Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22016A1203(01)

    Sopimus neljännen sukupolven ydinenergiajärjestelmiin liittyviä tutkimus- ja kehittämistoimia koskevasta kansainvälisestä yhteistyöstä tehdyn puitesopimuksen jatkamisesta

    EUVL L 329, 3.12.2016, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    3.12.2016   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 329/3


    KÄÄNNÖS

    SOPIMUS

    neljännen sukupolven ydinenergiajärjestelmiin liittyviä tutkimus- ja kehittämistoimia koskevasta kansainvälisestä yhteistyöstä tehdyn puitesopimuksen jatkamisesta

    Kanadan hallitus, Euroopan atomienergiayhteisö, Kiinan kansantasavallan hallitus, Ranskan tasavallan hallitus, Japanin hallitus, Korean tasavallan hallitus, Venäjän federaation hallitus, Etelä-Afrikan tasavallan hallitus, Sveitsin valaliiton hallitus ja Amerikan yhdysvaltojen hallitus, joista kukin on sopimuspuolena neljännen sukupolven ydinenergiajärjestelmiin liittyviä tutkimus- ja kehittämistoimia koskevasta kansainvälisestä yhteistyöstä Washingtonissa 28 päivänä helmikuuta 2005 tehdyssä puitesopimuksessa, jäljempänä ’puitesopimus’, yhdessä ’sopimuspuolet’, jotka:

    ILMAISEVAT halunsa jatkaa puiteohjelman yhteydessä tähän saakka harjoitettua menestyksellistä ja kaikkia osapuolia hyödyttävää yhteistyötä;

    OTTAVAT HUOMIOON neljännen sukupolven ydinenergiajärjestelmiä koskevan päivitetyn etenemissuunnitelman (tammikuu 2014);

    PALAUTTAVAT MIELIIN puitesopimuksen XV artiklan, jonka mukaan puitesopimuksen mukaisesti aloitettua yhteistyötä, jota ei ole saatettu loppuun puitesopimuksen voimassaolon päättyessä tai kun puitesopimus puretaan, voidaan jatkaa työn valmistumiseen saakka puitesopimuksen määräysten mukaisesti; ja

    TOIMIVAT puitesopimuksen XII artiklan 3 kohdan mukaisesti;

    sopivat seuraavaa:

    I artikla

    Puitesopimuksen jatkaminen

    Puitesopimuksen voimassaoloa jatketaan kymmenellä vuodella 28 päivään helmikuuta 2025, jollei puitesopimuksen XII artiklan 5 kohdasta muuta johdu.

    II artikla

    Allekirjoitus ja voimaantulo

    1.   Tämä sopimus tulee voimaan niiden sopimuspuolten osalta, jotka ovat ilmaisseet suostumuksensa tulla sen sitomiksi, sinä päivänä, jona kolme sopimuspuolta on ilmaissut suostumuksensa tulla sopimuksen sitomaksi.

    2.   Sopimuspuolten on ilmaistava suostumuksensa tulla sopimuksen sitomiksi joko allekirjoittamalla se ilman hyväksymisvaraumaa tai allekirjoittamalla se hyväksymisvaraumalla ja tallettamalla hyväksymisasiakirja tallettajan huostaan.

    3.   Jos sopimuspuoli ilmaisee suostumuksensa tulla tämän sopimuksen sitomaksi sen voimaantulopäivän jälkeen, tämä sopimus tulee kyseisen sopimuspuolen osalta voimaan päivänä, jona se allekirjoitetaan ilman hyväksymisvaraumaa, tai päivänä, jona hyväksymisasiakirja talletetaan tallettajan huostaan.

    4.   Sopimuspuolet aikovat puitesopimuksen XV artiklan mukaisesti jatkaa puitesopimuksen määräysten mukaisesti yhteistyötä, joka on aloitettu mutta jota ei ole saatettu loppuun ennen 28 päivää helmikuuta 2015, niiden puitesopimuksen sopimuspuolten kanssa, joiden osalta tämä sopimus ei ole tullut voimaan 28 päivään helmikuuta 2015 mennessä.

    III artikla

    Tallettaja

    Tämän sopimuksen alkuperäinen kappale talletetaan Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön pääsihteerin huostaan.

    TÄMÄN VAKUUDEKSI alla mainitut asianmukaisesti valtuutetut edustajat ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.

    TEHTY yhtenä englannin- ja ranskankielisenä alkuperäiskappaleena, jonka kumpikin teksti on yhtä todistusvoimainen.

    KANADAN HALLITUKSEN PUOLESTA:

    Michelle d'AURAY

    Canadian Ambassador and Permanent Representative to the OECD

    Päiväys: 21 päivänä lokakuuta 2016

    EUROOPAN ATOMIENERGIAYHTEISÖN PUOLESTA:

    Tibor NAVRACSICS

    EU Commissioner

    Päiväys: 10 päivänä marraskuuta 2016

    KIINAN KANSANTASAVALLAN HALLITUKSEN PUOLESTA:

    Jun ZHAI

    Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the People's Republic of China to France

    Päiväys: 23 päivänä kesäkuuta 2016

    RANSKAN TASAVALLAN HALLITUKSEN PUOLESTA:

    Danie VERWAERDE

    Administrateur général du Commissariat à l'énergie atomique et aux énergies alternatives

    Päiväys: 26 päivänä helmikuuta 2015

    JAPANIN HALLITUKSEN PUOLESTA:

    Kazuo KODAMA

    Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Delegation of Japan to the OECD

    Päiväys: 26 päivänä helmikuuta 2015

    KOREAN TASAVALLAN HALLITUKSEN PUOLESTA:

    Si-hyung LEE

    Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to the Korean Permanent Delegation to the OECD

    Päiväys: 26 päivänä helmikuuta 2015

    VENÄJÄN FEDERAATION HALLITUKSEN PUOLESTA:

    Sergey Vladilenovich KIRIENKO

    Chief Executive Officer of the State Atomic Energy Corporation ”Rosatom”

    Päiväys: 29 päivänä kesäkuuta 2015

    ETELÄ-AFRIKAN TASAVALLAN HALLITUKSEN PUOLESTA:

    Tina JOEMAT-PETTERSSON

    Minister of Energy of the Republic of South Africa

    Päiväys: 15 päivänä syyskuuta 2015

    SVEITSIN VALALIITON HALLITUKSEN PUOLESTA:

    Mauro DELL'AMBROGIO

    Secrétaire d'Etat de la Confédération suisse à la formation, à la recherche et à l'innovation

    Päiväys: 27 päivänä elokuuta 2015

    AMERIKAN YHDYSVALTOJEN HALLITUKSEN PUOLESTA:

    Daniel JOHANNES

    Ambassador and Permanent Representative to the OECD

    Päiväys: 26 päivänä helmikuuta 2015


    Top