This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991R0557
Commission Regulation (EEC) No 557/91 of 7 March 1991 amending Regulation (EEC) No 2041/75 on special detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance-fixing certificates for oils and fats
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 557/91, annettu 7 päivänä maaliskuuta 1991, rasva-alan tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2041/75 muuttamisesta
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 557/91, annettu 7 päivänä maaliskuuta 1991, rasva-alan tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2041/75 muuttamisesta
EYVL L 62, 8.3.1991, p. 23–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/11/1995
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 557/91, annettu 7 päivänä maaliskuuta 1991, rasva-alan tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2041/75 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 062 , 08/03/1991 s. 0023 - 0023
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 36 s. 0198
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 36 s. 0198
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 557/91, annettu 7 päivänä maaliskuuta 1991, rasva-alan tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2041/75 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen N:o 136/66/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3577/90(2), ja erityisesti sen 20 artiklan 3 kohdan, sekä katsoo, että aiheellisten toimenpiteiden toteuttamisen helpottamiseksi, kun oliiviöljyn markkinat ovat häiriintyneet tai uhkaavat häiriintyä, olisi säädettävä tavanomaista tukea varten haettujen vientitodistusten osalta harkinta-ajasta, joka on viisi työpäivää hakemuksen jättämisestä kyseisen todistuksen myöntämiseen; todistusken ennakoitu tarve huomioon ottaen ja hallinnon vaikeuttamisen välttämiseksi olisi säädettävä, että jäsenvaltiot antavat yhden ainoan viikoittaisen tiedonannon; tämän vuoksi olisi muutettava komission asetus (ETY) N:o 2041/75(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2662/87(4); tässä yhteydessä olisi myös mainittava kyseisten tuotteiden CN-koodit, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat rasvojen hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Korvataan asetuksen (ETY) N:o 2041/75 5 artiklan 1 kohta seuraavasti: "1 CN-koodeihin 0709 90 39, 0711 20 90, 1509, 1510 00, 1522 00 31, 1522 00 39 ja 2306 90 19 kuuluvien tuotteiden osalta todistus myönnetään hakemuksen jättöpäivää seuraavana kolmantena työpäivänä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen N:o 136/66/ETY 20 b artiklan säännösten soveltamista. Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1650/86 5 artiklan mukaisesti päätetyn tarjouskilpailun yhteydessä haetut todistukset myönnetään kuitenkin viipymättä, heti kun kyseisen tarjouskilpailun enimmäistuen määrä on vahvistettu. Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, CN-koodeihin 1509 ja 1510 00 kuuluvan oliiviöljyn osalta markkinointivuonna 1990/1991 muut kuin toisessa alakohdassa tarkoitetut vientitodistukset myönnetään hakemuksen jättöpäivää seuraavana viidentenä työpäivänä. Työpäivinä ei pidetä 28 ja 29 päivää maaliskuuta, 1 päivää huhtikuuta, 9 ja 10 päivää toukokuuta eikä 16 päivää elokuuta 1991. Todistushakemukset voidaan jättää ainoastaan kunkin viikon maanantaina, tiistaina ja keskiviikkona. Torstaina ja perjantaina jätettyjä hakemuksia pidetään jätettyinä seuraavan viikon maanantaina. Jäsenvaltioiden on viimeistään joka torstai ennen kello 14:ää Brysselin aikaa toimitettava komissiolle tiedoksi edellisenä maanantaina, tiistaina ja keskiviikkona jätetyt todistushakemukset eriteltyinä laadun ja pakkaustyypin mukaan; tämän edellytyksen täyttämättä jättäminen johtaa hakemusten hylkäämiseen." 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 7 päivänä maaliskuuta 1991. Komission puolesta Ray MAC SHARRY Komission jäsen (1) EYVL N:o 172, 30.9.1966, s. 3025/66 (2) EYVL N:o L 353, 17.12.1990, s. 23 (3) EYVL N:o L 213, 11.8.1975, s. 1 (4) EYVL N:o L 252, 3.9.1987, s. 6