This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993R0185
Commission Regulation (EEC) No 185/93 of 29 January 1993 laying down detailed rules governing imports of certain beef and veal products originating in the Republics of Bosnia- Herzegovina, Croatia and Slovenia and the former Yugoslav Republic of Macedonia
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 185/93, annettu 29 päivänä tammikuuta 1993, Bosnia-Hertsegovinan, Kroatian ja Slovenian tasavaltojen ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian alueen alkuperää olevien tiettyjen naudanlihatuotteiden tuontia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 185/93, annettu 29 päivänä tammikuuta 1993, Bosnia-Hertsegovinan, Kroatian ja Slovenian tasavaltojen ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian alueen alkuperää olevien tiettyjen naudanlihatuotteiden tuontia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
EYVL L 22, 30.1.1993, p. 70–71
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1993
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 185/93, annettu 29 päivänä tammikuuta 1993, Bosnia-Hertsegovinan, Kroatian ja Slovenian tasavaltojen ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian alueen alkuperää olevien tiettyjen naudanlihatuotteiden tuontia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
Virallinen lehti nro L 022 , 30/01/1993 s. 0070 - 0071
Suomenk. erityispainos Alue 2 Nide 8 s. 0168
Ruotsink. erityispainos Alue 2 Nide 8 s. 0168
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 185/93, annettu 29 päivänä tammikuuta 1993, Bosnia-Hertsegovinan, Kroatian ja Slovenian tasavaltojen ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian alueen alkuperää olevien tiettyjen naudanlihatuotteiden tuontia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon Bosnian ja Hertsegovinan, Kroatian ja Slovenian tasavaltojen ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian alueen alkuperätuotteiden tuonnissa yhteisöön sovellettavasta menettelystä 21 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3953/92(1) ja erityisesti sen 10 artiklan, sekä katsoo, että asetuksen (ETY) N:o 3953/92 7 artiklassa vahvistetaan yksipuolisesti erityismenettely Bosnian ja Hertsegovinan, Kroatian ja Slovenian tasavaltojen ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian alueen alkuperää olevien "baby beef"-tuotteiden tuonnille; tuotteiden mukana on alennetun tuontimaksun saamiseksi yhteisöön tuotaessa toimitettava erityinen yhteisön käyttöönottama todistus; ennen tämän uuden todistuksen käyttöönottoa on syytä käyttää väliaikaisesti komission asetuksen (ETY) N:o 1368/88(2), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3886/88(3), liitteessä I olevaa todistuksen mallia ja määrittää näiden tasavaltojen todistuksia antavat viranomaiset, ja tätä uutta tuontimenettelyä sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 3953/92 12 artiklan mukaisesti 1 päivästä tammikuuta 1993; tästä syystä olisi annettava tuontimaksun osittaista palautusta tietyin edellytyksin asianomaisen pyynnöstä koskevat yksityiskohtaiset säännöt tässä asetuksessa tarkoitettujen 1 päivän ja 31 päivän tammikuuta 1993 välisenä aikana yhteisöön tuotavien tuotteiden osalta; palautettava summa on elävien nautojen sekä muun kuin jäädytetyn naudanlihan tuontimaksuista 29 päivänä tammikuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 172/93(4) liitteessä olevissa 2 ja 5 sarakkeissa annettujen tuontimaksujen summien välisen erotuksen suuruinen, ja sitä sovelletaan 1 päivästä helmikuuta 1993, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla 1. Asetuksen (ETY) N:o 3953/92 7 artiklassa tarkoitettuja alennettuja tuontimaksuja sovelletaan ainoastaan tuotteisiin, joiden mukana toimitetaan mainitun asetuksen 7 artiklan 3 kohdassa säädetty todistus. 2. Tämän todistuksen malli on asetuksen (ETY) N:o 1368/88 liitteessä I. 3. Todistuksen antamista ja käyttöä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen osalta sovelletaan soveltuvin osin asetuksen (ETY) N:o 1368/88 2, 3, 4 ja 5 artiklan 2, 6 ja 7 kohdan säännöksiä. 4. Todistus on voimassa ainoastaan, jos se on jonkin tämän asetuksen liitteessä olevassa luettelossa mainitun todistuksia antavan viranomaisen asianmukaisesti vahvistama. 2 artikla Jäsenvaltioiden on asianomaisten pyynnöstä ja esitettäessä todiste siitä, että jäsenvaltioissa 1 päivän ja 31 päivän tammikuuta 1993 välisenä aikana vapaaseen liikkeeseen luovutettujen tuotteiden mukana on toimitettu 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu tämän asetuksen liitteessä mainitun viranomaisen vahvistama todistus, palautettava asetuksen (ETY) N:o 172/93 2 ja 5 sarakkeessa olevien tuontimaksujen välinen erotus. 3 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä helmikuuta 1993. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 29 päivänä tammikuuta 1993. Komission puolesta René STEICHEN Komission jäsen (1) EYVL N:o L 406, 31.12.1992, s. 1 (2) EYVL N:o L 126, 20.5.1988, s. 26 (3) EYVL N:o L 346, 15.12.1988, s. 22 (4) EYVL N:o L 22, 30.1.1993, s. 29 LIITE Todistuksia antavat viranomaiset: - Kroatian tasavalta: "Euroinspekt", Zagreb, Kroatia, - Slovenian tasavalta: "Inspect", Ljubljana, Slovenija, - entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian alue: "Cargoinspect", Skopje.