessa toimivaltaisten viranomaisten vaatimuksesta annetut vakuudet vapautetaan.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 23 päivänä tammikuuta 1996.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen

(1) EYVL N:o L 181, 1.7.1992, s. 21

(2) EYVL N:o L 179, 29.7.1995, s. 1

(3) EYVL N:o L 147, 30.6.1995, s. 7

(4) EYVL N:o L 256, 26.10.1995, s. 9

(5) EYVL N:o L 169, 19.7.1995, s. 21

Top