This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31977R0518
Council Regulation (EEC) No 518/77 of 14 March 1977 laying down general rules for granting export refunds on the various added sugars in products processed from fruit and vegetables
Neuvoston asetus (ETY) N:o 518/77 annettu 14 päivänä maaliskuuta 1977 erilaisten lisättyjen sokereiden vientitukien myöntämistä koskevien yleisten sääntöjen vahvistamisesta hedelmä- ja vihannesjalostealalla
Neuvoston asetus (ETY) N:o 518/77 annettu 14 päivänä maaliskuuta 1977 erilaisten lisättyjen sokereiden vientitukien myöntämistä koskevien yleisten sääntöjen vahvistamisesta hedelmä- ja vihannesjalostealalla
EYVL L 73, 21.3.1977, p. 22–23
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(EL, ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1995; Kumoaja 31994R3290
Neuvoston asetus (ETY) N:o 518/77 annettu 14 päivänä maaliskuuta 1977 erilaisten lisättyjen sokereiden vientitukien myöntämistä koskevien yleisten sääntöjen vahvistamisesta hedelmä- ja vihannesjalostealalla
Virallinen lehti nro L 073 , 21/03/1977 s. 0022 - 0023
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 8 s. 0159
Kreikank. erityispainos: Luku 03 Nide 17 s. 0245
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 8 s. 0159
Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 12 s. 0065
Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 12 s. 0065
NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 518/77 annettu 14 päivänä maaliskuuta 1977 erilaisten lisättyjen sokereiden vientitukien myöntämistä koskevien yleisten sääntöjen vahvistamisesta hedelmä- ja vihannesjalostealalla EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesjalostealan yhteisestä markkinajärjestelystä 14 päivänä maaliskuuta 1977 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 516/77(1) ja erityisesti sen 5 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon komission ehdotuksen, sekä katsoo, että asetuksen (ETY) N:o 516/77 5 artiklan 3 kohdassa säädetään, että neuvosto antaa mainitun asetuksen liitteessä II tarkoitettujen tuotteiden vientitukien myöntämistä koskevat yleiset säännöt, on syytä säätää tuen myöntämisestä, ei ainoastaan yhteisöstä peräisin oleville tuotteille, vaan myös kolmansista maista tuoduille tuotteille, jotka jälleenviedään näihin maihin; tuen myöntämiseen olisi kuitenkin jälkimmäisessä tapauksessa liityttävä tietyt edellytykset keinottelun estämiseksi, ja yhteisön toimijoiden välisen kilpailun vääristymien estämiseksi on tarpeen, että toimijoita koskevat hallinnolliset edellytykset ovat samat kaikkialla yhteisössä, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Tässä asetuksessa vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 516/77 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen vientitukien myöntämistä koskevat yleiset säännöt. 2 artikla 1. Tukea myönnetään vietäessä asetuksen (ETY) N:o 516/77 liitteessä II tarkoitettuja tuotteita, jotka: a) ovat peräisin yhteisöstä; b) on tuotu kolmansista maista ja joista on maksettu niitä tuotaessa mainitun asetuksen 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu maksu, ja sillä edellytyksellä, että viejä osoittaa, - että vietävä tuote ja aiemmin tuotu tuote ovat yksi ja sama tuote ja - että maksu on kannettu tuotetta tuotaessa. 2. Edellä 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa tuki on kaikille tuotteille samansuuruinen kuin tuotaessa kannettu maksu, jos tämä maksu on pienempi kuin vientipäivänä sovellettava tuki; jos tuotaessa kannettu maksu on suurempi kuin vientipäivänä sovellettava tuki, sovelletaan viimeksi mainittua. 3 artikla Tukea maksetaan, jos on osoitettu, että tuotteet - täyttävät jommankumman 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista edellytyksistä, ja - ne on viety yhteisön ulkopuolelle. 4 artikla 1. Kumotaan erilaisten lisättyjen sokereiden vientitukien myöntämistä koskevien yleisten sääntöjen vahvistamisesta hedelmä- ja vihannesjalostealalla 16 päivänä syyskuuta 1969 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1838/69(2). 2. Viittauksia 1 kohdan mukaisesti kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen. 5 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1977. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 14 päivänä maaliskuuta 1977. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja J. SILKIN (1) EYVL N:o L 73, 21.3.77, s. 1 (2) EYVL N:o L 236, 19.9.1969, s. 2