This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31985L0479
Commission Directive 85/479/EEC of 14 October 1985 amending Directive 77/794/EEC laying down detailed rules for implementing certain provisions of Directive 76/308/EEC on mutual assistance for the recovery of claims resulting from operations forming part of the system of financing the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, and of agricultural levies and customs duties
Komission direktiivi 85/479/ETY, annettu 14 päivänä lokakuuta 1985, keskinäisestä avunannosta Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) rahoitusjärjestelmään kuuluvista toimista aiheutuvien saatavien sekä maatalousmaksujen ja tullien perinnässä annetun direktiivin 76/308/ETY tiettyjen säännösten soveltamiseksi tarvittavista käytännön yksityiskohtaisista säännöistä annetun direktiivin 77/794/ETY muuttamisesta
Komission direktiivi 85/479/ETY, annettu 14 päivänä lokakuuta 1985, keskinäisestä avunannosta Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) rahoitusjärjestelmään kuuluvista toimista aiheutuvien saatavien sekä maatalousmaksujen ja tullien perinnässä annetun direktiivin 76/308/ETY tiettyjen säännösten soveltamiseksi tarvittavista käytännön yksityiskohtaisista säännöistä annetun direktiivin 77/794/ETY muuttamisesta
EYVL L 285, 25.10.1985, p. 65–67
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/01/2003
Komission direktiivi 85/479/ETY, annettu 14 päivänä lokakuuta 1985, keskinäisestä avunannosta Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) rahoitusjärjestelmään kuuluvista toimista aiheutuvien saatavien sekä maatalousmaksujen ja tullien perinnässä annetun direktiivin 76/308/ETY tiettyjen säännösten soveltamiseksi tarvittavista käytännön yksityiskohtaisista säännöistä annetun direktiivin 77/794/ETY muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 285 , 25/10/1985 s. 0065 - 0067
Suomenk. erityispainos Alue 2 Nide 4 s. 0067
Espanjank. erityispainos: Luku 02 Nide 14 s. 0098
Ruotsink. erityispainos Alue 2 Nide 4 s. 0067
Portugalink. erityispainos: Luku 02 Nide 14 s. 0098
KOMISSION DIREKTIIVI, annettu 14 päivänä lokakuuta 1985, keskinäisestä avunannosta Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) rahoitusjärjestelmään kuuluvista toimista aiheutuvien saatavien sekä maatalousmaksujen ja tullien perinnässä annetun direktiivin 76/308/ETY tiettyjen säännösten soveltamiseksi tarvittavista käytännön yksityiskohtaisista säännöistä annetun direktiivin 77/794/ETY muuttamisesta (85/479/ETY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon keskinäisestä avunannosta Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) rahoitusjärjestelmään kuuluvista toimista aiheutuvien saatavien sekä maatalousmaksujen ja tullien perinnässä sekä arvonlisäverosta 15 päivänä maaliskuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 76/308/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 79/1071/ETY(2), ja erityisesti sen 22 artiklan 1 kohdan, sekä katsoo, että komission direktiivissä 77/794/ETY(3) vahvistetaan direktiivin 76/308/ETY tiettyjen säännösten soveltamiseksi tarvittavat käytännön yksityiskohtaiset säännöt; direktiivillä 79/1071/ETY muutetaan direktiivin 76/308/ETY otsikko; näin ollen on syytä muuttaa direktiivin 77/794/ETY otsikko, direktiivin 77/794/ETY 20 artiklan 2 kohdassa säädetään, että avunantopyyntöä ei saa laatia, jos siinä tarkoitettujen saatavan tai saatavien määrä on pienempi kuin 750 ECUa, jäsenvaltiosta yhdessä tai useassa muussa jäsenvaltiossa väliaikaisesti käytettäviksi toimitettavien tavaroiden yhteisön sisäistä liikkumista koskevan menettelyn käyttöönotosta 19 päivänä joulukuuta 1983 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3/84(4) 12 artiklan 2 kohdassa säädetään jäsenvaltioiden keskinäisestä avunannosta jossakin jäsenvaltiossa tapahtuneen sääntöjenvastaisuuden johdosta maksettavaksi tulleiden maksujen perinnässä; asetuksessa täsmennetään kuitenkin, että jäsenvaltio, joka aloittaa perinnän, voi myös soveltaa direktiivin 76/308/ETY mukaisesti annettuja säännöksiä, jäsenvaltiosta yhdessä tai useassa muussa jäsenvaltiossa väliaikaisesti käytettäviksi toimitettavien tavaroiden yhteisön sisäistä liikkumista koskevan menettelyn soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 31 päivänä heinäkuuta 1984 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2364/84(5) 22 artiklan 5 kohdassa säädetään, että asetuksen (ETY) N:o 3/84 12 artiklan 2 kohtaa ei sovelleta tapauksissa, joissa perittävä summa on pienempi kuin 200 ECUa, on syytä poiketa periaatteesta, jonka mukaan tätä direktiiviä sovellettaessa ei saa laatia avunantopyyntöä, jos siinä tarkoitettujen saatavan tai saatavien määrä on pienempi kuin 750 ECUa, jotta direktiivin 76/308/ETY mukaisesti annettuja säännöksiä voidaan käyttää asetuksen (ETY) N:o 3/84 12 artiklan 2 kohdan mukaisesti tapauksissa, joissa perittävä summa on 200 ECUa tai suurempi, direktiivin 77/794/ETY liitteessä I, joka sisältää direktiivin 76/308/ETY 4 artiklassa tarkoitetun tietojen pyynnön mallin, on asiavirhe, joka on syytä korjata, ja tässä direktiivissä säädetyt toimenpiteet ovat perintäkomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 artikla Muutetaan direktiivi 77/794/ETY seuraavasti. 1) Korvataan otsikko seuraavasti: "Komission direktiivi, annettu 4 päivänä marraskuuta 1977, keskinäisestä avunannosta Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) rahoitusjärjestelmään kuuluvista toimista aiheutuvien saatavien sekä maatalousmaksujen ja tullien perinnässä sekä arvonlisäverosta annetun neuvoston direktiivin 76/308/ETY tiettyjen säännösten soveltamiseksi tarvittavista käytännön yksityiskohtaisista säännöistä". 2) Korvataan 20 artiklan 2 kohta seuraavasti: "2. Avunantopyyntöä ei saa laatia, jos siinä tarkoitetun saatavan tai saatavien määrä on pienempi kuin 750 ECUa. Tämä summa alennetaan 200 ECUksi, jos pyyntö koskee asetuksella (ETY) N:o 3/84 käyttöön otetussa, tavaroiden yhteisön sisäistä liikkumista koskevassa menettelyssä toteutetun toimen kuluessa tai yhteydessä tapahtuneen sääntöjenvastaisuuden johdosta maksettavaksi tulleen saatavan perintää." 3) Korvataan liite I tämän direktiivin liitteellä. 2 artikla 1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät toimenpiteet viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1986. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. 2. Jäsenvaltioiden on annettava tässä direktiivissä tarkoitetuissa kysymyksissä toteuttamansa toimenpiteet tiedoksi komissiolle. Komissio ilmoittaa tästä muille jäsenvaltioille. 3 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 14 päivänä lokakuuta 1985. Komission puolesta COCKFIELD Varapuheenjohtaja (1) EYVL N:o L 73, 19.3.1976, s. 18 (2) EYVL N:o L 331, 27.12.1979, s.10 (3) EYVL N:o L 333,24.12.1977, s. 11 (4) EYVL N:o L 2, 4.1.1984, s. 1 (5) EYVL N:o L 222, 20.8.1984, s. 1 LIITE >VIITTAUS KAAVIOON> >VIITTAUS KAAVIOON>