This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31990R0865
Commission Regulation (EEC) No 865/90 of 4 April 1990 laying down detailed rules for the application of the special arrangements for imports of grain sorghum and millet originating in the African, Caribbean and Pacific States (ACP) or in the overseas countries and territories (OCT)
Komission asetus (ETY) N:o 865/90, annettu 4 päivänä huhtikuuta 1990, Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT) tai merentakaisista maista ja alueista (MTMA) peräisin olevien durran ja hirssin erityisen tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
Komission asetus (ETY) N:o 865/90, annettu 4 päivänä huhtikuuta 1990, Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT) tai merentakaisista maista ja alueista (MTMA) peräisin olevien durran ja hirssin erityisen tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
EYVL L 90, 5.4.1990, p. 16–17
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 26/12/1998; Kumoaja 398R2809
Komission asetus (ETY) N:o 865/90, annettu 4 päivänä huhtikuuta 1990, Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT) tai merentakaisista maista ja alueista (MTMA) peräisin olevien durran ja hirssin erityisen tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
Virallinen lehti nro L 090 , 05/04/1990 s. 0016 - 0017
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 32 s. 0109
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 32 s. 0109
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 865/90, annettu 4 päivänä huhtikuuta 1990, Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT) tai merentakaisista maista ja alueista (MTMA) peräisin olevien durran ja hirssin erityisen tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT) tai merentakaisista maista ja alueista (MTMA) peräisin oleviin maataloustuotteisiin ja niistä jalostettuihin tiettyihin tavaroihin sovellettavasta järjestelmästä 5 päivänä maaliskuuta 1990 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 715/90(1) ja erityisesti sen 27 artiklan, sekä katsoo, että asetuksen (ETY) N:o 715/90 11 artiklassa säädetään, että CN-koodiin 1007 00 kuuluvan durran tuontiin sovelletaan neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2727/75(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 201/90(3), 13 artiklan mukaisesti vahvistettua maksua, josta on vähennetty kalenterivuotta koskevan 100 000 tonnin kiintiön osalta 60 prosenttia ja tämän kiintiön ylittävältä osalta 50 prosenttia; kyseisessä asetuksessa säädetään, että CN-koodiin 1008 20 00 kuuluvasta hirssistä ei peritä tuontimaksua kalenterivuotta koskevan 60 000 tonnin kiintiön osalta ja että tämän kiintiön ylittävältä osalta vähennetään sovellettavasta maksusta 50 prosenttia, on syytä säätää ensiksi yksityiskohtaiset säännöt kyseisten kiintiöiden hallinnosta; tässä yhteydessä on aiheellista säätää, että tuontitodistukset kyseisille tuotteille annetaan harkinta-ajan jälkeen ja vahvistetaan tarvittaessa yhtenäinen alennuskerroin haetuille määrille; taloudellisten toimijoiden etujen turvaamiseksi on lisäksi syytä säätää, että todistushakemus voidaan peruuttaa vähennyskertoimen vahvistamisen jälkeen, lisäksi tarvitaan myös kiintiöiden ulkopuolista tuontia koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: I Kiintiöitä koskevat säännökset 1 artikla 1 CN-koodiin 1007 00 kuuluvan durran ja CN-koodiin 1008 20 00 kuuluvan hirssin asetuksella (ETY) N:o 715/90 vahvistettujen kiintiöiden mukaiset tuonti-todistushakemukset on jätettävä jäsenvaltioissa niiden toimivaltaisille viranomaisille maanantaisin viimeistään kello 13 Brysselin aikaa, tai jos tämä päivä ei ole työpäivä, ensimmäisenä sitä seuraavana työpäivänä. 2 Tuontitodistushakemus ei voi koskea määrää, joka on kiintiön määrää suurempi. 3 Jäsenvaltioiden on toimitettava tuonti-todistushakemuksia koskevat tiedot komissiolle teleksillä tai telefaksilla viimeistään kello 18 Brysselin aikaa 1 kohdassa säädettynä päivänä. Nämä tiedot on toimitettava erillään muita vilja-alan tuontitodistushakemuksia koskevista tiedoista. 4 Jos tuontitodistushakemukset ylittävät vuosittaisen kiintiön määrät, komissio vahvistaa haetuille määrille yhtenäisen vähennyskertoimen viimeistään kolmantena työpäivänä hakemuksen jättämisen jälkeen. Todistushakemus voidaan peruuttaa vähennyskertoimen vahvistamispäivää seuraavan työpäivän aikana. 5 Todistukset annetaan viidentenä työpäivänä hakemuksen jättöpäivän jälkeen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 4 kohdan soveltamista. 6 Komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88(4) 8 artiklan 4 kohdasta poiketen tuotu määrä ei saa olla suurempi kuin tuontitodistuksen 17 ja 18 ruudussa mainittu määrä. Tätä varten kyseisen todistuksen 19 ruutuun merkitään luku 0. 2 artikla Durran todistushakemuksessa ja todistuksessa on oltava: a) kohdassa "Huomautuksia" ja 24 ruudussa tässä järjestyksessä merkintä "maksua alennetaan 60 prosentilla (kiintiö AKT/MTMA) asetus (ETY) N:o 715/90"; b) 8 ruudussa merkintä "AKT" tai "MTMA" tapauksen mukaan. Todistus velvoittaa tuomaan kyseisestä maasta. Lisäksi tuontimaksu on vahvistettava ennakolta. 3 artikla Hirssin todistushakemuksessa ja todistuksessa on oltava: a) kohdassa "Huomautuksia" ja 24 ruudussa tässä järjestyksessä merkintä "Maksua ei sovelleta (kiintiö AKT/MTMA) asetus (ETY) N:o 715/90"; b) 8 ruudussa merkintä "AKT" tai "MTMA" tapauksen mukaan. Todistus velvoittaa tuomaan kyseisestä maasta. Lisäksi tuontimaksu on vahvistettava ennakolta. Tätä maksua ei koroteta eikä tarkisteta. II Kiintiöiden ulkopuolista tuontia koskevat säännökset 4 artikla Kiintiöiden ulkopuolella tuotavien määrien tuonti-todistushakemuksessa ja tuontitodistuksessa on oltava: a) kohdassa "Huomautuksia" ja 24 ruudussa tässä järjestyksessä merkintä "maksua alennetaan 50 prosentilla (kiintiö AKT/MTMA) asetus (ETY) N:o 715/90"; b) 8 ruudussa merkintä "AKT" tai "MTMA" tapauksen mukaan. Todistus velvoittaa tuomaan kyseisestä maasta. Lisäksi tuontimaksu on vahvistettava ennakolta. 5 artikla Tämä asetus tulee voimaan viidentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 4 päivänä huhtikuuta 1990. Komission puolesta Ray MAC SHARRY Komission jäsen (1) EYVL N:o L 84, 30.3.1990, s. 85 (2) EYVL N:o L 281, 1.11.1975, s. 1 (3) EYVL N:o L 22, 27.1.1990, s. 7 (4) EYVL N:o L 331, 2.12.1988, s. 1