This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31987R3077
Commission Regulation (EEC) No 3077/87 of 14 October 1987 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 3842/86 laying down measures to prohibit the release for free circulation of counterfeit goods
Komission asetus (ETY) N:o 3077/87, annettu 14 päivänä lokakuuta 1987, tuoteväärennösten luovutuksen vapaaseen liikkeeseen kieltävistä toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3842/86 soveltamista koskevista säännöksistä
Komission asetus (ETY) N:o 3077/87, annettu 14 päivänä lokakuuta 1987, tuoteväärennösten luovutuksen vapaaseen liikkeeseen kieltävistä toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3842/86 soveltamista koskevista säännöksistä
EYVL L 291, 15.10.1987, p. 19–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1995; Kumoaja 395R1367
Komission asetus (ETY) N:o 3077/87, annettu 14 päivänä lokakuuta 1987, tuoteväärennösten luovutuksen vapaaseen liikkeeseen kieltävistä toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3842/86 soveltamista koskevista säännöksistä
Virallinen lehti nro L 291 , 15/10/1987 s. 0019 - 0020
Suomenk. erityispainos Alue 2 Nide 4 s. 0262
Ruotsink. erityispainos Alue 2 Nide 4 s. 0262
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 3077/87, annettu 14 päivänä lokakuuta 1987, tuoteväärennösten luovutuksen vapaaseen liikkeeseen kieltävistä toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3842/86 soveltamista koskevista säännöksistä EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon tuoteväärennösten luovutuksen vapaaseen liikkeeseen kieltävistä toimenpiteistä 1 päivänä joulukuuta 1986 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3842/86(1) ja erityisesti sen 11 artiklan 2 kohdan, sekä katsoo, että neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3842/86 annetaan säännöt, joiden tavoitteena on kieltää tuoteväärennösten luovutus vapaaseen liikkeeseen ja estää tehokkaasti tällaisten tavaroiden laiton markkinoille saattaminen vaikeuttamatta kuitenkaan laillisen kaupan vapautta, mainitun asetuksen 11 artiklan 3 kohdassa säädetään, että jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kaikki asetuksen soveltamiseen tarvittavat tiedot ja että komissio toimittaa tiedot muille jäsenvaltioille; on tarpeen määritellä mainittu tietojenvaihtomenettely, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat yleisiä tullisäännöksiä käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Tässä asetuksessa annetaan säännökset neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3842/86, jäljempänä "perusasetus", soveltamisesta. 2 artikla 1. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle mahdollisimman pian tiedot: a) perusasetuksen soveltamiseksi annetuista laeista, asetuksista tai hallinnollisista määräyksistä. Niiden on myös tarvittaessa ilmoitettava komissiolle kansallisen lainsäädännön säännökset, jotka estävät perusasetuksen 7 artiklan 3 kohdassa säädetyn ilmoituksen tekemisen tavaramerkin haltijalle; b) perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun tavaramerkin haltijan kirjallisen hakemuksen vastaanotosta vastuussa olevasta toimivaltaisesta viranomaisesta. 2. Jotta komissiolla olisi mahdollisuus valvoa perusasetuksessa säädetyn menettelyn tehokasta soveltamista ja laatia ajallaan 11 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu kertomus, jokaisen jäsenvaltion on toimitettava komissiolle: a) 30 päivään kesäkuuta 1988 mennessä ja sen jälkeen jokaisen kalenterivuoden lopussa luettelo kaikista perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista kirjallisista hakemuksista, ja luettelossa on mainittava tavaramerkin haltijan nimi ja osoite, tavaramerkin lyhyt kuvaus sekä hakemuksen johdosta toteutettu toimenpide; b) viimeistään kuusi viikkoa luovutuksen lykkäämisen alkamisesta tiedot kaikista tapauksista, joissa luovutuksen lykkääminen on kestänyt pitempään kuin perusasetuksen 6 artiklassa säädetyt kymmenen työpäivää. Toimitettaviin tietoihin on sisällytettävä muun muassa: - kyseisen tavaramerkin tai kaupallisen merkin haltijan nimi ja osoite sekä merkin kuvaus, - luovutuksen lykkäämisen kohteena olevien tavaroiden ilmoituksen mukainen lähtömaa, laji, määrä ja arvo sekä tämän lykkäämisen päivämäärä. 3. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle mahdollisimman pian lopullinen päätös jokaisesta tapauksesta, jossa: - luovutuksen lykkääminen on kestänyt pitempään kuin perusasetuksen 6 artiklassa säädetyt kymmenen työpäivää tai - luovutuksen lykkäämisen kohteena olevat tavarat on todettu tuoteväärennöksiksi. Jäljennös lopullisesta päätöksestä on liitettävä tähän ilmoitukseen. 4. Komissio toimittaa sopivassa muodossa tämän artiklan nojalla saamansa tiedot kaikille jäsenvaltioille. Komissio toimittaa viipymättä jäsenvaltioille 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja tapauksia koskevat tiedot. 5. Tämän artiklan edellä olevien kohtien mukaisesti toimitettuja tietoja voidaan käyttää ainoastaan perusasetuksessa säädettyjen tavoitteiden saavuttamiseksi. 3 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1988. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 14 päivänä lokakuuta 1987. Komission puolesta COCKFIELD Varapuheenjohtaja (1) EYVL N:o L 357, 18.12.1986, s. 1