This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0053
Decision of the EEA Joint Committee No 53/2012 of 30 March 2012 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement
ETA:n sekakomitean päätös N:o 53/2012, annettu 30 päivänä maaliskuuta 2012 , ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta
ETA:n sekakomitean päätös N:o 53/2012, annettu 30 päivänä maaliskuuta 2012 , ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta
EUVL L 207, 2.8.2012, p. 33–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
2.8.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 207/33 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 53/2012,
annettu 30 päivänä maaliskuuta 2012,
ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite IX muutettiin 10 päivänä helmikuuta 2012 annetulla ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 20/2012 (1). |
(2) |
Japanin oikeudellisen ja valvontakehyksen tunnustamisesta luottoluokituslaitoksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1060/2009 vaatimuksia vastaavaksi 28 päivänä syyskuuta 2010 annettu komission päätös 2010/578/EU (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä IX olevan 31eb kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1060/2009) jälkeen kohta seuraavasti:
”31ec. |
32010 D 0578: Komission päätös 2010/578/EU, annettu 28 päivänä syyskuuta 2010, Japanin oikeudellisen ja valvontakehyksen tunnustamisesta luottoluokituslaitoksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1060/2009 vaatimuksia vastaavaksi (EUVL L 254, 29.9.2010, s. 46)”. |
2 artikla
Päätöksen 2010/578/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 31 päivänä maaliskuuta 2012, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3), tai 10 päivänä helmikuuta 2012 annetun ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 20/2012 voimaantulopäivänä sen mukaan, kumpi niistä on myöhäisempi.
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä maaliskuuta 2012.
ETA:n sekakomitean puolesta
Väliaikainen puheenjohtaja
Gianluca GRIPPA
(1) EUVL L 161, 21.6.2012, s. 26.
(2) EUVL L 254, 29.9.2010, s. 46.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
Sopimuspuolten yhteinen julistus 30 päivänä maaliskuuta 2012 annettuun ETA:n sekakomitean päätökseen N:o 53/2012, jolla komission päätös 2010/578/EU otetaan osaksi sopimusta
”Syyskuun 28 päivänä 2010 annettu komission päätös 2010/578/EU koskee vastaavuutta kolmansien maiden osalta. Päätöksen ottaminen osaksi ETA-sopimusta ei vaikuta sopimuksen soveltamisalaan.”