This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0212
Decision of the EEA Joint Committee No 212/2013 of 8 November 2013 amending Protocol 47 (on the abolition of technical barriers to trade in wine) to the EEA Agreement
ETA:n sekakomitean päätös N:o 212/2013, annettu 8 päivänä marraskuuta 2013 , ETA-sopimuksen pöytäkirjan 47 (Viiniä koskevien kaupan teknisten esteiden poistaminen) muuttamisesta
ETA:n sekakomitean päätös N:o 212/2013, annettu 8 päivänä marraskuuta 2013 , ETA-sopimuksen pöytäkirjan 47 (Viiniä koskevien kaupan teknisten esteiden poistaminen) muuttamisesta
EUVL L 92, 27.3.2014, pp. 38–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
27.3.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 92/38 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 212/2013,
annettu 8 päivänä marraskuuta 2013,
ETA-sopimuksen pöytäkirjan 47 (Viiniä koskevien kaupan teknisten esteiden poistaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 479/2008 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen viinialan tuotteiden suojattujen alkuperänimitysten, maantieteellisten merkintöjen ja perinteisten merkintöjen sekä merkintöjen ja esittelyn osalta annetun asetuksen (EY) N:o 607/2009 muuttamisesta 29 päivänä kesäkuuta 2012 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 579/2012 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
|
(2) |
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 479/2008 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen viinialan tuotteiden suojattujen alkuperänimitysten, maantieteellisten merkintöjen ja perinteisten merkintöjen sekä merkintöjen ja esittelyn osalta annetun asetuksen (EY) N:o 607/2009 muuttamisesta 11 päivänä joulukuuta 2012 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1185/2012 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
|
(3) |
Tämä päätös koskee viiniä koskevaa lainsäädäntöä. Viiniä koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten täsmennetään ETA-sopimuksen pöytäkirjan 47 johdannon seitsemännessä kohdassa. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin. |
|
(4) |
Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen pöytäkirjaa 47, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan ETA-sopimuksen pöytäkirjassa 47 oleva lisäys 1 seuraavasti:
|
1) |
Lisätään 11 kohtaan (komission asetus (EY) N:o 607/2009) luetelmakohdat seuraavasti:
|
|
2) |
Korvataan 11 kohdassa olevan mukautuksen teksti seuraavasti: ”Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:
|
2 artikla
Täytäntöönpanoasetusten (EU) N:o 579/2012 ja (EU) N:o 1185/2012 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 9 päivänä marraskuuta 2013, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 8 päivänä marraskuuta 2013.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Thórir IBSEN
(1) EUVL L 171, 30.6.2012, s. 4.
(2) EUVL L 338, 12.12.2012, s. 18.
(*1) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.