This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1015
Commission Regulation (EC) No 1015/2006 of 4 July 2006 opening a tendering procedure for the sale of wine alcohol for use as bioethanol in the Community
Komission asetus (EY) N:o 1015/2006, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2006 , tarjouskilpailun avaamisesta viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin käyttämiseksi bioetanolina yhteisössä
Komission asetus (EY) N:o 1015/2006, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2006 , tarjouskilpailun avaamisesta viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin käyttämiseksi bioetanolina yhteisössä
EUVL L 183, 5.7.2006, p. 3–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
5.7.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 183/3 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1015/2006,
annettu 4 päivänä heinäkuuta 2006,
tarjouskilpailun avaamisesta viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin käyttämiseksi bioetanolina yhteisössä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (1) ja erityisesti sen 33 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinamekanismien osalta 25 päivänä heinäkuuta 2000 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1623/2000 (2) vahvistetaan muun muassa interventioelinten hallussa olevien, viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16 päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87 (3) 35, 36 ja 39 artiklassa sekä asetuksen (EY) N:o 1493/1999 27, 28 ja 30 artiklassa tarkoitetuista tislauksista saatujen alkoholien varastojen myyntiä koskevat yksityiskohtaiset soveltamissäännöt. |
(2) |
Asetuksen (EY) N:o 1623/2000 92 artiklan mukaisesti olisi järjestettävä tarjouskilpailu viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin käyttämiseksi yksinomaan polttoainealalla bioetanolina yhteisössä, jotta yhteisön viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin varastot pienentyisivät ja jotta varmistettaisiin asetuksen (EY) N:o 1623/2000 92 artiklan mukaisesti hyväksyttyjen yritysten hankintojen jatkuvuus. |
(3) |
Myyntihinnat ja vakuudet on ilmoitettava ja maksut suoritettava euroina 1 päivästä tammikuuta 1999 alkaen maatalouden euromääräisestä valuuttajärjestelmästä 15 päivänä joulukuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2799/98 (4) mukaisesti. |
(4) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Järjestetään tarjouskilpailu nro 6/2006 EY viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin käyttämiseksi bioetanolina yhteisössä.
Alkoholi on peräisin asetuksen (EY) N:o 1493/1999 27, 28 ja 30 artiklassa tarkoitetuista tislauksista, ja se on jäsenvaltioiden interventioelinten hallussa.
2. Myytävä määrä on yhteensä 700 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia, ja se jakautuu seuraavasti:
a) |
erä, jonka numero on 54/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia; |
b) |
erä, jonka numero on 55/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia; |
c) |
erä, jonka numero on 56/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia; |
d) |
erä, jonka numero on 57/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia; |
e) |
erä, jonka numero on 58/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia; |
f) |
erä, jonka numero on 59/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia; |
g) |
erä, jonka numero on 60/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia; |
h) |
erä, jonka numero on 61/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia; |
i) |
erä, jonka numero on 62/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia; |
j) |
erä, jonka numero on 63/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia; |
k) |
erä, jonka numero on 64/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia; |
l) |
erä, jonka numero on 65/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia; |
m) |
erä, jonka numero on 66/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia; |
n) |
erä, jonka numero on 67/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia. |
3. Tämän asetuksen liitteessä I esitetään erät muodostavien sammioiden sijainti ja viitteet sekä kunkin sammion sisältämä alkoholimäärä, alkoholin alkoholipitoisuus ja ominaisuudet.
4. Tarjouskilpailuun voivat osallistua ainoastaan asetuksen (EY) N:o 1623/2000 92 artiklan mukaisesti hyväksytyt yritykset.
2 artikla
Myynti tapahtuu asetuksen (EY) N:o 1623/2000 93, 94, 94 b, 94 c, 94 d, 95–98, 100 ja 101 artiklan sekä asetuksen (EY) N:o 2799/98 2 artiklan säännösten mukaisesti.
3 artikla
1. Tarjoukset on jätettävä liitteessä II mainituille interventioelimille, joiden hallussa alkoholi on, tai lähetettävä kirjattuna kirjeenä asianomaisten interventioelinten osoitteeseen.
2. Tarjoukset on toimitettava sinetöidyssä kirjekuoressa, jonka päällä on merkintä ”Tarjous – käyttöön bioetanolina yhteisössä liittyvä tarjouskilpailu nro 6/2006 EY”, joka on toisessa, asianomaiselle interventioelimelle osoitetussa kirjekuoressa.
3. Tarjousten on oltava kyseisellä interventioelimellä viimeistään 26. heinäkuuta 2006 kello 12.00 (Brysselin aikaa).
4 artikla
1. Jotta tarjous voitaisiin ottaa huomioon, sen on oltava asetuksen (EY) N:o 1623/2000 94 ja 97 artiklan mukainen.
2. Jotta tarjous voitaisiin ottaa huomioon, tarjousta jätettäessä on toimitettava
a) |
todiste siitä, että kyseisen alkoholin hallussaan pitävälle interventioelimelle on annettu osallistumisvakuus, joka on 4 euroa hehtolitralta 100 tilavuusprosentin alkoholia; |
b) |
tarjouksen tekijän nimi ja osoite, viittaus tarjouskilpailuilmoitukseen, ehdotettu hinta euroina hehtolitralta 100 tilavuusprosentin alkoholia; |
c) |
tarjouksen tekijän sitoumus noudattaa kyseistä tarjouskilpailua koskevia säännöksiä; |
d) |
tarjouksen tekijän ilmoitus, jonka mukaan hän
|
5 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1623/2000 94 a artiklassa säädetyt, tässä asetuksessa avattua tarjouskilpailua koskevat tiedonannot on toimitettava komissiolle tämän asetuksen liitteessä III ilmoitettuun osoitteeseen.
6 artikla
Näytteiden ottoa koskevat muodollisuudet on määritelty asetuksen (EY) N:o 1623/2000 98 artiklassa.
Interventioelimen on annettava kaikki tarvittavat myytävien alkoholien ominaisuuksia koskevat tiedot.
Kukin asianomainen voi ottaa yhteyttä kyseiseen interventioelimeen ja saada myyntiin tarjotusta alkoholista interventioelimen edustajan ottamia näytteitä.
7 artikla
1. Kukin asianomainen voi ottaa yhteyttä kyseiseen interventioelimeen ja saada myyntiin tarjotusta alkoholista interventioelimen edustajan ottamia näytteitä. Tätä tarkoitusta varten voidaan
a) |
soveltaa asetuksen (EY) N:o 1623/2000 102 artiklan säännöksiä soveltuvin osin; |
b) |
ottaa näytteitä alkoholin laadun varmistamiseksi ydinmagneettiseen resonanssiin perustuvalla määrityksellä sen lopullisen käyttötarkoituksen yhteydessä. |
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tarkastusten kustannuksista vastaa yritys, jolle alkoholi on myyty.
8 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 4 päivänä heinäkuuta 2006.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2165/2005 (EUVL L 345, 28.12.2005, s. 1).
(2) EYVL L 194, 31.7.2000, s. 45. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1820/2005 (EUVL L 293, 9.11.2005, s. 8).
(3) EYVL L 84, 27.3.1987, s. 1. Asetus kumottu asetuksella (EY) N:o 1493/1999.
(4) EYVL L 349, 24.12.1998, s. 1.
LIITE I
Jäsenvaltio ja erän numero |
Varastointipaikka |
Sammioiden numero |
Määrä hehtolitroina 100 tilavuusprosentin alkoholia |
Viittaus asetuksen (EY) N:o 1493/1999 artiklaan |
Alkoholityyppi |
||||
Espanja Erän nro 54/2006 EY |
Tarancón |
A-1 |
24 503 |
27 |
Raaka |
||||
A-2 |
2 770 |
27 |
Raaka |
||||||
B-4 |
22 727 |
27 |
Raaka |
||||||
|
Yhteensä |
|
50 000 |
|
|
||||
Espanja Erän nro 55/2006 EY |
Tarancón |
A-3 |
24 659 |
27 |
Raaka |
||||
B-3 |
24 742 |
27 |
Raaka |
||||||
B-4 |
599 |
27 |
Raaka |
||||||
|
Yhteensä |
|
50 000 |
|
|
||||
Espanja Erän nro 56/2006 EY |
Tarancón |
A-2 |
21 440 |
27 |
Raaka |
||||
B-1 |
24 551 |
27 |
Raaka |
||||||
C-1 |
4 009 |
27 |
Raaka |
||||||
|
Yhteensä |
|
50 000 |
|
|
||||
Espanja Erän nro 57/2006 EY |
Tarancón |
B-4 |
977 |
27 |
Raaka |
||||
B-5 |
24 736 |
27 + 28 |
Raaka |
||||||
B-6 |
24 151 |
27 |
Raaka |
||||||
C-1 |
136 |
27 |
Raaka |
||||||
|
Yhteensä |
|
50 000 |
|
|
||||
Espanja Erän nro 58/2006 EY |
Tarancón |
A-6 |
1 036 |
30 |
Raaka |
||||
A-7 |
24 830 |
30 |
Raaka |
||||||
A-8 |
24 134 |
30 |
Raaka |
||||||
|
Yhteensä |
|
50 000 |
|
|
||||
Espanja Erän nro 59/2006 EY |
Tarancón |
A-4 |
24 505 |
30 |
Raaka |
||||
A-8 |
467 |
30 |
Raaka |
||||||
B-2 |
12 354 |
30 |
Raaka |
||||||
B-7 |
12 674 |
30 |
Raaka |
||||||
|
Yhteensä |
|
50 000 |
|
|
||||
Ranska Erän nro 60/2006 EY |
|
503B |
1 525 |
28 |
Raaka |
||||
119 |
22 605 |
27 |
Raaka |
||||||
503 |
7 910 |
27 |
Raaka |
||||||
504 |
810 |
30 |
Raaka |
||||||
501 |
3 550 |
27 |
Raaka |
||||||
504 |
540 |
28 |
Raaka |
||||||
501B |
5 075 |
30 |
Raaka |
||||||
501B |
150 |
28 |
Raaka |
||||||
508 |
7 835 |
27 |
Raaka |
||||||
|
Yhteensä |
|
50 000 |
|
|
||||
Ranska Erän nro 61/2006 EY |
|
2 |
48 215 |
27 |
Raaka |
||||
18 |
305 |
27 |
Raaka |
||||||
18 |
150 |
30 |
Raaka |
||||||
18 |
1 330 |
28 |
Raaka |
||||||
|
Yhteensä |
|
50 000 |
|
|
||||
Ranska Erän nro 62/2006 EY |
|
3 |
47 880 |
27 |
Raaka |
||||
18 |
2 120 |
28 |
Raaka |
||||||
|
Yhteensä |
|
50 000 |
|
|
||||
Ranska Erän nro 63/2006 EY |
|
6 |
22 025 |
27 |
Raaka |
||||
18 |
7 230 |
28 |
Raaka |
||||||
38 |
5 325 |
28 |
Raaka |
||||||
38 |
3 195 |
30 |
Raaka |
||||||
13 |
9 910 |
28 |
Raaka |
||||||
13 |
2 315 |
30 |
Raaka |
||||||
|
Yhteensä |
|
50 000 |
|
|
||||
Italia Erän nro 64/2006 EY |
Bertolino — Partinico (PA) |
22A-5A |
24 766,65 |
30 |
Raaka |
||||
Trapas — Petrosino (TP) |
20A-24A-3A-11A |
6 750 |
30 |
Raaka |
|||||
Enodistil — Alcamo (TP) |
22A |
3 933,35 |
30 |
Raaka |
|||||
S.V.M. — Sciacca (AG) |
30A-32A-35A-36A |
3 400 |
27 |
Raaka |
|||||
Ge.Dis. — Marsala (TP) |
12A-19A-12B-13B |
11 150 |
27/30 |
Raaka |
|||||
|
Yhteensä |
|
50 000 |
|
|
||||
Italia Erän nro 65/2006 EY |
Bonollo — Loc. Paduni-Anagni (FR) |
6A-33A-36A |
5 300 |
27/30 |
Raaka |
||||
Dister — Faenza (RA) |
122A-123A |
7 560 |
27 |
Raaka |
|||||
I.C.V. — Borgoricco (PD) |
5A |
315 |
27 |
Raaka |
|||||
Mazzari — S. Agata sul Santerno (RA) |
1A-2A |
25 800 |
27 |
Raaka |
|||||
Tampieri — Faenza (RA) |
11A-19A |
850 |
27 |
Raaka |
|||||
Villapana — Faenza (RA) |
7A |
10 175 |
27 |
Raaka |
|||||
|
Yhteensä |
|
50 000 |
|
|
||||
Italia Erän nro 66/2006 EY |
Bonollo — Loc. Paduni-Anagni (FR) |
6A-33A-36A |
26 700 |
30 |
Raaka |
||||
Caviro — Faenza (RA) |
15A |
17 500 |
27 |
Raaka |
|||||
Cipriani — Chizzola d'Ala (TN) |
28A |
5 800 |
27 |
Raaka |
|||||
|
Yhteensä |
|
50 000 |
|
|
||||
Italia Erän nro 67/2006 EY |
Balice Distill. — San Basilio Mottola (TA) |
2A-3A |
2 750 |
27 |
Raaka |
||||
Balice S.n.c. — Valenzano (BA) |
41A-42A-59A |
12 800 |
30 |
Raaka |
|||||
Caviro — Carapelle (FG) |
2C-6C |
5 500 |
30 |
Raaka |
|||||
D'Auria — Ortona (CH) |
41A-43A-48A |
7 600 |
27 |
Raaka |
|||||
De Luca — Novoli (LE) |
15A-1A-5A |
5 100 |
27 |
Raaka |
|||||
Deta — Barberino Val d'Elsa (FI) |
4A-8A |
1 450 |
27/30 |
Raaka |
|||||
Di Lorenzo — Ponte Valleceppi (PG) |
3A-10A-22A-21A |
11 900 |
27 |
Raaka |
|||||
S.V.A. — Ortona (CH) |
14A-15A-16A-12A |
2 900 |
27/30 |
Raaka |
|||||
|
Yhteensä |
|
50 000 |
|
|
LIITE II
Asetuksen 3 artiklassa tarkoitetut interventioelimet, joiden hallussa alkoholi on
Viniflhoor – Libourne |
Délégation nationale, 17 avenue de la Ballastière, BP 231, F-33505 Libourne Cedex (puh. (33) 557 55 20 00; teleksi 57 20 25; faksi (33) 557 55 20 59) |
FEGA |
Beneficencia, 8, E-28004 Madrid (puh. (34) 913 47 64 66; faksi (34) 913 47 64 65) |
AGEA |
Via Torino, 45, I-00184 Roma (puh. (39-06) 49 49 97 14; faksi (39-06) 49 49 97 61) |
LIITE III
Asetuksen 5 artiklassa tarkoitettu osoite
Euroopan komissio |
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosasto, yksikkö D-2 |
B-1049 Bruxelles/Brussel |
Faksi (32-2) 292 17 75 |
Sähköpostiosoite: agri-market-tenders@cec.eu.int |