This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R0804
Commission Regulation (EC) No 804/94 of 11 April 1994 laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2158/92 as regards forest-fire information systems
Komission asetus (EY) N:o 804/94, annettu 11 päivänä huhtikuuta 1994, tietyistä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2158/92 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä metsäpaloja koskevan tietojärjestelmän osalta
Komission asetus (EY) N:o 804/94, annettu 11 päivänä huhtikuuta 1994, tietyistä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2158/92 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä metsäpaloja koskevan tietojärjestelmän osalta
EYVL L 93, 12.4.1994, p. 11–15
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 02/12/2006; Kumoaja 32006R1737
Komission asetus (EY) N:o 804/94, annettu 11 päivänä huhtikuuta 1994, tietyistä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2158/92 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä metsäpaloja koskevan tietojärjestelmän osalta
Virallinen lehti nro L 093 , 12/04/1994 s. 0011 - 0015
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 56 s. 0284
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 56 s. 0284
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 804/94, annettu 11 päivänä huhtikuuta 1994, tietyistä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2158/92 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä metsäpaloja koskevan tietojärjestelmän osalta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon metsäpalojen torjunnasta yhteisössä 23 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2158/92(1), ja erityisesti sen 5 artiklan 3 kohdan, sekä katsoo, että asetuksen (ETY) N:o 2158/92 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti jäsenvaltioiden laatiman metsäpaloja koskevan tietojärjestelmän tavoitteena on edistää metsäpaloja koskevaa tiedonvaihtoa, arvioida jatkuvasti jäsenvaltioiden ja komission toimintaa metsäpalojen torjumiseksi, arvioida vaaran ajankohta, aste ja syyt sekä kehittää metsäpalojen torjuntaa koskevia strategioita ja erityisesti poistaa tai vähentää niiden syitä, asetuksen (ETY) N:o 2158/92 5 artiklan 2 kohdassa säädettyä toimenpiteiden tehokkuuden arviointia koskevien tietojen on edistettävä asetuksen (ETY) N:o 2158/92 10 artiklan 3 kohdassa säädetyn toimintakertomuksen laatimista, täyttääkseen mainitut tavoitteet jäsenvaltioiden on ainakin kerättävä samanlaisia, yhteisön tasolla vertailukelpoisia ja määrätyin väliajoin saatavissa olevia tietoja, joita nimitetään metsäpaloja koskevaksi yhteiseksi perustiedostoksi, kyseisten tietojen yhteisön tasolla tapahtuvan yhdenmukaistamisen on oltava asteittaista, ja kyseisen yhteisen perustiedoston on kehityttävä erityisesti pysyvässä metsäkomiteassa toteutetun alaa koskevan jäsenvaltioiden ja komission tiiviin yhteistyön pohjalta siten, että vältetään sellaisten olemassa olevien kansallisten järjestelmien häiriintyminen, joiden avulla kerätään tietoja metsäpaloista; tässä suhteessa olisi erityisesti täsmennettävä kyseiseen yhteiseen perustiedostoon kerättyjen tiettyjen tietojen keräämisen eri vaiheet aikajärjestyksessä, yhteisö avustaa tietojärjestelmien laatimisessa sillä edellytyksellä, että jäsenvaltiot vähimmäisvaatimuksena noudattavat metsäpaloja koskevaa yhteistä perustietojärjestelmää, olisi määritettävä edellytykset, jotka avustushakemusten on täytettävä, jotta ne tutkittaisiin asetuksen (ETY) N:o 2158/92 5 artiklan 2 kohdassa vahvistettujen tavoitteiden mukaisesti, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän metsäkomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla 1 Jäsenvaltiot ryhtyvät keräämään kaikkia metsäpaloja koskevia tietoja, joiden avulla voidaan täyttää asetuksen (ETY) N:o 2158/92 5 artiklan 2 kohdan tavoitteet. 2 Tiedot sisältävät vähintään tietyn määrän samanlaisia, yhteisön tasolla vertailukelpoisia tietoja, joita kutsutaan "metsäpaloja koskevaksi yhteiseksi perustiedostoksi", sellaisena kuin se on määritelty liitteessä I. 3 Tietojen kerääminen voidaan rajoittaa koskemaan jäsenvaltioiden suuren tai keskisuuren metsäpalovaaran alueita. 4 Jäsenvaltioiden on asetettava vuosittain tämän asetuksen voimaantulopäivästä alkaen yhteisen perustiedoston tiedot komission käytettäviksi. 5 Yhteisen perustiedoston tietojen käytettäväksi asettamiselle asetettua määräaikaa voidaan jäsenvaltioiden perustellusta pyynnöstä pidentää. 6 Tämän artiklan säännösten täytäntöönpanemista koskevat yksityiskohtaiset tekniset säännöt ovat liitteessä I. 2 artikla 1 Edellä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun tietojen keruuseen, kyseisen keruun parantamiseen tai sen laajentamiseen alueille, joita se ei vielä koske, tarkoitettua yhteisön rahoitustukea koskevissa hakemuksissa on oltava liitteessä II luetellut tiedot ja asiakirjat. 2 Hakemuksia, jotka eivät täytä 1 kohdan edellytyksiä ei oteta huomioon. 3 artikla Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 11 päivänä huhtikuuta 1994. Komission puolesta René STEICHEN Komission jäsen (1) EYVL N:o L 217, 31.7.1992, s. 3 LIITE I EDELLÄ 1 ARTIKLAN SÄÄNNÖSTEN TÄYTÄNTÖÖNPANOA KOSKEVAT YKSITYISKOHTAISET TEKNISET SÄÄNNÖT Tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetussa metsäpaloja koskevassa yhteisessä perustiedostossa on oltava jokaisen virallisesti rekisteröidyn metsäpalon osalta jäljempänä 1 alakohdassa luetellut tiedot, joihin on lisättävä 1 päivästä tammikuuta 1994 alkaen 2 kohdassa luetellut tiedot. Metsän, metsäpalon, metsää kasvavan alueen ja metsättömän alueen määritelminä käytetään seuraavissa kohdissa kansallisia määritelmiä. 1 Tämän asetuksen voimaantulopäivästä alkaen kerättävät tiedot a) Ensimmäisen hälytyksen päivämäärä Ilmoitetaan paikallinen päivämäärä (päivä, kuukausi, vuosi), jolloin metsäpalontorjuntaviranomaisille on ilmoitettu palon syttymisestä. Esimerkki: 21 päivänä kesäkuuta 1990 . 21.6.1990. b) Ensimmäisen hälytyksen kellonaika Ilmoitetaan paikallinen kellonaika (tunnit ja minuutit), jolloin metsäpalontorjuntaviranomaisille on ilmoitettu palon syttymisestä. Esimerkki: klo 13.10. c) Ensimmäisten sammutustoimenpiteiden päivämäärä Ilmoitetaan paikallinen päivämäärä (päivä, kuukausi, vuosi), jolloin ensimmäiset sammutusyksiköt ovat saapuneet metsäpalopaikalle. Esimerkki: 21 päivänä kesäkuuta 1990 . 21.6.1990. d) Ensimmäisten sammutustoimenpiteiden kelloaika Ilmoitetaan paikallinen kellonaika (tunnit ja minuutit), jolloin ensimmäiset sammutusyksiköt ovat saapuneet metsäpalopaikalle. Esimerkki: klo 13.30. e) Palon sammumisen päivämäärä Ilmoitetaan paikallinen päivämäärä (päivä, kuukausi, vuosi), jolloin palo on kokonaisuudessaan sammutettu, toisin sanoen päivämäärä, jolloin viimeiset sammutusyksiköt ovat poistuneet metsäpalopaikalta. Esimerkki: 21 päivänä kesäkuuta 1990 . 21.6.1990. f) Palon sammumisen kellonaika Ilmoitetaan paikallinen kellonaika (tunnit, minuutit), jolloin palo on kokonaisuudessaan sammutettu, toisin sanoen kellonaika, jolloin viimeiset sammutusyksiköt ovat poistuneet metsäpalopaikalta. Esimerkki: klo 17.50. g) Palon syttymispaikka Ilmoitetaan kunta, jossa palon on ilmoitettu syttyneen sekä peräkkäiset alueelliset yksiköt, joihin kyseinen kunta kuuluu (maakunta tai departementti, alue, valtio). Esimerkki: kunta . Grasse departementti tai maakunta . Alpes-Maritimes alue . Provence, Alpes, Côte d'Azur valtio . Ranska. h) Palanut alue kokonaisuudessaan Ilmoitetaan palanut alue kokonaisuudessaan ja käytetty pinta-alayksikkö. Kyseinen pinta-alayksikkö ja mittaustarkkuus ovat ne, joita tavallisesti käytetään jäsenvaltiossa. Esimerkki: 121,28 hehtaaria . 121,28 ha. i) Palaneen alueen jakautuminen metsää kasvavalle ja metsättömälle alueelle Ilmoitetaan palaneet metsää kasvavat ja metsättömät alueet sekä käytetty pinta-alayksikkö, tai palaneita metsää kasvavia ja metsättömiä alueita vastaavat prosenttiluvut. Pinta-alayksikkö ja mittaustarkkuus ovat ne, joita tavallisesti käytetään jäsenvaltiossa. Esimerkki: metsää kasvava alue . 91,28 ha metsätön alue . 30,00 ha tai metsää kasvava alue . 75,26 % metsätön alue . 24,74 %. j) Metsäpalon oletettu syy Ilmoitetaan metsäpalon oletettu syy seuraavan luokittelun mukaisesti: 1) palon syy on tuntematon; 2) palon syy on luonnollinen, esimerkiksi salama; 3) palon syy on vahinko tai huolimattomuus, toisin sanoen syy liittyy suoraan tai epäsuorasti ihmisen toimintaan, mutta ilman, että kyseessä olevalla henkilöllä olisi ollut tarkoituksenaan tuhota metsäaluetta (esimerkiksi: sähkölinjat, rautatiet, työmaat, grillit, sytyttäjältä irti päässyt tuli, jne.); 4) palo on sytytetty tarkoituksella, toisin sanoen sytyttäjällä on ollut aikomus tuhota metsäalue eri syistä. Esimerkki: oletettu syy . 4. 2 Viimeistään 1 päivästä tammikuuta 1995 alkaen kerättävät lisätiedot k) Kuntakoodi Ilmoitetaan sen kunnan, jossa palo on syttynyt, Eurooppa-koodi. Kyseinen koodi muodostuu yhdeksästä numerosta, jotka ilmaisevat jäsenvaltion, alueen ja maakunnan koodin sekä kunnan tunnistusmerkin. Kyseisen koodin avulla voidaan siis kerralla määrittää metsäpalon hallinnolliseen sijaintiin liittyvät tiedot. Jokainen jäsenvaltio voi automaattisen tietojenkäsittelyn avulla saada komissiolta luettelon kuntien Eurooppa-koodeista. >TAULUKON PAIKKA> LIITE II YHTEISÖN TUKEA KOSKEVIIN HAKEMUKSIIN TÄMÄN ASETUKSEN 2 ARTIKLAN 1 KOHDAN MUKAISESTI LIITETTÄVÄT TIEDOT JA ASIAKIRJAT Tukihakemukset olisi laadittava jäljempänä olevan luettelon mukaisesti. 1 Hakija 2 Hakemuksen yleinen kuvaus 2.1 Hankkeen nimi. 2.2 Hankkeen tausta ja hakemuksen tavoitteet. 2.3 Hankkeen yksityiskohtainen kuvaus (hakemukseen liitetään kaikki todistusasiakirjat ja muut asiakirjat sekä kartat jne., joiden avulla hakemuksen ymmärrettävyys on parannettavissa). 2.4 Hankkeen maantieteellinen kattavuus ja metsäpalovaaran uhan todennäköisyys hankkeeseen kuuluvilla alueilla. 2.5 Hankkeen suunniteltu alkamis- ja päättymispäivämäärä. 2.6 Hankkeen myötävaikutus asetuksen (ETY) N:o 2158/92 5 artiklan 2 kohdan tavoitteiden saavuttamiseen. 3 Haettu rahoitus 3.1 Kokonaiskustannukset (kansallisena valuuttana). 3.2 Kustannukset, joiden kattamiseen tukea haetaan (kansallisena valuuttana). 3.3 Haettu tuki (kansallisena valuuttana). 3.4 Toimielin, jolle maksut suoritetaan ja kyseisen toimielimen pankkiyhteys.