EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0082
2008/82/EC: Decision No 1/2007 of the EC-the former Yugoslav Republic of Macedonia Stabilisation and Association Council of 20 December 2007 amending Protocol 2 (on steel products) of the EC-the former Yugoslav Republic of Macedonia Stabilisation and Association Agreement
2008/82/EY: EY:n ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisen vakautus- ja assosiaationeuvoston päätös N:o 1/2007, tehty 20 päivänä joulukuuta 2007 , EY:n ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen terästuotteita koskevan pöytäkirjan nro 2 muuttamisesta
2008/82/EY: EY:n ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisen vakautus- ja assosiaationeuvoston päätös N:o 1/2007, tehty 20 päivänä joulukuuta 2007 , EY:n ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen terästuotteita koskevan pöytäkirjan nro 2 muuttamisesta
EUVL L 25, 30.1.2008, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.1.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 25/10 |
EY:n JA ENTISEN JUGOSLAVIAN TASAVALLAN MAKEDONIAN VÄLISEN VAKAUTUS- JA ASSOSIAATIONEUVOSTON PÄÄTÖS N:o 1/2007,
tehty 20 päivänä joulukuuta 2007,
EY:n ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen terästuotteita koskevan pöytäkirjan nro 2 muuttamisesta
(2008/82/EY)
VAKAUTUS- JA ASSOSIAATIONEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Vakautus- ja assosiaatiosopimuksen pöytäkirjassa nro 2 olevassa 7 artiklassa perustetaan kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmä, jossa ei sovelleta määrällisiä rajoituksia, käytettäväksi entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta peräisin olevien terästuotteiden tuonnissa yhteisöön. |
(2) |
Entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian terästeollisuuden välttämättömässä rakenneuudistus- ja muutosohjelmassa on edistytty merkittävästi. |
(3) |
Nyt ei enää tarvita hallinnollista menettelyä tietojen hankkimiseksi nopeasti terästuotteiden kauppavirtojen suuntauksista avoimuuden lisäämiseksi ja mahdollisten kaupan vääristymien estämiseksi. |
(4) |
Tästä syystä enää ei tarvita kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmää, jossa ei sovelleta määrällisiä rajoituksia, käytettäväksi entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta peräisin olevien terästuotteiden tuonnissa yhteisöön. |
(5) |
Tämän vuoksi pöytäkirja nro 2 olisi muutettava vastaavasti, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
Ainoa artikla
Poistetaan vakautus- ja assosiaatiosopimuksen pöytäkirjassa nro 2 oleva 7 artikla ja kyseisessä pöytäkirjassa nro 2 oleva liite I.
Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2008.
Tehty Brysselissä 20 päivänä joulukuuta 2007.
Vakautus- ja assosiaationeuvoston puolesta
Puheenjohtaja
Antonio MILOŠOSKI