This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993R1102
Commission Regulation (EEC) No 1102/93 of 5 May 1993 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef held by certain intervention agencies and intended for processing within the Community and repealing Regulation (EEC) No 244/93
Komission asetus (ETY) N:o 1102/93, annettu 5 päivänä toukokuuta 1993, tiettyjen interventioelinten hallussaan pitämän, yhteisössä jalostettavaksi tarkoitetun naudanlihan myynnistä asetuksessa (ETY) N:o 2539/84 määriteltyä menettelyä noudattaen ja asetuksen (ETY) N:o 244/93 kumoamisesta
Komission asetus (ETY) N:o 1102/93, annettu 5 päivänä toukokuuta 1993, tiettyjen interventioelinten hallussaan pitämän, yhteisössä jalostettavaksi tarkoitetun naudanlihan myynnistä asetuksessa (ETY) N:o 2539/84 määriteltyä menettelyä noudattaen ja asetuksen (ETY) N:o 244/93 kumoamisesta
EYVL L 112, 6.5.1993, p. 15–19
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV)
In force
Komission asetus (ETY) N:o 1102/93, annettu 5 päivänä toukokuuta 1993, tiettyjen interventioelinten hallussaan pitämän, yhteisössä jalostettavaksi tarkoitetun naudanlihan myynnistä asetuksessa (ETY) N:o 2539/84 määriteltyä menettelyä noudattaen ja asetuksen (ETY) N:o 244/93 kumoamisesta
Virallinen lehti nro L 112 , 06/05/1993 s. 0015 - 0019
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 49 s. 0161
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 49 s. 0161
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1102/93, annettu 5 päivänä toukokuuta 1993, tiettyjen interventioelinten hallussaan pitämän, yhteisössä jalostettavaksi tarkoitetun naudanlihan myynnistä asetuksessa (ETY) N:o 2539/84 määriteltyä menettelyä noudattaen ja asetuksen (ETY) N:o 244/93 kumoamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 125/93 (), ja erityisesti sen 7 artiklan 3 kohdan, sekä katsoo, että interventioelinten hallussaan pitämän jäädytetyn naudanlihan tiettyjä myyntejä koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä 5 päivänä syyskuuta 1984 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2539/84 (), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1809/87 (), säädetään mahdollisuudesta soveltaa kaksivaiheista menettelyä interventiovarastoista lähtöisin olevan naudanlihan myyntiin, tiettyjen interventioelinten hallussa on naudanlihavarastoja; korkeat varastointikustannukset huomioon ottaen olisi vältettävä varastointiajan pitkittymistä; nykyisessä markkinatilanteessa on mahdollista myydä tätä lihaa yhteisössä jalostettavaksi, tämä myynti olisi suoritettava komission asetusten (ETY) N:o 2539/84, (ETY) N:o 3002/92 (), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 75/93 (), ja (ETY) N:o 2182/77 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3807/92 (), mukaisesti säätäen samalla tietyistä poikkeuksista, jotka osoittautuvat tarpeellisiksi erityisesti kyseisten tuotteiden määräpaikan vuoksi, komission asetus (ETY) N:o 244/93 () olisi kumottava, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla 1. Myydään seuraavat määrät naudanlihaa yhteisössä jalostettavaksi: noin 1 500 tonnia Espanjan interventioelimen hallussaan pitämää luullista lihaa, noin 2 000 tonnia Italian interventioelimen hallussaan pitämää luullista lihaa, noin 600 tonnia Irlannin interventioelimen hallussaan pitämää luullista lihaa, noin 2 500 tonnia Ranskan interventioelimen hallussaan pitämää luullista lihaa, noin 2 000 tonnia Saksan interventioelimen hallussaan pitämää luullista lihaa, noin 7 000 tonnia Yhdistyneen kuningaskunnan interventioelimen hallussaan pitämää ja ennen 1 päivää syyskuuta 1992 ostettua luutonta lihaa, noin 3 000 tonnia Irlannin interventioelimen hallussaan pitämää ja ennen 1 päivää syyskuuta 1992 ostettua luutonta lihaa, noin 300 tonnia Tanskan interventioelimen hallussaan pitämää ja ennen 1 päivää joulukuuta 1992 ostettua luutonta lihaa, P noin 3 000 tonnia Italian interventioelimen hallussaan pitämää ja ennen 1 päivää tammikuuta 1993 ostettua luutonta lihaa, noin 1 000 tonnia Ranskan interventioelimen hallussaan pitämää ja ennen 1 päivää tammikuuta 1993 ostettua luutonta lihaa. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut interventioelimet myyvät ensisijaisesti pisimpään varastossa olleet lihat. 3. Myynti tapahtuu asetuksen (ETY) N:o 2539/84, asetuksen (ETY) N:o 3002/92, asetuksen (ETY) N:o 2182/77 ja tämän asetuksen säännösten mukaisesti. 4. Asetuksen (ETY) N:o 2539/84 3 artiklan 1 kohdassa säädetyt laadut ja vähimmäishinnat esitetään liitteessä I. 5. Ainoastaan ne tarjoukset, jotka saapuvat kyseisille interventioelimille viimeistään 12 päivänä toukokuuta 1993 kello 12.00, otetaan huomioon. 6. Asianomaiset saavat varastoitujen tuotteiden määriin ja varastointipaikkoihin liittyvää tietoa liitteessä II ilmoitetuista osoitteista. 2 artikla 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2182/77 3 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään, ostotarjous tai tarvittaessa ostohakemus: a) voidaan hyväksyä ainoastaan, jos sen esittäjä on luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka on vähintään 12 kuukautta toiminut naudanlihaa sisältäviä tuotteita valmistavassa teollisuudessa ja joka on merkitty jonkin jäsenvaltion julkiseen rekisteriin; b) ostotarjoukseen tai -hakemukseen on liitettävä: b) hakijan kirjallinen sitoumus, jossa tämä ilmoittaa jalostavansa lihat asetuksen (ETY) N:o 2182/77 1 artiklan 1 kohdassa eritellyiksi tuotteiksi saman asetuksen 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa määräajassa, b) tarkka selvitys laitoksesta tai laitoksista, jossa ostetut lihat jalostetaan. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut hakijat voivat antaa edustajalle tehtäväksi ostamiensa tuotteiden toimituksen hyväksymisen. Tällöin edustaja esittää edustamiensa hakijoiden ostotarjoukset tai tarvittaessa ostohakemukset. 3. Edellä olevissa kohdissa tarkoitettujen ostajien ja edustajien on pidettävä ajan tasalla kirjanpito, josta voidaan todeta tuotteiden määräpaikka ja käyttötarkoitus, erityisesti ostettujen ja jalostettujen tuotteiden määrien vastaavuuden varmistamiseksi. 3 artikla 1. Asetuksen (ETY) N:o 2539/84 5 artiklan 1 kohdassa säädetyn vakuuden määrä vahvistetaan 10 ecuksi 100 kilogrammaa kohti. 2. Asetuksen (ETY) N:o 2539/84 5 artiklan 3 kohdan a alakohdassa säädetyn takuun suuruus vahvistetaan: luullisten etuneljännesten osalta 100 ecuksi 10 kilogrammalta, luuttoman lihan osalta 140 ecuksi 100 kilogrammalta. 4 artikla Kumotaan asetus (ETY) N:o 244/93. 5 artikla Tämä asetus tulee voimaan 12 päivänä toukokuuta 1993. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 5 päivänä toukokuuta 1993. Komission puolesta René STEICHEN Komission jäsen () EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 24 () EYVL N:o L 18, 27.1.1993, s. 1 () EYVL N:o L 238, 6.9.1984, s. 13 () EYVL N:o L 170, 30.6.1987, s. 23 () EYVL N:o L 301, 17.10.1992, s. 17 () EYVL N:o L 11, 19.1.1993, s. 5 () EYVL N:o L 251, 1.10.1977, s. 60 () EYVL N:o L 384, 30.12.1992, s. 33 () EYVL N:o L 28, 5.2.1993, s. 22 ANEXO I BILAG I ANHANG I ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ I ANNEX I ANNEXE I ALLEGATO I BIJLAGE I ANEXO I >TAULUKON PAIKKA> ANEXO II BILAG II ANHANG II ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ II ANNEX II ANNEXE II ALLEGATO II BIJLAGE II ANEXO II Direcciones de los organismos de intervención Interventionsorganernes adresser Anschriften der Interventionsstellen Äéåõèýíóåéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñåìâÜóåùò Addresses of the intervention agencies Adresses des organismes d'intervention Indirizzi degli organismi d'intervento Adressen van de interventiebureaus Endereços dos organismos de intervenção IRELAND: Department of Agriculture and Food Agriculture House Kildare Street Dublin 2 Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806 Telex 93292 and 93607, telefax (01) 661 6263, (01) 6785214 and (01) 6620198 DANMARK: EF-Direktoratet Frederiksborggade 18 DK-1360 København K Tlf. (33) 92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax (33) 92 69 48 ITALIA: Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) Via Palestro 81 I-00185 Roma Tel. 49 49 91 Telex 61 30 03 UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural Produce Fountain House 2 Queens Walk Reading RG1 7QW Berkshire Tel. (0734) 58 36 26 Telex 848 302, telefax: (0734) 56 67 50 FRANCE: OFIVAL Tour Montparnasse 33, avenue du Maine F-75755 Paris Cedex 15 Tél. 45 38 84 00; télex 205476 ESPAÑA: Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA) c/Beneficencia 8 E-28004 Madrid Tel. 347 63 10 / 347 65 00 Télex 23427 SENPA E Telefax 521 98 32 / 522 43 87 DEUTSCHLAND: Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM) Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse) Postfach 180 107 - Adickesallee 40 D-6000 Frankfurt am Main 18 Tel. (069) 1 56 47 72/3 Telex: 04 11 156, Telefax: 069 15 64 791