Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995D0342

95/342/EY: Komission päätös, tehty 27 päivänä heinäkuuta 1995, sellaisesta kolmannesta maasta tai kolmannen maan osasta, jossa on suu- ja sorkkataudin vaara, lähtöisin olevien ihmisravinnoksi tarkoitettujen maidon ja maitopohjaisten tuotteiden käsittelyjen luonteesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EYVL L 200, 24.8.1995, p. 50–51 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2004; Kumoaja 32004D0438

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/342/oj

31995D0342

95/342/EY: Komission päätös, tehty 27 päivänä heinäkuuta 1995, sellaisesta kolmannesta maasta tai kolmannen maan osasta, jossa on suu- ja sorkkataudin vaara, lähtöisin olevien ihmisravinnoksi tarkoitettujen maidon ja maitopohjaisten tuotteiden käsittelyjen luonteesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Virallinen lehti nro L 200 , 24/08/1995 s. 0050 - 0051


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 27 päivänä heinäkuuta 1995,

sellaisesta kolmannesta maasta tai kolmannen maan osasta, jossa on suu- ja sorkkataudin vaara, lähtöisin olevien ihmisravinnoksi tarkoitettujen maidon ja maitopohjaisten tuotteiden käsittelyjen luonteesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (95/342/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon raakamaidon, lämpökäsitellyn maidon ja maitopohjaisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista terveyssäännöistä 16 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/46/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, ja erityisesti sen 23 artiklan 3 kohdan d alakohdan,

sekä katsoo, että

tietyistä kolmansista maista tai komansien maiden osista lähtöisin olevissa ihmisravinnoksi tarkoitetuissa maidossa ja maitopohjaisissa tuotteissa voi olla suu- ja sorkkataudin vaara,

tämän vuoksi olisi säädettävä näistä kolmansista maista tai näiden kolmansien maiden osista lähtöisin olevien ihmisravinnoksi tarkoitettujen maidon ja maitopohjaisten tuotteiden käsittelyjen luonteesta,

näiden käsittelyjen luonne esitetään sellaisista kolmansista maista tai kolmansien maiden osista, joissa on suu- ja sorkkataudin vaara, lähtöisin olevien ihmisravinnoksi tarkoitettujen maidon ja maitopohjaisten tuotteiden tuonnille määrätyissä terveystodistusten malleissa,

säädettävien käsittelyjen luonteen on pohjauduttava tieteelliselle perustalle, kuten eläinlääkintäkomitean suosittelemat perustat, ja niissä on otettava huomioon niin kansanterveyden suojelun kuin eläinten terveyden suojelun vaatimukset, ja

tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Sellaisesta kolmannesta maasta tai kolmannen maan osasta, jossa on viimeisen 12 kuukauden aikana ollut suu- ja sorkkatautipesäke tai jossa on viimeisen 12 kuukauden aikana rokotettu suu- ja sorkkatautia vastaan, lähtöisin oleville ihmisravinnoksi tarkoitetuille maidolle tai maitopohjaisille tuotteille on tehtävä ennen niiden saapumista yhteisön alueelle:

a) sterilointi siten, että se saavuttaa F°-arvon, joka on vähintään 3,0

tai

b) alustava lämpökäsittely, jonka lämpövaikutus on vähintään sama kuin pastöroinnilla, jonka aikana sen lämpötila saatetaan vähintään 72 °C:seen vähintään 15 sekunnin ajaksi ja jonka jälkeen se antaa negatiivisen tuloksen fosfataasikokeessa, jonka jälkeen tehdään:

i) toinen pastöroinnin tyyppinen lämpökäsittely korkeassa lämpötilassa, iskukuumennus tai sterilointi, jonka jälkeen se antaa negatiivisen tuloksen peroksydaasikokeessa,

tai

ii) kun kyseessä on maitojauhe tai maitopohjainen jauhe, toinen lämpökäsittely, jonka vaikutus on vähintään sama kuin ensimmäisen lämpökäsittelyn ja joka olisi riittävä antamaan negatiivisen tuloksen fosfataasikokeessa, jonka jälkeen tehdään kuivauskäsittely,

tai

iii) happamointikäsittely, jolloin pH-arvo lasketaan alle 6:een ja pidetään tällä tasolla vähintään tunnin ajan.

2 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan 2 päivästä helmikuuta 1996 alkaen.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenmaille.

Tehty Brysselissä 27 päivänä heinäkuuta 1995.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen

(1) EYVL N:o L 268, 14.9.1992, s. 1

Top