Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R3017

    Komission asetus (EY) N:o 3017/95, annettu 20 päivänä joulukuuta 1995, taloudellisesti vaikuttavan ulkoisen jalostusmenettelyn soveltamisesta tiettyihin yhteisöön jälleentuotuihin tekstiili- ja vaatetustuotteisiin tietyissä kolmansissa maissa suoritetun valmistuksen tai käsittelyn jälkeen annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3036/94 soveltamista koskevista säännöksistä

    EYVL L 314, 28.12.1995, p. 40–57 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/3017/oj

    31995R3017

    Komission asetus (EY) N:o 3017/95, annettu 20 päivänä joulukuuta 1995, taloudellisesti vaikuttavan ulkoisen jalostusmenettelyn soveltamisesta tiettyihin yhteisöön jälleentuotuihin tekstiili- ja vaatetustuotteisiin tietyissä kolmansissa maissa suoritetun valmistuksen tai käsittelyn jälkeen annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3036/94 soveltamista koskevista säännöksistä

    Virallinen lehti nro L 314 , 28/12/1995 s. 0040 - 0057


    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 3017/95,

    annettu 20 päivänä joulukuuta 1995,

    taloudellisesti vaikuttavan ulkoisen jalostusmenettelyn soveltamisesta tiettyihin yhteisöön jälleentuotuihin tekstiili- ja vaatetustuotteisiin tietyissä kolmansissa maissa suoritetun valmistuksen tai käsittelyn jälkeen annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3036/94 soveltamista koskevista säännöksistä

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon taloudellisesti vaikuttavan ulkoisen jalostusmenettelyn soveltamisesta tiettyihin yhteisöön jälleentuotuihin tekstiili- ja vaatetustuotteisiin tietyissä kolmansissa maissa suoritetun valmistuksen tai käsittelyn jälkeen 8 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3036/94 (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 8 kohdan ja 12 artiklan,

    sekä katsoo, että

    kyseisen asetuksen 4 artiklassa säädetään, että jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on myönnettävä ennakkolupa hakijoille, jotka täyttävät tiettyjen tekstiili- ja vaatetustuotteiden taloudellisesti vaikuttavan ulkoisen jalostusmenettelyn edellytykset,

    menettelyn moitteeton soveltaminen yhteismarkkinoilla edellyttää menettelytapojen yhdenmukaisuutta tällaisten ennakkolupien myöntämisessä ja valvonnassa,

    yhdenmukaisen lomakemallin käyttöönotto hakemusten ja ennakkolupien osalta helpottaa menettelyn soveltamista yhteismarkkinoilla ja erityisesti jäsenvaltioiden välistä hallinnollista yhteistyötä,

    ennakkolupa olisi voitava myöntää missä tahansa jäsenvaltiossa ja sen pitäisi olla voimassa koko yhteisön alueella riippumatta siitä, missä jäsenvaltiossa se on myönnetty; olisi kuitenkin säädettävä keskitetystä valvonnasta, jotta taloudellisille toimijoille ei myönnettäisi enemmän etua kuin mihin ne ovat oikeutetut, ja kyseinen valvonta olisi toteutettava neuvotteluna sen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten kanssa, johon hakija on sijoittunut tai jossa yhteisötuotanto tapahtuu,

    olisi vahvistettava määräaika mahdollisille jäsenvaltioiden välisille neuvotteluille,

    hakemukset, ennakkoluvat ja niihin liittyvät asiakirjat olisi säilytettävä ennalta määrätyn ajan,

    taloudellisille toimijoille on annettava tieto kunkin jäsenvaltion niistä toimivaltaisista viranomaisista, jotka voivat myöntää ennakkoluvan; näin ollen jäsenvaltioiden olisi toimitettava kyseiset tiedot komissiolle, jotta ne voidaan julkaista Euroopan yhteisöjen virallisen lehden C-sarjassa,

    kiintiöiden hallintaa olisi helpotettava myöntämällä ennakkoluvat siten, että niissä on vain yksi tuotteiden luokka jalostusmaata kohden,

    olisi otettava käyttöön menettelyt ennakkolupien myöntämiseksi ja olennaisten seikkojen kuten tavaroiden alkuperän valvomiseksi,

    olisi otettava käyttöön määrällisten rajoitusten hallintaa koskevat menettelyt,

    muissa kuin asetuksessa (EY) N:o 3036/94 olevan 11 artiklan 3 kohdassa säädetyissä tapauksissa ennakkolupien myöntäminen riippuu käytettävissä olevista määristä tiettyjen kolmansista maista peräisin olevien tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3030/93 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1616/95 (3) liitteessä VII määrättyjen menettelyjen mukaisesti, kun taas käytettävissä olevat määrät jaetaan siinä aikajärjestyksessä, jossa hakemukset ovat saapuneet komissioon,

    olisi vahvistettava määräaika tuotteiden viennille, jotta määrällisistä rajoituksista vähennetyt määrät eivät jäisi käyttämättä,

    on toteutettava sääntöjen rikkomisesta seuraavat toimenpiteet menettelyn moitteettoman toimimisen takaamiseksi,

    väliaikaiseen vientiin ja vapaaseen liikkeeseen liittyvät menettelyt on suoritettava mahdollisimman tarkasti yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2913/92 (4) sekä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 täytäntöönpanoa koskevista säädöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 (5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1762/95 (6), säädettyjen sääntöjen mukaisesti, ja

    tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat taloudellisesti vaikuttavaa tekstiilien ulkoista jalostusmenettelyä käsittelevän komitean lausunnon mukaisia,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    YLEISTÄ

    1 artikla

    Tässä asetuksessa vahvistetaan taloudellisesti vaikuttavan ulkoisen jalostusmenettelyn soveltamisesta tiettyihin yhteisöön jälleentuotuihin tekstiili- ja vaatetustuotteisiin tietyissä kolmansissa maissa suoritetun valmistuksen tai käsittelyn jälkeen annetun asetuksen (EY) N:o 3036/94, jäljempänä "perusasetus", soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, erityisesti ennakkolupien myöntämisen ja valvonnan osalta.

    2 artikla

    Määritelmät

    1. Sovellettaessa perusasetuksen 3 artiklan 2 kohtaa ilmaus "yhteisön kokonaiskiintiön koko luokkaa ja kyseistä kolmatta maata varten käytettävissä olevat määrät" tarkoittaa niitä käytettävissä olevia paljouksia, jotka on vahvistettu sille kalenterivuodelle, jonka aikana ne toimivaltaiset viranomaiset, joille ennakkolupahakemus on osoitettu, ovat ilmoittaneet komissiolle toimijan hakemat määrät.

    2. Sovellettaessa perusasetuksen 3 artiklan 4 kohdan ensimmäistä alakohtaa ilmaus "suoritettujen ulkoisten jalostustoimintojen kokonaismäärä" tarkoittaa tiettyyn luokkaan kuuluvia tietyssä maassa hakijan valinnan mukaan joko vuonna 1993 tai 1994 taloudellisesti vaikuttavan jalostusmenettelyn perusteella jalostettujen tuotteiden jälleentuontia. Valittu vuosi on seuraavina vuosina luokan, määrän ja kolmannen maan vertailukohta; tarvittaessa määriin voidaan tehdä muutoksia perusasetuksen 3 artiklan 4 kohdan toisen ja kolmannen alakohdan sekä 5 kohdan viidennen ja kuudennen alakohdan mukaisesti.

    3. Sovellettaessa perusasetuksen 3 artiklan 4 kohdan kolmatta alakohtaa vastaavat paljoudet on lueteltu asetuksen (ETY) N:o 3030/93 liitteen I vastaavuustaulukossa.

    4. Sovellettaessa perusasetuksen 3 artiklan 5 kohdan kolmatta alakohtaa yhteisötuotannon arvo lasketaan perusasetuksen liitteessä II olevien yhteisössä edeltävänä vuonna joko hakijan tai hänen lukuunsa toimivan toisen valmistajan valmistamien tuotteiden normaalin vapaasti tehtaalla -hinnan perusteella, johon ei sisälly alv:a, mikäli jälkimmäinen valmistaja ei hae saman yhteisötuotannon perusteella ennakkolupaa samalle ajalle.

    5. Perusasetuksen 3 artiklan 4 kohdan toisessa alakohdassa ja 5 kohdan neljännessä alakohdassa tarkoitetut lisämäärät voidaan myöntää liitteessä III olevien enimmäismäärien mukaisesti, jos hakija on tosiasiallisesti joko jälleentuonut vähintään 50 prosenttia tai vienyt vähintään 80 prosenttia siitä luvan määrästä, joka sille on myönnetty taloudellisesti vaikuttavan ulkoisen jalostusmenettelyn perusteella kyseistä luokkaa ja maata kohden.

    6. Sovellettaessa perusasetuksen 3 artiklan 5 kohdan viidettä ja kuudetta alakohtaa ilmaus "jalostettujen tuotteiden määrät", jotka myönnetään hakijalle aikaisempana luvansaajana kutakin luokkaa ja kolmatta maata kohden, tarkoittaa niitä määriä, jotka hakija on jälleentuonut edeltävänä vuonna taloudellisesti vaikuttavan ulkoisen jalostusmenettelyn perusteella tarvittaessa vähennettyinä samassa suhteessa kuin hakijan yhteisötuotanto on vähentynyt hänen vertailuvuoden aikana suorittamiensa taloudellisesti vaikuttavien ulkoisten jalostusmenettelyjen vuoksi.

    7. Sovellettaessa perusasetuksen 5 artiklan 3 kohtaa ilmaus "tuotto" tarkoittaa jalostustoiminnosta saatujen jalostettujen tuotteiden määrää tai suhteellista osuutta väliaikaisesti vietyjen tavaroiden määrästä.

    ENNAKKOLUPIEN MYÖNTÄMINEN

    3 artikla

    Luvan hakeminen

    1. Perusasetuksen 2 artiklan edellytykset täyttävän henkilön tai tämän puolesta toimivan henkilön on osoitettava ennakkolupahakemus jäsenvaltion vahvistamille toimivaltaisille viranomaisille käyttäen liitteessä I olevaa lomaketta.

    Toimivaltaiset viranomaiset voivat vahvistaminsa edellytyksin sallia, että hakemukset lähetetään tai tulostetaan sähköisin välinein, jolloin ne saattavat yksinkertaisuuden vuoksi poiketa liitteessä I olevasta mallista. Toimivaltaisille viranomaisille on kuitenkin toimitettava kaikki 3 artiklan mukaiset asiakirjat ja todistusaineisto.

    2. Hakemus ja kaikki lisäkirjeenvaihto on tehtävä sen jäsenvaltion, jolle hakemus osoitetaan, virallisella kielellä tai yhdellä sen virallisista kielistä, jota on käytettävä koko hakijaa koskevan menettelyn ajan.

    3. Hakemukseen on liitettävä, joko alkuperäisinä tai jäljennöksinä, kaikki sen tutkimiseksi tarvittavat asiakirjat ja todistusaineisto, erityisesti sopimus, joka on tehty jalostustoiminnot hakijan lukuun kolmannessa maassa suorittavan yrityksen kanssa, tai muu tällaista sopimusta vastaava kirjallinen todiste. Hakemukseen voi liittää lisäsivuja, jos tiettyjä yksityiskohtia on tarpeen käsitellä laajemmin. Kaikki hakemukseen liitetyt asiakirjat, todistusaineisto tai lisäsivut ovat erottamaton osa hakemusta. Liiteasiakirjojen määrä on mainittava hakemuksessa.

    Toimivaltaiset viranomaiset voivat pyytää lisätietoja, jos ne ovat tarpeen hakemuksen tutkimiseksi. Uuden pyynnön tueksi toimivaltaiset viranomaiset voivat tarvittaessa hyväksyä viittauksen aikaisempaan hakemukseen.

    4. Ennakkolupahakemus voi koskea ainoastaan yhtä jalostettujen tuotteiden luokkaa ja yhtä tiettyä kolmatta maata.

    5. Kun hakemus koskee tuotetta, joka on kyseisessä kolmannessa maassa taloudellisesti vaikuttavan ulkoisen jalostuksen osalta määrärajoituksen alaista, hakijan on ilmoitettava, ettei hän ole tehnyt eikä tee toista samaa luokkaa ja kolmatta maata koskevaa pyyntöä toisen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, ennen kuin hän on saanut edellistä ennakkolupahakemusta koskevan päätöksen. Jos hän on saanut tietyn luokan ja kolmannen maan osalta ennakkoluvan samalle kiintiön käyttöjaksolle, hänen on uutta pyyntöä tehdessään mainittava saamansa ennakkolupa.

    6. Perusasetuksen 3 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan perusteella tehdyissä pyynnöissä määrät eivät voi olla suurempia kuin taloudellisesti vaikuttavassa ulkoisessa jalostuksessa vertailuaikana tietyn luokan ja kolmannen maan osalta suoritetun jalostustoiminnan kokonaismäärä, jota koskevat muutokset on tarvittaessa tehty perusasetuksen 3 artiklan 4 kohdan toisen ja kolmannen sekä 5 kohdan viidennen ja kuudennen alakohdan mukaisesti.

    Perusasetuksen 3 artiklan 5 kohdan ensimmäisestä kolmanteen alakohdan perusteella tehdyissä pyynnöissä määrä kutakin tiettyä maata kohden ei voi olla suurempi kuin liitteessä III oleva kunkin luokan määrä. Hakemuksessa pyydetyn kolmansissa maissa tapahtuvan jalostuksen kokonaisarvo voi kuitenkin 2 artiklan 4 kohdan mukaisesti olla enintään 50 prosenttia hakijan yhteisötuotannon arvosta, ottaen tarvittaessa huomioon samalle kiintiöjaksolle myönnetyt aiemmat luvat.

    7. Hakijan on sitouduttava pitämään varastokirjanpitoa, jonka avulla valvova tullitoimipaikka voi valvoa väliaikaisesti vietyjen tavaroiden ja jälleentuotujen jalostettujen tuotteiden määriä.

    8. Kun hakija jättää hakemuksen, jonka hän tai hänen valtuuttamansa edustaja on allekirjoittanut, hakija ilmaisee aikomuksensa hyötyä menettelystä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta seuraamuksia, joita mahdollisesti sovelletaan jäsenvaltioiden voimassa olevien sääntöjen mukaisesti, sekä vakuuttaa, että

    - hakemuksessa annetut tiedot ovat oikeita,

    - liitteenä olevat asiakirjat tai todistusaineisto ovat aidot ja

    - kaikki ennakkoluvan saamiseen ja käyttöön perusasetuksen tai tämän asetuksen mukaisesti liittyvät velvoitteet ja edellytykset täyttyvät tai ne täytetään tarvittaessa.

    4 artikla

    Hakemuksen tarkistaminen

    1. Saatuaan hakemuksen, jonka mukana ovat asiakirjat ja todistusaineisto, toimivaltaiset viranomaiset tarkistavat hakemuksen sisällön. Jos hakemus on epätarkka tai puutteellinen tai jos sen perusteella ei voida päättää, täyttyvätkö kaikki ennakkoluvan myöntämisen edellytykset, viranomaiset voivat pyytää lisätietoja.

    2. Jos hakija on jättänyt hakemuksen toisen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille kuin sen, johon hän on sijoittunut tai jossa yhteisötuotanto tapahtuu, toimivaltaiset viranomaiset neuvottelevat niiden kyseisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa. Nämä toimittavat kaiken pyydetyn tiedon mahdollisimman nopeasti, kuitenkin viimeistään kahden viikon kuluttua tietoa koskevan pyynnön saamisesta. Tällaisia neuvotteluja voidaan tarvittaessa käydä muissakin tapauksissa.

    3. Kun ennakkoluvan myöntämisen edellytykset eivät täyty, toimivaltaiset viranomaiset hylkäävät hakemuksen. Hakemuksen hylkäämispäätös on ilmoitettava hakijalle kirjallisena ja siihen on liitettävä hylkäämisen perustelut. Jos hakijan antamat tiedot ovat puutteelliset, toimivaltaiset viranomaiset asettavat määräajan hakemuksen täydentämiselle, jolloin hakemusta ei voida hylätä ennen määräajan loppua.

    4. Jos toimivaltaisten viranomaisten mielestä kaikki ennakkoluvan myöntämisen edellytykset täyttyvät, ne ilmoittavat komissiolle kyseiset määrät, luokat ja kolmannet maat ja, jos ulkoinen jalostus käsittää neuletuotteiden valmistuksen suoraan langasta, väliaikaisesti viedyn langan painon.

    5 artikla

    Ennakkoluvan myöntäminen, mitätöiminen tai kumoaminen

    1. Ennakkoluvan myöntävät ne toimivaltaiset viranomaiset, joille hakemus on osoitettu liitteessä II tarkoitetussa muodossa.

    Ennakkolupa tehdään kolmena kappaleena. Ensimmäinen, johon merkitään maininta "alkuperäinen" ja numero 1, annetaan hakijalle ja toinen, johon merkitään maininta "toimivaltaisen viranomaisen kappale" ja numero 2, jää luvan myöntävän viranomaisen säilytettäväksi, kun taas kolmas, johon merkitään maininta "valvovan tullitoimipaikan kappale" ja numero 3, lähetetään valvovaan tullitoimipaikkaan 13 artiklan mukaisesti. Jos ne toimivaltaiset viranomaiset, joille hakemus osoitetaan, suorittavat valvovan tullitoimipaikan valvontatehtävät, jäljennöstä numero 3 ei vaadita.

    Ennakkolupa voidaan antaa sähköisesti, mikäli niillä tullitoimipaikoilla, joita asia koskee, on pääsy kyseiseen lupaan tietokoneverkon välityksellä.

    2. Kun hakemus koskee sellaisten tuotteiden luokkaa, joiden luovuttaminen vapaaseen liikkeeseen on perusasetuksen 1 artiklan 3 kohdassa määritettyjen toimenpiteiden alaista, toimivaltaiset viranomaiset antavat ennakkoluvan ainoastaan, jos komissio on vahvistanut sen määrän olevan käytettävissä, josta hakemusta käsittelevät viranomaiset ovat antaneet tiedot asetuksen (ETY) N:o 3030/93 liitteessä VII olevien menettelyjen mukaisesti. Komissio vastaa kaikkiin hakemuksiin viipymättä ja aina kun mahdollista sähköisesti.

    Kun hakemus koskee sellaisten tuotteiden luokkaa, jotka eivät ole perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti määrärajoituksen alaisia, ennakkolupa myönnetään, kun määristä on annettu tieto komissiolle.

    3. Ennakkolupa voi koskea ainoastaan yhtä jalostettujen tuotteiden luokkaa ja yhtä tiettyä kolmatta maata.

    4. Mikäli komissio on vahvistanut, että kyseisen kiintiön osalta pyydetty määrä on käytettävissä, toimivaltaiset viranomaiset myöntävät ennakkoluvan enintään 5 työpäivän kuluessa komissio vahvistuksesta.

    5. Toimivaltaiset viranomaiset pitävät tiedostoa hakijan pyynnöstä ja hänelle myönnetyistä määristä ja varmistavat, tarvittaessa yhteistyössä muiden asianosaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa, että kyseiset määrät eivät ylitä perusasetuksen 3 artiklan 4 ja 5 kohdassa tarkoitettuja määriä.

    6. Hakijan pyytäessä ennakkolupaan muutosta sovelletaan asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 olevan 497 artiklan 3 kohtaa soveltuvin osin.

    7. Jos toimivaltaiset viranomaiset saavat selville, ettei jotakin ennakkoluvan myöntämisen edellytyksistä ole täytetty, ennakkolupaan sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 2913/92 päätöksen mitätöimistä ja kumoamista koskevia 8, 9 ja 10 artikloita.

    6 artikla

    Osittainen ennakkolupa

    1. Ennakkoluvan myöntäneen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää yhden tai useamman osittaisen ennakkoluvan sitä pyytävälle ennakkoluvan haltijalle, joka esittää kyseisen luvan kappaleen numero 1. Valvova tullitoimipaikka voidaan valtuuttaa myöntämään osittaisia ennakkolupia.

    2. Osittaisia ennakkolupia myöntävät viranomaiset vähentävät kyseiset paljoudet aikaisemmin myönnettyjen ennakkolupien kappaleista numero 1, 3 ja mahdollisesti 2. Tällaisissa tapauksissa kappaleisiin numero 1, 3 ja mahdollisesti 2 lisätään vähennettyjen määrien osalta maininta "osittainen lupa" ja viitataan aikaisemmin myönnetyn luvan numeroon. Jos kappale numero 3 on jo lähetetty valvovaan tullitoimipaikkaan, toimivaltaiset viranomaiset ilmoittavat valvovaan tullitoimipaikkaan osittaisesta ennakkoluvasta. Jos ensin myönnetty ennakkolupa täyttyy yhden tai useamman osittaisen luvan myöntämisen seurauksena, toimivaltaiset viranomaiset säilyttävät kyseisen ennakkoluvan kappaleen numero 1 ja ilmoittavat valvovaan tullitoimipaikkaan.

    3. Osittaiseen lupaan merkitään maininta "Osittainen ennakkolupa" ja siihen sovelletaan samoja sääntöjä kuin varsinaisiin ennakkolupiin.

    4. Yksi osittainen ennakkolupa ei voi johtaa toisen osittaisen ennakkoluvan myöntämiseen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 10 artiklan soveltamista.

    7 artikla

    Alueellinen voimassaolo

    Ennakkoluvat ovat voimassa kaikissa jäsenvaltioissa ja ne voidaan esittää kaikissa tullitoimipaikoissa, joilla on toimivalta soveltaa taloudellisesti vaikuttavaa jalostusmenettelyä. Sähköisesti välitettyjä ennakkolupia voidaan käyttää vain sellaisissa tullitoimipaikoissa, joilla on pääsy kyseisiin lupiin tietokoneverkon välityksellä.

    8 artikla

    Siirto

    Ennakkolupia ei voi siirtää, ja niitä voi käyttää ainoastaan luvassa nimetty henkilö tai hänen valtuuttamansa edustaja.

    9 artikla

    Asiakirjojen säilyttäminen

    1. Toimivaltaisten viranomaisten on säilytettävä hakemukset ja niihin liitetyt asiakirjat yhdessä mahdollisen myönnetyn ennakkoluvan kappaleen numero 2 kanssa.

    2. Kun ennakkolupa on myönnetty, hakijan ja toimivaltaisten viranomaisten on säilytettävä alkuperäinen hakemus tai sen jäljennös, siihen liitetyt asiakirjat ja lupa vähintään kolme vuotta sen kalenterivuoden päättymisestä, jonka aikana lupa on myönnetty.

    3. Jos hakemus hylätään tai ennakkolupa mitätöidään tai kumotaan, hakemuksen tai päätöksen hylkäämispäätös ja kaikki siihen liitetyt asiakirjat on säilytettävä vähintään kolme kalenterivuotta sen kalenterivuoden päättymisestä, jonka aikana hakemus hylättiin tai lupa mitätöitiin tai kumottiin.

    10 artikla

    Luvan katoaminen ja korvaaminen

    1. Jos ennakkolupa katoaa, alkuperäisen ennakkoluvan myöntäneet toimivaltaiset viranomaiset voivat luvanhaltijan pyynnöstä myöntää korvaavan luvan. Korvaavan luvan hakemuksen on sisällettävä allekirjoitettu ilmoitus, jossa vakuutetaan viranomaisille ennakkoluvan kadonneen ja ettei sitä sen löytyessä käytetä, vaan palautetaan välittömästi sen myöntäneelle viranomaiselle.

    2. Korvaavassa luvassa on oltava samat merkinnät ja maininnat kuin korvatussa asiakirjassa. Se annetaan tuotemäärälle, joka vastaa kadonneessa asiakirjassa käytettävissä olevaa määrää. Jos tätä määrää ei voida todistaa, korvaavaa lupaa ei voida myöntää.

    Korvaavaan lupaan merkitään joko maininta "Korvaava ennakkolupa" tai "Korvaava osittainen ennakkolupa", ja siihen sovelletaan samoja sääntöjä kuin varsinaisiin ennakkolupiin.

    3. Jos korvaava lupa katoaa, uutta korvaavaa lupaa ei myönnetä kuin ainoastaan poikkeuksellisissa olosuhteissa.

    11 artikla

    Toimivaltaiset viranomaiset

    Jäsenvaltioiden on vahvistettava viranomaiset, joilla on toimivalta myöntää ennakkolupia, ja ilmoitettava niistä komissiolle. Komissio julkaisee nämä tiedot Euroopan yhteisöjen virallisen lehden C-sarjassa.

    12 artikla

    Määräajat

    1. Myöntäessään ennakkolupia jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on asetettava määräaika, jona tavarat on pantava väliaikaiseen vientimenettelyyn. Kyseinen määräaika voi olla enintään kuusi kuukautta. Luvanhaltijan pyynnöstä toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin pidentää kokonaismääräajan yhdeksäksi kuukaudeksi.

    2. Toimivaltaisten viranomaisten on asetettava määräaika, jonka aikana jalostetut tuotteet on jälleentuotava, ottaen huomioon tavaroiden valmistuksen vaatima aika. Kyseinen aika lasketaan väliaikaisen vientimenettelyn päättymisestä. Kyseistä aikaa voidaan luvanhaltijan pyynnöstä pidentää olosuhteiden niin vaatiessa.

    3. Ennakkoluvan haltijan on palautettava lupa toimivaltaisille viranomaisille heti, kun se on kokonaan käytetty tai kun selviää, ettei sitä käytetä kokonaan. Jos haltija tarvitsee lupaa jäljellä olevien jalostettujen tuotteiden jälleentuontia varten, hänen on otettava yhteys toimivaltaisiin viranomaisiin, jotka suorittavat tarvittavat toimenpiteet ja ilmoittavat asiasta valvovaan tullitoimipaikkaan.

    MENETTELYJEN TOIMIMINEN

    13 artikla

    Valvova tullitoimipaikka

    1. Rajoittamatta 14 artiklan 5 kohdan soveltamista ennakkoluvassa mainittu taloudellisesti vaikuttavien ulkoisten jalostusmenettelyjen osalta toimivaltainen tullitoimipaikka, jota kutsutaan valvovaksi tullitoimipaikaksi, valvoo menettelyjen toimivuutta, erityisesti

    a) ennakkoluvan kappaleen numero 3,

    b) vienti- ja tuonti-ilmoitusten jäljennösten ja

    c) edellä 3 artiklan 7 kohdassa mainitun varastokirjanpidon avulla.

    2. Jos valvova tullitoimipaikka saa tietoonsa, että vienti on pienempi kuin myönnetyt määrät, se ilmoittaa tästä toimivaltaisille viranomaisille.

    3. Jäsenvaltiot voivat valtuuttaa toimivaltaiset viranomaiset, jotka myöntävät ennakkolupia, suorittamaan osan tai kaikki valvovan tullitoimipaikan tehtävät.

    14 artikla

    Tavaroiden väliaikainen vienti ja luovutus vapaaseen liikkeeseen

    1. Jollei tässä asetuksessa tai perusasetuksessa säädetä erityissäännöksistä, sovelletaan asetusta (ETY) N:o 2913/92 ja (ETY) N:o 2454/93.

    2. Väliaikaisen viennin menettelyt hoitava tullitoimipaikka antaa tiedon valvovalle tullitoimipaikalle vienti-ilmoituksen jäljennöksellä.

    3. Vapaaseen liikkeeseen luovuttava tullitoimipaikka

    - vähentää jälleentuodut määrät ennakkoluvasta, ja

    - antaa tiedot valvovalle tullitoimipaikalle tuonti-ilmoituksen jäljennöksellä.

    4. Tarvittavat tiedot voidaan välittää sähköisesti, mikäli tiedonkulun varmuus taataan ja jos tullitoimipaikassa on pääsy ennakkolupiin tietokoneverkon välityksellä.

    5. Kun asetuksen (ETY) N:o 2913/92 mukainen ulkoisen jalostuksen lupa ja tämän asetuksen mukainen ennakkolupa ovat olemassa samanaikaisesti, toimivaltaiset viranomaiset voivat menettelyn valvomiseksi soveltaa asetuksen (ETY) N:o 2913/92 ja (ETY) N:o 2454/93 asiaan liittyviä säännöksiä, 1-4 kohdan ja 13 artiklan 1 kohdan sijasta.

    RIKKOMUKSET

    15 artikla

    1. Huomatessaan, että tässä asetuksessa tai perusasetuksessa säädettyjä sääntöjä rikotaan, tullitoimipaikkojen on välittömästi ilmoitettava tästä ennakkoluvan myöntäneelle viranomaiselle.

    2. Kukin jäsenvaltio määrittää sovellettavat seuraamukset sellaisissa tapauksissa, joissa toimivaltaiset viranomaiset huomaavat, että ennakkolupahakemus joko tarkoituksellisesti tai vakavan laiminlyönnin seurauksena sisältää vääriä tietoja tai että muita tässä asetuksessa tai perusasetuksessa säädettyjä sääntöjä on vakavasti rikottu.

    HALLINNOLLINEN YHTEISTYÖ

    16 artikla

    1. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava komissiolle sen pyynnöstä, sähköisesti mikäli mahdollista, kyseisen asetuksen mukaisesti alueelleen jälleentuotujen tavaroiden tilastotiedot.

    Komissio ilmoittaa kyseiset tiedot muille jäsenvaltioille, sähköisesti mikäli mahdollista.

    2. Jos toimivaltaiset viranomaiset huomaavat, että määrät on kokonaan tai osittain jätetty käyttämättä tai niistä on luovuttu perusasetuksen 3 artiklan 4 ja 6 kohdan mukaisesti, ne ilmoittavat, integroidun sähköisen tietoverkon välityksellä, mikäli mahdollista, niistä viipymättä, kuitenkin viimeistään kahdenkymmenen päivän kuluttua viennille asetetun määräajan tai luvan voimassaolon päättymisestä.

    3. Perusasetuksen 3 artiklan 4 kohdan ja 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on kunakin vuonna ennen 15 päivää tammikuuta ilmoitettava komissiolle aikaisemmille edunsaajille varatut kokonaismäärät kunkin luokan ja kolmannen maan osalta sekä perusasetuksen 3 artiklan 4 kohdan toisen ja kolmannen alakohdan sekä 5 kohdan viidennen ja kuudennen alakohdan perusteella mukautetut määrät.

    4. Perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaisesti jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle luettelo toimijoista ja tavaroista, joille ne edeltävänä vuonna myönsivät yli 14 prosentin osuuden, mainiten jokaisen tuotteen osalta tekstiililuokan, alkuperän ja määrän (tarvittaessa nettopainot ja lisäyksiköt).

    LOPPUSÄÄNNÖKSET

    17 artikla

    Kumotaan asetukset (ETY) N:o 1828/83 (7) ja (EY) N:o 1816/95 (8). Tämä kumoaminen ei vaikuta kyseisten asetusten mukaisesti myönnettyjen ennakkolupien voimassaoloon.

    Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1996.

    Olemassa olevia hakemuslomakkeita ja ennakkolupalomakkeita voidaan kuitenkin käyttää 30 päivään kesäkuuta 1996.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 20 päivänä joulukuuta 1995.

    Komission puolesta

    Mario MONTI

    Komission jäsen

    (1) EYVL N:o L 322, 15.12.1994, s. 1

    (2) EYVL N:o L 275, 8.11.1993, s. 1

    (3) EYVL N:o L 154, 5.7.1995, s. 3

    (4) EYVL N:o L 302, 19.10.1992, s. 1

    (5) EYVL N:o L 253, 11.10.1993, s. 1

    (6) EYVL N:o L 171, 21.7.1995, s. 8

    (7) EYVL N:o L 180, 5.7.1983, s. 16

    (8) EYVL N:o L 175, 27.7.1995, s. 21

    LIITE I

    >VIITTAUS FILMIIN>

    >KAAVION ALKU>

    KYSYMYKSIIN 24-27 JA 32 ON VASTATTAVA KERRAN VUODESSA

    (KYSYMYKSIIN 29-31 ON VASTATTAVA JOKAISESSA HAKEMUKSESSA) KYLLÄ EI

    24) Valmistatteko yhteisössä samanlaisia ja samalla valmistusasteella olevia tavaroita kuin jälleentuotavat ja jalostetut tuotteet?

    (Asetuksessa N:o 3036/94 olevan 2 artiklan 2 kohdan a alakohta)

    25) Suoritatteko yhteisössä sijaitsevassa tehtaassanne samanlaisten tavaroiden pääasialliset valmistustoiminnot (esimerkiksi ompelu tai neulonta niissä tapauksissa, joissa vaatteet valmistetaan kokonaan langasta)?

    (Asetuksessa N:o 3036/94 olevan 2 artiklan 2 kohdan a alakohta)

    26) Oletteko säilyttänyt tekstiilien valmistustoiminnan yhteisössä sekä tuotteiden luonteen että niiden määrän osalta?

    (Jos vastaus on kielteinen, mainitkaa syyt tai viitatkaa aikaisempaan kirjeenvaihtoon.)

    (Asetuksessa N:o 3036/94 olevan 3 artiklan 3 kohta)

    27) Onko yrityksenne työllisyystaso laskenut? (Jos vastaus on myönteinen, mainitkaa sen syyt ja liittäkää tarvittaessa tiedot tai viitatkaa sen aikaisempaan kirjeenvaihtoon.)

    (Asetuksessa N:o 3036/94 olevan 5 artiklan 4 kohta)

    28) Oletteko hakenut samalle kiintiöjaksolle ennakkolupaa toisesta jäsenvaltiosta?

    (Jos vastaus on myönteinen, liittäkää jäljennös tai viitatkaa aikaisempaan kirjeenvaihtoon.)

    (Asetuksessa N:o 3036/94 olevan 3 artiklan 4 tai 5 kohta)

    29) Anotteko lupaa aikaisempana luvansaajana kyseisen luokan ja maan osalta?

    (Jos vastaus on myönteinen, liittäkää todistus tai viitatkaa aikaisempaan kirjeenvaihtoon.)

    (Asetuksessa N:o 3036/94 olevan 3 artiklan 4 kohta)

    tai

    30) Onko tämä uusi hakemus kyseisen luokan ja maan osalta?

    (Jos vastaus on myönteinen, liittäkää todistus - tai viitatkaa aikaisempaan kirjeenvaihtoon - siitä, että kolmansissa maissa suoritetun jalostuksen arvo ei ylitä 50:tä prosenttia edeltävän vuoden yhteisötuotantonne arvosta.)

    (Asetuksessa N:o 3036/94 olevan 3 artiklan 5 kohdan toinen ja kolmas alakohta)

    Jos vastasitte kysymykseen numero 30,

    31) Haetteko lisälupaa kyseisen luokan ja maan osalta?

    (Jos vastaus on myönteinen, liittäkää todistus - tai viitatkaa aikaisempaan kirjeenvaihtoon - siitä, että aikaisemmasta luvasta on jälleentuotu 50 prosenttia tai viety 80 prosenttia.)

    (Asetuksessa N:o 3036/94 olevan 3 artiklan 5 kohdan neljäs alakohta)

    Lisäksi, jos vastasitte kysymykseen numero 30,

    32) Sisältyykö edeltävän vuoden yhteisötuotantoon alihankkijoiden tuotantoa?

    (Jos vastauksenne on myönteinen eikä tätä tietoa ole vielä annettu, liittäkää alihankkijoiden ilmoitukset siitä, etteivät ne hae lupaa samoille määrille.)

    (Asetuksessa N:o 3036/94 olevan 2 artiklan 2 kohdan a alakohta)

    Minä allekirjoittanut vakuutan, että tähän hakemukseen sisältyvät tiedot ovat todenmukaiset ja siihen liitetyt asiakirjat ovat aidot, sekä liitän seuraavat asiakirjat:

    1) Sopimukset,

    2) todisteet väliaikaisesti vietyjen tavaroiden alkuperästä, ja

    3) muut tähän hakemukseen liittyvät asiakirjat (numeroituina).

    Sitoudun myös

    i) esittämään toimivaltaisten viranomaisten pyynnöstä kaikki lisäasiakirjat tai -tiedot, joita ne pitävät tarpeellisina ennakkoluvan myöntämiseksi, ja hyväksyn tarvittaessa toimivaltaisten viranomaisten suorittamat lupaa koskevat, varastokirjanpitoon kohdistuvat tarkastukset,

    ii) säilyttämään tällaisen varastokirjanpidon kolmen kalenterivuoden ajan sen kalenterivuoden päättymisestä, jona lupa/luvat myönnetään,

    iii) huolehtimaan väliaikaisesti vietyjen ja jälleentuotujen tavaroiden selkeästä tunnistettavuudesta,

    iv) saattamaan käytettäväksi kaiken muun tiedon tai näytteet, jotka toimivaltaiset viranomaiset katsovat välttämättömiksi tämän luvan käytön valvomiseksi,

    ja

    v) palauttamaan ennakkoluvan viimeistään viidentoista päivän kuluttua sen voimassaoloajan päättymisestä.

    Pyydän ennakkoluvan myöntämistä hakemuksessa luetelluille tavaroille.

    ALLEKIRJOITUS

    NIMI PÄIVÄMÄÄRÄ

    ASEMA YRITYKSESSÄ

    (Ilmoittakaa, toimitteko toisen henkilön edustajana hänen nimissään tai puolestaan, ja liittäkää jäljennös luvastanne toimia hänen puolestaan.)

    >KAAVION LOOPU>

    LIITE II

    >VIITTAUS FILMIIN>

    >VIITTAUS FILMIIN>

    >VIITTAUS FILMIIN>

    >VIITTAUS FILMIIN>

    >

    VIITTAUS FILMIIN>

    >VIITTAUS FILMIIN>

    LIITE III

    Perusasetuksen 3 artiklan 5 kohdassa tarkoitetut enimmäismäärät

    >TAULUKON PAIKKA>

    Top