Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1237

Komission asetus (EY) N:o 1237/2007, annettu 23 päivänä lokakuuta 2007 , Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/2003 ja päätöksen 2006/696/EY muuttamisesta Salmonella -tartunnan saaneiden munivien kanojen parvista peräisin olevien munien markkinoille saattamisen osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUVL L 280, 24.10.2007, p. 5–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1237/oj

24.10.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 280/5


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1237/2007,

annettu 23 päivänä lokakuuta 2007,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/2003 ja päätöksen 2006/696/EY muuttamisesta Salmonella-tartunnan saaneiden munivien kanojen parvista peräisin olevien munien markkinoille saattamisen osalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon salmonellan ja muiden tiettyjen elintarvikkeiden kautta tarttuvien tiettyjen zoonoosien aiheuttajien valvonnasta 17 päivänä marraskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/2003 (1) ja erityisesti sen 5 artiklan 6 kohdan,

ottaa huomioon eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 (2) ja erityisesti sen 9 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 2160/2003 annetaan säännöt asianmukaisiin ja tehokkaisiin toimenpiteisiin ryhtymisestä Salmonellan ja muiden zoonoosien aiheuttajien havaitsemiseksi ja valvomiseksi kaikissa oleellisissa tuotanto-, prosessointi- ja jakeluvaiheissa, etenkin alkutuotantovaiheessa, niiden esiintyvyyden ja kansanterveydelle aiheuttaman riskin vähentämiseksi.

(2)

Asetuksen (EY) N:o 2160/2003 liitteen II mukaan 72 kuukauden kuluttua mainitun asetuksen voimaantulosta munia saa käyttää suoraan ihmisravinnoksi, syötäväksi tarkoitettuina kananmunina vain, jos ne ovat peräisin munivien kanojen kaupallisesta parvesta, joka on mukana kansallisessa valvontaohjelmassa ja joka ei ole virallisen rajoituksen alainen.

(3)

Kolmansien maiden luettelon vahvistamisesta, joista saa tuoda yhteisöön tai kuljettaa yhteisön kautta siipikarjaa, siitosmunia, untuvikkoja ja siipikarjan, sileälastaisten lintujen ja luonnonvaraisten riistalintujen lihaa, munia ja munatuotteita sekä erikseen määritellyistä taudinaiheuttajista vapaita munia, sekä sovellettavista eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista ja päätösten 93/342/ETY, 2000/585/EY ja 2003/812/EY muuttamisesta 28 päivänä elokuuta 2006 tehdyssä komission päätöksessä 2006/696/EY (3) säädetään munien ja munatuotteiden eläinlääkärintodistuksia koskevista tuontiedellytyksistä ja yhteisön kautta kuljettamista koskevista edellytyksistä.

(4)

Salmonellan esiintymistä Gallus gallus -lajin munivissa parvissa koskevasta perustasotutkimuksesta 22 päivänä syyskuuta 2004 tehdyn komission päätöksen 2004/665/EY (4) mukaisesti jäsenvaltioissa toteutetun munivia kanoja koskevan tutkimuksen yhteydessä havaittiin, että Salmonella Enteritidis- ja Salmonella Typhimurium -bakteeria esiintyy laajalti.

(5)

Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen laatiman Trends and Sources of Zoonoses, Zoonotic agents and Antimicrobial Resistance and Foodborne Outbreaks in the European Union in 2005 nimisen raportin (5) mukaan munat ja munatuotteet ovat suurin ihmisissä esiintyvien tunnettujen salmonellan aiheuttamien ruokamyrkytysepidemioiden lähde. Lisäksi raportin mukaan Salmonella Enteritidis- ja Salmonella Typhimurium -bakteerien osuus tartunnoista oli 88 prosenttia, kun serotyypin esiintyminen oli osoitettu.

(6)

Ottaen huomioon Salmonella Enteritidis- ja Salmonella Typhimurium -bakteerin suuri esiintyvyys tietyissä jäsenvaltioissa, sen vaikutus kansanterveyteen sekä elintarvikealan toimijoiden haluttomuus kaupata infektoituneista parvista peräisin olevia syötäväksi tarkoitettuja kananmunia, päivämäärää, johon asti syötäväksi tarkoitettuja kananmunia koskevia kulutusrajoituksia sovelletaan, olisi siirrettävä eteenpäin niin, että se silti jättäisi elintarvikealan toimijoille riittävästi aikaa sopeutua uusien vaatimusten noudattamiseen ilman että markkinat häiriintyvät.

(7)

Jos munivien kanojen parvi on kuitenkin osoitettu ruokamyrkytysepidemian infektiolähteeksi tiettyjen zoonoosien ja niiden aiheuttajien seurannasta, neuvoston päätöksen 90/424/ETY muuttamisesta ja neuvoston direktiivin 92/117/ETY kumoamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/99/EY (6) mukaisen ruokamyrkytysepidemian epidemiologisen tutkimuksen tuloksena, asetuksen 2160/2003 liitteessä II olevia syötäväksi tarkoitettujen kananmunien käyttöä koskevia rajoituksia olisi noudatettava viipymättä.

(8)

Salmonellatartunnan saaneiden munien kansanterveydellinen riski huomioon ottaen olisi annettava säännöt munien merkinnästä, jotta taataan, että asetuksessa (EY) N:o 2160/2003 säädetyn salmonellan valvontaohjelman mukaisten rajoitusten kohteena olevista parvista peräisin olevat munat merkitään niin, että ne voidaan helposti erottaa syötäväksi tarkoitetuista munista ennen niiden markkinoille saattamista.

(9)

Väärien positiivisten alustavien tulosten pois sulkemiseksi toimivaltaisen viranomaisen olisi voitava poistaa edellä mainitun asetuksen liitteessä II olevan D osan 2 kohdassa säädetyt rajoitukset, jos munivien kanojen parvissa esiintyvää Salmonella-tartuntaa ei ole vahvistettu erittäin tiukkaa ohjelmaa käyttäen.

(10)

EU:n ulkopuolisten maiden, joista jäsenvaltiot saavat tuoda munia, olisi annettava yhteisön vaatimusten mukaiset takuut ja päätöksen 2006/696/EY munia koskevaa mallitodistusta olisi muutettava vastaavasti.

(11)

Elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä 28 päivänä tammikuuta 2002 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 178/2002 (7) ja erityisesti sen 12 artiklassa annetaan yhteisöstä EU:n ulkopuolisiin maihin markkinoille saatettavaksi vietäviä tai jälleenvietäviä rehuja ja elintarvikkeita koskevat säännöt. Mainittuja sääntöjä sovelletaan syötäväksi tarkoitettuihin muniin. Tässä asetuksessa ei sen vuoksi ole tarpeen antaa erityissäännöksiä tällaisten munien viennistä.

(12)

Päätöksessä 2006/696/EY annetun mallin mukaisesti annettuja todistuksia olisi voitava käyttää 60 päivän ajan tämän asetuksen soveltamispäivästä, jotta kaupan häiriintyminen vältetään.

(13)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 2160/2003 olisi muutettava.

(14)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 2160/2003 liite II tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

2 artikla

Muutetaan päätöksen 2006/696/EY liite II tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

3 artikla

Munalähetyksiä, joille on annettu päätöksen 2006/696/EY ennen 1 päivää marraskuuta 2007 voimassa olleen version mukaiset todistukset, saa tuoda yhteisöön 60 päivän ajan mainitusta päivästä.

4 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan

1 päivästä marraskuuta 2007, jos munivien kanojen parvessa esiintyvä Salmonella spp. bakteeri on tunnistettu ihmisravinnoksi käytetyistä munista tai munatuotteista aiheutuneen ihmisessä esiintyvän tartunnan lähteeksi direktiivin 2003/99/EY 8 artiklan mukaisesti tehdyn ruokamyrkytysepidemian epidemiologisen tutkimuksen tuloksena,

viimeistään 1 päivästä tammikuuta 2009 kaikkiin muihin munivien kanojen parviin.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 23 päivänä lokakuuta 2007.

Komission puolesta

Markos KYPRIANOU

Komission jäsen


(1)  EUVL L 325, 12.12.2003, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1).

(2)  EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55; oikaisu EUVL L 226, 25.6.2004, s. 22. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1791/2006.

(3)  EUVL L 295, 25.10.2006, s. 1.

(4)  EUVL L 303, 30.9.2004, s. 30.

(5)  The EFSA Journal (2006), s. 96.

(6)  EUVL L 325, 12.12.2003, s. 31. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston direktiivillä 2006/104/EY (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 352).

(7)  EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 575/2006 (EUVL L 100. 8.4.2006, s. 3).


LIITE I

Korvataan asetuksen (EY) N:o 2160/2003 liitteessä II oleva D osa seuraavasti:

”D.   Munivien kanojen parvia koskevat erityisvaatimukset

1.

Munia saa käyttää suoraan ihmisravinnoksi, syötäväksi tarkoitettuina kananmunina vain, jos ne ovat peräisin munivien kanojen kaupallisesta parvesta, joka on mukana 5 artiklan nojalla laaditussa kansallisessa valvontaohjelmassa ja joka ei ole virallisen rajoituksen alainen.

2.

Sellaisista parvista, joiden terveystilannetta ei tiedetä, joiden epäillään olevan infektoituneita tai jotka ovat infektoituneita Salmonella-bakteerin serotyypeillä, joita varten on asetettu tavoite esiintyvyyden vähentämiseksi tai jotka on tunnistettu tietyn ihmisessä esiintyvän ruokamyrkytysepidemian lähteeksi, peräisin olevia munia, saa käyttää ihmisravinnoksi vain, jos ne käsitellään tavalla, joka takaa kaikkien kansanterveydellisesti merkityksellisten Salmonellan serotyyppien hävittämisen elintarvikehygieniasta annetun yhteisön lainsäädännön mukaisesti.

Sellaisista parvista, joiden terveystilannetta ei tiedetä, joiden epäillään olevan infektoituneita ja jotka ovat infektoituneita Salmonellan serotyypeillä, joille on asetettu tavoite esiintyvyyden vähentämiseksi tai jotka on tunnistettu tietyn ihmisessä esiintyvän ruokamyrkytysepidemian lähteeksi,

a)

peräisin olevia munia on pidettävä munien kaupan pitämiseen sovellettavista vaatimuksista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1028/2006 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 23 päivänä toukokuuta 2007 annetun komission asetuksen (EY) N:o 557/2007 (1) 2 artiklan 4 kohdassa määriteltyinä luokan B munina;

b)

peräisin olevat munat on merkittävä asetuksen (EY) N:o 557/2007 10 artiklassa tarkoitetulla merkinnällä, joka erottaa ne selvästi luokan A munista ennen kuin ne saatetaan markkinoille;

c)

peräisin olevia munia ei saa päästää munapakkaamoihin, ellei toimivaltainen viranomainen ole tyytyväinen toimenpiteisiin, joilla estetään mahdollinen ristikontaminaatio muista parvista peräisin olevien munien kanssa.

3.

Infektoituneiden parvien lintuja teurastettaessa tai hävitettäessä on toteutettava toimenpiteitä zoonoosien leviämisriskin pienentämiseksi pienimpään mahdolliseen. Teurastaminen on suoritettava elintarvikehygieniasta annetun yhteisön lainsäädännön mukaisesti. Tällaisista linnuista saadut tuotteet voidaan saattaa markkinoille ihmisravinnoksi elintarvikehygieniasta annetun yhteisön lainsäädännön mukaisesti ja, sitten kun se tulee sovellettavaksi, E osan mukaisesti. Mikäli tuotetta ei ole tarkoitettu ihmisravinnoksi, se on käytettävä tai hävitettävä asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaisesti.

4.

Väärien positiivisten alustavien tulosten pois sulkemiseksi toimivaltainen viranomainen saa poistaa tämän osan 2 kohdassa säädetyt rajoitukset,

a)

jos munivaa parvea ei ole todettu infektiolähteeksi ihmisravinnoksi tarkoitetuissa munissa tai munatuotteissa direktiivin 2003/99/EY 8 artiklan mukaisesti tehdyn ruokamyrkytysepidemian epidemiologisen tutkimuksen tuloksena; ja

b)

jos parvi on mukana 5 artiklan mukaan laaditussa kansallisessa valvontaohjelmassa ja Salmonellan serotyyppejä, joille vähentämistä koskeva tavoite on asetettu, ei ole vahvistettu toimivaltaisen viranomaisen suorittamalla näytteenotto-ohjelmalla noudattaen seuraavaa:

i)

komission päätöksen 2004/665/EY 5 artiklassa tarkoitetut tekniset eritelmät (7 näytettä); jokaisesta ulostemateriaali- ja pölynäytteestä on kuitenkin kerättävä 25 gramman osanäyte määritystä varten, kaikki näytteet on määriteltävä erikseen;

tai

ii)

300 linnun umpisuolen ja munanjohtimen bakteriologinen tutkimus;

tai

iii)

jokaisen parven 4 000 munan sisällön ja kuoren bakteriologinen tutkimus enintään 40 munan yhteisnäytteissä.

Edellä b kohdassa tarkoitetun näytteenoton lisäksi toimivaltaisen viranomaisen on todennettava, ettei näytteenoton määritystuloksiin mahdollisesti vaikuttavia mikrobilääkkeitä ole käytetty.


(1)  EUVL L 132, 24.5.2007, s. 5.”


LIITE II

Korvataan päätöksen 2006/696/EY liitteessä II olevan 2 osan munia koskeva eläinlääkärintodistusmalli E seuraavasti:

”Munia koskeva eläinlääkärintodistuksen malli (E)

Image

Image


Top