EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02007D0307-20120207

Consolidated text: Komission päätös , tehty 25 päivänä huhtikuuta 2007 , Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1)-rapsin ja siitä valmistettujen tuotteiden poistamisesta markkinoilta (tiedoksiannettu numerolla K(2007) 1809) (Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen) (2007/307/EY)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/307/2012-02-07

2007D0307 — FI — 07.02.2012 — 001.001


Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

►B

KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 25 päivänä huhtikuuta 2007,

Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1)-rapsin ja siitä valmistettujen tuotteiden poistamisesta markkinoilta

(tiedoksiannettu numerolla K(2007) 1809)

(Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen)

(2007/307/EY)

(EYV L 117, 5.5.2007, p.23)

Muutettu:

 

 

Virallinen lehti

  No

page

date

►M1

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS, annettu 3 päivänä helmikuuta 2012,

  L 34

12

7.2.2012




▼B

KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 25 päivänä huhtikuuta 2007,

Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1)-rapsin ja siitä valmistettujen tuotteiden poistamisesta markkinoilta

(tiedoksiannettu numerolla K(2007) 1809)

(Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen)

(2007/307/EY)



EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon muuntogeenisistä elintarvikkeista ja rehuista 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1829/2003 ( 1 ) ja erityisesti sen 8 artiklan 6 kohdan ja 20 artiklan 6 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Rapsin (Brassica napus L. ssp. oleifera) siemenille, jotka ovat peräisin perinteisistä risteytyksistä geneettisesti muuntamattoman rapsin ja transformaatiosta Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) peräisin olevan rapsilinjan välillä, on myönnetty hyväksyntä geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön 23 päivänä huhtikuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/220/ETY ( 2 ) mukaisesti geneettisesti muunnetun kevätrapsin (Brassica napus L. ssp. oleifera) markkinoille saattamisesta neuvoston direktiivin 90/220/ETY mukaisesti 22 päivänä huhtikuuta 1998 tehdyllä komission päätöksellä 98/291/EY ( 3 ) tuotteen käsittelemiseksi ympäristössä tuonnin aikana, ennen varastointia ja varastoinnin ja prosessoinnin aikana. Direktiivi 90/220/ETY on laadittu uudelleen ja kumottu direktiivillä 2001/18/EY.

(2)

Hyväksyntä perustui komission päätöksellä 97/579/EY ( 4 ) perustetun kasveja käsittelevän tiedekomitean 10 päivänä helmikuuta 1998 antamaan lausuntoon.

(3)

ACS-BNØØ7-1-rapsin ja sen kaikkien tavanomaisten risteytysten siemenistä valmistettu öljy saatettiin markkinoille uuselintarvikkeista ja elintarvikkeiden uusista ainesosista 27 päivänä tammikuuta 1997 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 258/97 ( 5 ) 5 artiklan mukaisesti.

(4)

Bayer CropScience AG, jäljempänä ’ilmoittaja’, on sen jälkeen ilmoittanut ACS-BNØØ7-1-rapsin ja siitä valmistetut tuotteet olemassa oleviksi tuotteiksi asetuksen (EY) N:o 1829/2003, jäljempänä ’asetus’, 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja 20 artiklan 1 kohdan mukaisesti, ja ne on kirjattu yhteisön muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen rekisteriin. Ilmoitus koski elintarvikkeita (valmistettua öljyä), jotka on valmistettu ACS-BNØØ7-1-rapsin ja sen kaikkien tavanomaisten risteytysten siemenistä, sekä rehua, joka sisältää ACS-BNØØ7-1-rapsia tai koostuu tai on valmistettu siitä, tuotteen markkinoille saattamiseksi tai tuotteen käsittelemiseksi ympäristössä tuonnin aikana, ennen varastointia ja varastoinnin ja prosessoinnin aikana.

(5)

ACS-BNØØ7-1-rapsin ilmoittaja ilmoitti komissiolle 15 päivänä marraskuuta 2005 päivätyssä kirjeessään, että kyseistä rapsia sisältäviä lajikkeita ei enää tarjota myyntiin missään päin maailmaa ja että kaikki varastossa olleet siemenet on vedetty pois myynnistä ja tuhottu vuoden 2003 myyntikauden jälkeen.

(6)

Lisäksi ilmoittaja ilmoitti komissiolle, ettei se aio tehdä ACS-BNØØ7-1-rapsin hyväksynnän uusimista koskevaa hakemusta asetuksen nojalla sen 8 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan, 11 artiklan, 20 artiklan 4 kohdan ja 23 artiklan mukaisesti. Sen vuoksi ACS-BNØØ7-1-rapsia ja siitä valmistettuja tuotteita ei voida saattaa markkinoille yhteisössä 18 päivän huhtikuuta 2007 jälkeen.

(7)

Toimenpiteet viljelykäyttöön tarkoitettujen ACS-BNØØ7-1-rapsin siementen tosiasialliseksi poistamiseksi markkinoilta eivät ole tarpeen, sillä kyseisiä siemeniä ei ole missään vaiheessa voitu laillisesti saattaa markkinoille yhteisössä. Koska ilmoittaja on lopettanut ACS-BNØØ7-1-rapsin siementen myynnin vuoden 2003 kylvökauden jälkeen, ACS-BNØØ7-1-rapsista valmistettujen tuotteiden varastot ovat loppuneet eikä tuotteita oleteta olevan markkinoilla 18 päivän huhtikuuta 2007 jälkeen. ACS-BNØØ7-1-rapsin vähäisiä jäämiä saattaa kuitenkin olla elintarvikkeissa ja rehussa vielä jonkin aikaa.

(8)

Oikeusvarmuuden vuoksi on siksi tarpeen säätää siirtymäajasta, jonka aikana elintarvikkeet ja rehut voivat sisältää tarkoitettua ainesta ilman että tämän katsotaan rikkovan asetuksen 4 artiklan 2 kohtaa tai 16 artiklan 2 kohtaa, kun aineksen esiintyminen on satunnaista tai teknisesti mahdotonta välttää.

(9)

Sallitun pitoisuuden ja ajanjakson määrittämisessä olisi otettava huomioon, kuinka kauan kestää, kunnes siementen tosiasiallisen markkinoilta poistamisen vaikutukset ulottuvat koko elintarvike- ja rehuketjuun. Joka tapauksessa sallitun pitoisuuden olisi oltava pienempi kuin asetuksessa säädetty merkitsemiseen ja jäljitettävyyteen liittyvä enintään 0,9 prosentin raja-arvo, joka koskee elintarvikkeissa ja rehussa olevaa muuntogeenistä ainesta, jonka esiintyminen on satunnaista tai teknisesti mahdotonta välttää.

(10)

Asetuksen 28 artiklassa tarkoitettuun yhteisön muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen rekisteriin tehtyjä ACS-BNØØ7-1-rapsia koskevia kirjauksia olisi muutettava tämän päätöksen mukaisesti.

(11)

Ilmoittajaa on kuultu tässä päätöksessä säädetyistä toimenpiteistä.

(12)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:



▼M1

1 artikla

1.  Ilmoittajan on pantava toimeen sisäinen ohjelma ACS-BNØØ7-1-rapsin esiintymien välttämiseksi jalostuksessa ja siementuotannossa ja annettava komissiolle kertomus toimeenpanosta viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014.

2.  ACS-BNØØ7-1-rapsia sisältävän, siitä koostuvan tai siitä valmistetun aineksen esiintyminen elintarvikkeissa ja rehussa, jotka on ilmoitettu asetuksen (EY) N:o 1829/2003 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja 20 artiklan 1 kohdan mukaisesti, sallitaan 31 päivään joulukuuta 2016 asti edellyttäen, että

a) sen esiintyminen on satunnaista tai teknisesti mahdotonta välttää; ja

b) sen pitoisuus on enintään 0,1 prosenttia.

▼B

2 artikla

Muutetaan asetuksen 28 artiklassa tarkoitettuun yhteisön muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen rekisteriin tehtyjä ACS-BNØØ7-1-rapsia koskevia kirjauksia tämän päätöksen mukaisesti.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu Bayer CropScience AG:lle, Alfred-Nobel-Str. 50, D-40789 Monheim am Rhein, Saksa.



( 1 ) EUVL L 268, 18.10.2003, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1981/2006 (EUVL L 368, 23.12.2006, s. 99).

( 2 ) EYVL L 117, 8.5.1990, s. 15. Direktiivi kumottu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2001/18/EY (EYVL L 106, 17.4.2001, s. 1).

( 3 ) EYVL L 131, 5.5.1998, s. 26.

( 4 ) EYVL L 237, 28.8.1997, s. 18.

( 5 ) EYVL L 43, 14.2.1997, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).

Top