Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R1102

    Komission asetus (ETY) N:o 1102/93, annettu 5 päivänä toukokuuta 1993, tiettyjen interventioelinten hallussaan pitämän, yhteisössä jalostettavaksi tarkoitetun naudanlihan myynnistä asetuksessa (ETY) N:o 2539/84 määriteltyä menettelyä noudattaen ja asetuksen (ETY) N:o 244/93 kumoamisesta

    EYVL L 112, 6.5.1993, p. 15–19 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/1102/oj

    31993R1102

    Komission asetus (ETY) N:o 1102/93, annettu 5 päivänä toukokuuta 1993, tiettyjen interventioelinten hallussaan pitämän, yhteisössä jalostettavaksi tarkoitetun naudanlihan myynnistä asetuksessa (ETY) N:o 2539/84 määriteltyä menettelyä noudattaen ja asetuksen (ETY) N:o 244/93 kumoamisesta

    Virallinen lehti nro L 112 , 06/05/1993 s. 0015 - 0019
    Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 49 s. 0161
    Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 49 s. 0161


    KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1102/93,

    annettu 5 päivänä toukokuuta 1993,

    tiettyjen interventioelinten hallussaan pitämän, yhteisössä jalostettavaksi tarkoitetun naudanlihan myynnistä asetuksessa (ETY) N:o 2539/84 määriteltyä menettelyä noudattaen ja asetuksen (ETY) N:o 244/93 kumoamisesta

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 125/93 (), ja erityisesti sen 7 artiklan 3 kohdan,

    sekä katsoo, että

    interventioelinten hallussaan pitämän jäädytetyn naudanlihan tiettyjä myyntejä koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä 5 päivänä syyskuuta 1984 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2539/84 (), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1809/87 (), säädetään mahdollisuudesta soveltaa kaksivaiheista menettelyä interventiovarastoista lähtöisin olevan naudanlihan myyntiin,

    tiettyjen interventioelinten hallussa on naudanlihavarastoja; korkeat varastointikustannukset huomioon ottaen olisi vältettävä varastointiajan pitkittymistä; nykyisessä markkinatilanteessa on mahdollista myydä tätä lihaa yhteisössä jalostettavaksi,

    tämä myynti olisi suoritettava komission asetusten (ETY) N:o 2539/84, (ETY) N:o 3002/92 (), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 75/93 (), ja (ETY) N:o 2182/77 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3807/92 (), mukaisesti säätäen samalla tietyistä poikkeuksista, jotka osoittautuvat tarpeellisiksi erityisesti kyseisten tuotteiden määräpaikan vuoksi,

    komission asetus (ETY) N:o 244/93 () olisi kumottava, ja

    tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    1. Myydään seuraavat määrät naudanlihaa yhteisössä jalostettavaksi:

    noin 1 500 tonnia Espanjan interventioelimen hallussaan pitämää luullista lihaa,

    noin 2 000 tonnia Italian interventioelimen hallussaan pitämää luullista lihaa,

    noin 600 tonnia Irlannin interventioelimen hallussaan pitämää luullista lihaa,

    noin 2 500 tonnia Ranskan interventioelimen hallussaan pitämää luullista lihaa,

    noin 2 000 tonnia Saksan interventioelimen hallussaan pitämää luullista lihaa,

    noin 7 000 tonnia Yhdistyneen kuningaskunnan interventioelimen hallussaan pitämää ja ennen 1 päivää syyskuuta 1992 ostettua luutonta lihaa,

    noin 3 000 tonnia Irlannin interventioelimen hallussaan pitämää ja ennen 1 päivää syyskuuta 1992 ostettua luutonta lihaa,

    noin 300 tonnia Tanskan interventioelimen hallussaan pitämää ja ennen 1 päivää joulukuuta 1992 ostettua luutonta lihaa,

    P noin 3 000 tonnia Italian interventioelimen hallussaan pitämää ja ennen 1 päivää tammikuuta 1993 ostettua luutonta lihaa,

    noin 1 000 tonnia Ranskan interventioelimen hallussaan pitämää ja ennen 1 päivää tammikuuta 1993 ostettua luutonta lihaa.

    2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut interventioelimet myyvät ensisijaisesti pisimpään varastossa olleet lihat.

    3. Myynti tapahtuu asetuksen (ETY) N:o 2539/84, asetuksen (ETY) N:o 3002/92, asetuksen (ETY) N:o 2182/77 ja tämän asetuksen säännösten mukaisesti.

    4. Asetuksen (ETY) N:o 2539/84 3 artiklan 1 kohdassa säädetyt laadut ja vähimmäishinnat esitetään liitteessä I.

    5. Ainoastaan ne tarjoukset, jotka saapuvat kyseisille interventioelimille viimeistään 12 päivänä toukokuuta 1993 kello 12.00, otetaan huomioon.

    6. Asianomaiset saavat varastoitujen tuotteiden määriin ja varastointipaikkoihin liittyvää tietoa liitteessä II ilmoitetuista osoitteista.

    2 artikla

    1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2182/77 3 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään, ostotarjous tai tarvittaessa ostohakemus:

    a) voidaan hyväksyä ainoastaan, jos sen esittäjä on luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka on vähintään 12 kuukautta toiminut naudanlihaa sisältäviä tuotteita valmistavassa teollisuudessa ja joka on merkitty jonkin jäsenvaltion julkiseen rekisteriin;

    b) ostotarjoukseen tai -hakemukseen on liitettävä:

    b) hakijan kirjallinen sitoumus, jossa tämä ilmoittaa jalostavansa lihat asetuksen (ETY) N:o 2182/77 1 artiklan 1 kohdassa eritellyiksi tuotteiksi saman asetuksen 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa määräajassa,

    b) tarkka selvitys laitoksesta tai laitoksista, jossa ostetut lihat jalostetaan.

    2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut hakijat voivat antaa edustajalle tehtäväksi ostamiensa tuotteiden toimituksen hyväksymisen. Tällöin edustaja esittää edustamiensa hakijoiden ostotarjoukset tai tarvittaessa ostohakemukset.

    3. Edellä olevissa kohdissa tarkoitettujen ostajien ja edustajien on pidettävä ajan tasalla kirjanpito, josta voidaan todeta tuotteiden määräpaikka ja käyttötarkoitus, erityisesti ostettujen ja jalostettujen tuotteiden määrien vastaavuuden varmistamiseksi.

    3 artikla

    1. Asetuksen (ETY) N:o 2539/84 5 artiklan 1 kohdassa säädetyn vakuuden määrä vahvistetaan 10 ecuksi 100 kilogrammaa kohti.

    2. Asetuksen (ETY) N:o 2539/84 5 artiklan 3 kohdan a alakohdassa säädetyn takuun suuruus vahvistetaan:

    luullisten etuneljännesten osalta 100 ecuksi 10 kilogrammalta,

    luuttoman lihan osalta 140 ecuksi 100 kilogrammalta.

    4 artikla

    Kumotaan asetus (ETY) N:o 244/93.

    5 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan 12 päivänä toukokuuta 1993.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 5 päivänä toukokuuta 1993.

    Komission puolesta

    René STEICHEN

    Komission jäsen

    () EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 24

    () EYVL N:o L 18, 27.1.1993, s. 1

    () EYVL N:o L 238, 6.9.1984, s. 13

    () EYVL N:o L 170, 30.6.1987, s. 23

    () EYVL N:o L 301, 17.10.1992, s. 17

    () EYVL N:o L 11, 19.1.1993, s. 5

    () EYVL N:o L 251, 1.10.1977, s. 60

    () EYVL N:o L 384, 30.12.1992, s. 33

    () EYVL N:o L 28, 5.2.1993, s. 22

    ANEXO I BILAG I ANHANG I ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ I ANNEX I ANNEXE I ALLEGATO I BIJLAGE I ANEXO I

    >TAULUKON PAIKKA>

    ANEXO II BILAG II ANHANG II ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ II ANNEX II ANNEXE II ALLEGATO II BIJLAGE II ANEXO II

    Direcciones de los organismos de intervención Interventionsorganernes adresser Anschriften der Interventionsstellen Äéåõèýíóåéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñåìâÜóåùò Addresses of the intervention agencies Adresses des organismes d'intervention Indirizzi degli organismi d'intervento Adressen van de interventiebureaus Endereços dos organismos de intervenção

    IRELAND: Department of Agriculture and Food

    Agriculture House

    Kildare Street

    Dublin 2

    Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806

    Telex 93292 and 93607, telefax (01) 661 6263, (01) 6785214 and (01) 6620198

    DANMARK: EF-Direktoratet

    Frederiksborggade 18

    DK-1360 København K

    Tlf. (33) 92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax (33) 92 69 48

    ITALIA: Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)

    Via Palestro 81

    I-00185 Roma

    Tel. 49 49 91

    Telex 61 30 03

    UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural Produce

    Fountain House

    2 Queens Walk

    Reading RG1 7QW

    Berkshire

    Tel. (0734) 58 36 26

    Telex 848 302, telefax: (0734) 56 67 50

    FRANCE: OFIVAL

    Tour Montparnasse

    33, avenue du Maine

    F-75755 Paris Cedex 15

    Tél. 45 38 84 00; télex 205476

    ESPAÑA: Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA)

    c/Beneficencia 8

    E-28004 Madrid

    Tel. 347 63 10 / 347 65 00

    Télex 23427 SENPA E

    Telefax 521 98 32 / 522 43 87

    DEUTSCHLAND: Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)

    Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)

    Postfach 180 107 - Adickesallee 40

    D-6000 Frankfurt am Main 18

    Tel. (069) 1 56 47 72/3

    Telex: 04 11 156, Telefax: 069 15 64 791

    Top