Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21999A0724(01)

    Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan välisen sopimuksen pöytäkirjaa N:o 2 koskeva Euroopan yhteisön ja Islannin tasavallan välinen kirjeenvaihtona tehty sopimus - Hyväksytty neuvottelupöytäkirja

    EYVL L 192, 24.7.1999, p. 48–52 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1999/492/oj

    Related Council decision

    21999A0724(01)

    Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan välisen sopimuksen pöytäkirjaa N:o 2 koskeva Euroopan yhteisön ja Islannin tasavallan välinen kirjeenvaihtona tehty sopimus - Hyväksytty neuvottelupöytäkirja

    Virallinen lehti nro L 192 , 24/07/1999 s. 0048 - 0052


    Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan välisen sopimuksen pöytäkirjaa N:o 2 koskeva Euroopan yhteisön ja Islannin tasavallan välinen

    KIRJEENVAIHTONA TEHTY SOPIMUS

    A. Yhteisön kirje

    Brysselissä 15 päivänä heinäkuuta 1999

    Arvoisa Herra

    Minulla on kunnia vahvistaa Euroopan yhteisön hyväksyvän liitteenä olevan yhteisesti hyväksytyn pöytäkirjamerkinnän, joka koskee Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan välisen sopimuksen pöytäkirjaa N:o 2.

    Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa Islannin tasavallan hallituksen olevan yhtä mieltä tämän kirjeen sisällöstä.

    Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus

    Euroopan yhteisön puolesta

    >PIC FILE= "L_1999192FI.004802.EPS">

    B. Islannin kirje

    Brysselissä 15 päivänä heinäkuuta 1999

    Arvoisa Herra

    Minulla on kunnia ilmoittaa saaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne: "Minulla on kunnia vahvistaa Euroopan yhteisön hyväksyvän liitteenä olevan yhteisesti hyväksytyn pöytäkirjamerkinnän, joka koskee Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan välisen sopimuksen pöytäkirjaa N:o 2.

    Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa Islannin tasavallan hallituksen olevan yhtä mieltä tämän kirjeen sisällöstä."

    Minulla on kunnia vahvistaa, että Islannin tasavallan hallitus on yhtä mieltä kirjeenne sisällöstä ja ehdotetusta mukautusten voimaantulopäivästä.

    Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus

    Islannin tasavallan hallituksen puolesta

    >PIC FILE= "L_1999192FI.004803.EPS">

    YHTEISESTI HYVÄKSYTTY PÖYTÄKIRJAMERKINTÄ

    I JOHDANTO

    1) Useiden Euroopan yhteisöjen ja komission ja islannin virkamiesten välillä järjestettyjen kokousten tuloksena sovittiin, että kummankin osapuolen viranomaisten hyväksyttäväksi esitetään joukko mukautuksia tuontijärjestelmiin, joita yhteisö ja islanti soveltavat vuoden 1972 vapaakauppasopimuksen pöytäkirjan N:o 2 soveltamisalaan kuuluviin jalostettuihin maataloustuotteisiin.

    Mukautusten olisi tultava voimaan 1 päivänä elokuuta 1999.

    2) Molemmat osapuolet olivat yhtä mieltä siitä, että yhteisön ja islannin kahdenvälisessä kaupassa sovellettavia tulleja on mukautettava, koska molemmat osapuolet panevat täytäntöön Uruguayn kierrosta koskevan sopimuksen. Tätä varten päätettiin soveltaa jäljempänä annettuja tulleja,

    3) Molemmat osapuolet suostuivat arvioimaan säännöllisesti tämän sopimuksen toimivuutta ja mahdollisuuksia parantaa sitä.

    II ISLANNIN TUONTIJÄRJESTELMÄ

    Sopimuksen pöytäkirjan N:o 2 soveltamisalaan kuuluviin jalostettuihin maataloustuotteisiin sovelletaan seuraavia tulleja (ISK/kg):

    >TAULUKON PAIKKA>

    III YHTEISÖN TUONTIJÄRJESTELMÄ

    1) Maatalouden maksuosan ja lisätullien laskemisessa käytetään seuraavia perusmääriä:

    - vilja (tavallinen vehnä, durumvehnä, ruis, ohra ja maissi): 7,817 euroa/100 kg

    - pitkäjyväinen kuorittu riisi: 28,910 euroa/100 kg

    - täysmaitojauhe: 142,660 euroa/100 kg

    - rasvaton maitojauhe: 118,800 euroa/100 kg

    - voi: 207,333 euroa/100 kg

    - sokeri: 43,675 euroa/100 kg

    2) Edellä 1 kohdassa vahvistetut perusmäärät eivät saa olla korkeimpia kuin kolmansiin maihin sovellettavat määrät.

    3) Yhteisö avaa 300 tonnin vuotuisen tuontikiintiön vuonna 1999, 400 tonnin vuotuisen tuontikiintiön vuonna 2000 ja 500 tonnin vuotuisen tuontikiintiön vuonna 2001 ja sitä seuraavina vuosina seuraaville tuotteille:

    - CN-koodiin 1704 90 kuuluvat sokerivalmisteet (mukaan lukien valkoinen suklaa), jotka eivät sisällä kaakaota,

    ja

    - CN-koodeihin 1806 32, 1806 90 ja 1905 30 kuuluvat suklaat ja muut kaakaota sisältävät elintarvikevalmisteet.

    Näihin kiintiöihin sovelletaan tulleja, joita on kaikkien tuotteiden osalta alennettu 50 prosenttia kuitenkin siten, että enimmäistulli on 35,15 euroa/100 kg.

    IV VÄKEVÄT ALKOHOLIJUOMAT

    Molemmat osapuolet hyväksyivät tullivapautusjärjestelmän soveltamisen CN-koodeihin 2208 50, 2208 60 ja 2208 90 kuuluviin tuotteisiin tämän sopimuksen voimaantulosta alkaen.

    Top