This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R1501
Council Regulation (EC) No 1501/94 of 27 June 1994 temporarily suspending the autonomous common customs tariff duties on a number of agricultural products
Neuvoston asetus (EY) N:o 1501/94, 27 päivänä kesäkuuta 1994, tiettyjen maataloustuotteiden yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta
Neuvoston asetus (EY) N:o 1501/94, 27 päivänä kesäkuuta 1994, tiettyjen maataloustuotteiden yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta
EYVL L 162, 30.6.1994, p. 3–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1995
Neuvoston asetus (EY) N:o 1501/94, 27 päivänä kesäkuuta 1994, tiettyjen maataloustuotteiden yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta
Virallinen lehti nro L 162 , 30/06/1994 s. 0003 - 0004
Suomenk. erityispainos Alue 2 Nide 11 s. 0134
Ruotsink. erityispainos Alue 2 Nide 11 s. 0134
NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1501/94, 27 päivänä kesäkuuta 1994, tiettyjen maataloustuotteiden yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 28 artiklan, ottaa huomioon komission ehdotuksen, sekä katsoo, että tässä asetuksessa tarkoitettujen tuotteiden tuotanto yhteisössä on tällä hetkellä riittämätöntä tai olematonta ja tuottajat eivät siten voi vastata yhteisön niitä käyttävän teollisuuden tarpeisiin, on yhteisön edun mukaista ottaa tässä tapauksessa käyttöön yhteisen tullitariffin autonomisten tullien täydellinen suspensio, yhteisön olisi tehtävä päätös näiden autonomisten tullien suspendoimisesta, asianomaisten alojen lähiaikaisen taloudellisen kehityksen tarkan arvioinnin vaikeuden huomioon ottaen suspensiotoimenpiteet olisi toteutettava ainoastaan väliaikaisesti vahvistaen niiden voimassaoloaika yhteisön tuotannon etujen mukaisesti, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Liitteessä esitettyjä tuotteita koskevat yhteisen tullitariffin autonomiset tullit suspendoidaan jokaisen kohdalla osoitetulle tasolle. Nämä suspensiot ovat voimassa 1 päivästä heinäkuuta 1994 30 päivään kesäkuuta 1995. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1994. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Luxemburgissa 27 päivänä kesäkuuta 1994. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja C. SIMITIS LIITE >TAULUKON PAIKKA>