Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1015

Komission asetus (EY) N:o 1015/2006, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2006 , tarjouskilpailun avaamisesta viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin käyttämiseksi bioetanolina yhteisössä

EUVL L 183, 5.7.2006, p. 3–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1015/oj

5.7.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 183/3


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1015/2006,

annettu 4 päivänä heinäkuuta 2006,

tarjouskilpailun avaamisesta viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin käyttämiseksi bioetanolina yhteisössä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (1) ja erityisesti sen 33 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinamekanismien osalta 25 päivänä heinäkuuta 2000 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1623/2000 (2) vahvistetaan muun muassa interventioelinten hallussa olevien, viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16 päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87 (3) 35, 36 ja 39 artiklassa sekä asetuksen (EY) N:o 1493/1999 27, 28 ja 30 artiklassa tarkoitetuista tislauksista saatujen alkoholien varastojen myyntiä koskevat yksityiskohtaiset soveltamissäännöt.

(2)

Asetuksen (EY) N:o 1623/2000 92 artiklan mukaisesti olisi järjestettävä tarjouskilpailu viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin käyttämiseksi yksinomaan polttoainealalla bioetanolina yhteisössä, jotta yhteisön viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin varastot pienentyisivät ja jotta varmistettaisiin asetuksen (EY) N:o 1623/2000 92 artiklan mukaisesti hyväksyttyjen yritysten hankintojen jatkuvuus.

(3)

Myyntihinnat ja vakuudet on ilmoitettava ja maksut suoritettava euroina 1 päivästä tammikuuta 1999 alkaen maatalouden euromääräisestä valuuttajärjestelmästä 15 päivänä joulukuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2799/98 (4) mukaisesti.

(4)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Järjestetään tarjouskilpailu nro 6/2006 EY viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin käyttämiseksi bioetanolina yhteisössä.

Alkoholi on peräisin asetuksen (EY) N:o 1493/1999 27, 28 ja 30 artiklassa tarkoitetuista tislauksista, ja se on jäsenvaltioiden interventioelinten hallussa.

2.   Myytävä määrä on yhteensä 700 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia, ja se jakautuu seuraavasti:

a)

erä, jonka numero on 54/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

b)

erä, jonka numero on 55/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

c)

erä, jonka numero on 56/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

d)

erä, jonka numero on 57/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

e)

erä, jonka numero on 58/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

f)

erä, jonka numero on 59/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

g)

erä, jonka numero on 60/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

h)

erä, jonka numero on 61/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

i)

erä, jonka numero on 62/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

j)

erä, jonka numero on 63/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

k)

erä, jonka numero on 64/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

l)

erä, jonka numero on 65/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

m)

erä, jonka numero on 66/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

n)

erä, jonka numero on 67/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia.

3.   Tämän asetuksen liitteessä I esitetään erät muodostavien sammioiden sijainti ja viitteet sekä kunkin sammion sisältämä alkoholimäärä, alkoholin alkoholipitoisuus ja ominaisuudet.

4.   Tarjouskilpailuun voivat osallistua ainoastaan asetuksen (EY) N:o 1623/2000 92 artiklan mukaisesti hyväksytyt yritykset.

2 artikla

Myynti tapahtuu asetuksen (EY) N:o 1623/2000 93, 94, 94 b, 94 c, 94 d, 95–98, 100 ja 101 artiklan sekä asetuksen (EY) N:o 2799/98 2 artiklan säännösten mukaisesti.

3 artikla

1.   Tarjoukset on jätettävä liitteessä II mainituille interventioelimille, joiden hallussa alkoholi on, tai lähetettävä kirjattuna kirjeenä asianomaisten interventioelinten osoitteeseen.

2.   Tarjoukset on toimitettava sinetöidyssä kirjekuoressa, jonka päällä on merkintä ”Tarjous – käyttöön bioetanolina yhteisössä liittyvä tarjouskilpailu nro 6/2006 EY”, joka on toisessa, asianomaiselle interventioelimelle osoitetussa kirjekuoressa.

3.   Tarjousten on oltava kyseisellä interventioelimellä viimeistään 26. heinäkuuta 2006 kello 12.00 (Brysselin aikaa).

4 artikla

1.   Jotta tarjous voitaisiin ottaa huomioon, sen on oltava asetuksen (EY) N:o 1623/2000 94 ja 97 artiklan mukainen.

2.   Jotta tarjous voitaisiin ottaa huomioon, tarjousta jätettäessä on toimitettava

a)

todiste siitä, että kyseisen alkoholin hallussaan pitävälle interventioelimelle on annettu osallistumisvakuus, joka on 4 euroa hehtolitralta 100 tilavuusprosentin alkoholia;

b)

tarjouksen tekijän nimi ja osoite, viittaus tarjouskilpailuilmoitukseen, ehdotettu hinta euroina hehtolitralta 100 tilavuusprosentin alkoholia;

c)

tarjouksen tekijän sitoumus noudattaa kyseistä tarjouskilpailua koskevia säännöksiä;

d)

tarjouksen tekijän ilmoitus, jonka mukaan hän

i)

luopuu kaikista mahdollisesti luovutettavan tuotteen laatua ja ominaisuuksia koskevista vaateista;

ii)

suostuu kaikkeen alkoholin käyttöä ja määräpaikkaa koskevaan valvontaan;

iii)

suostuu esittämään todisteet siitä, että alkoholi käytetään kyseessä olevassa tarjouskilpailuilmoituksessa vahvistettujen edellytysten mukaisesti.

5 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1623/2000 94 a artiklassa säädetyt, tässä asetuksessa avattua tarjouskilpailua koskevat tiedonannot on toimitettava komissiolle tämän asetuksen liitteessä III ilmoitettuun osoitteeseen.

6 artikla

Näytteiden ottoa koskevat muodollisuudet on määritelty asetuksen (EY) N:o 1623/2000 98 artiklassa.

Interventioelimen on annettava kaikki tarvittavat myytävien alkoholien ominaisuuksia koskevat tiedot.

Kukin asianomainen voi ottaa yhteyttä kyseiseen interventioelimeen ja saada myyntiin tarjotusta alkoholista interventioelimen edustajan ottamia näytteitä.

7 artikla

1.   Kukin asianomainen voi ottaa yhteyttä kyseiseen interventioelimeen ja saada myyntiin tarjotusta alkoholista interventioelimen edustajan ottamia näytteitä. Tätä tarkoitusta varten voidaan

a)

soveltaa asetuksen (EY) N:o 1623/2000 102 artiklan säännöksiä soveltuvin osin;

b)

ottaa näytteitä alkoholin laadun varmistamiseksi ydinmagneettiseen resonanssiin perustuvalla määrityksellä sen lopullisen käyttötarkoituksen yhteydessä.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tarkastusten kustannuksista vastaa yritys, jolle alkoholi on myyty.

8 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 4 päivänä heinäkuuta 2006.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2165/2005 (EUVL L 345, 28.12.2005, s. 1).

(2)  EYVL L 194, 31.7.2000, s. 45. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1820/2005 (EUVL L 293, 9.11.2005, s. 8).

(3)  EYVL L 84, 27.3.1987, s. 1. Asetus kumottu asetuksella (EY) N:o 1493/1999.

(4)  EYVL L 349, 24.12.1998, s. 1.


LIITE I

Jäsenvaltio ja erän numero

Varastointipaikka

Sammioiden numero

Määrä hehtolitroina 100 tilavuusprosentin alkoholia

Viittaus asetuksen (EY) N:o 1493/1999

artiklaan

Alkoholityyppi

Espanja

Erän nro 54/2006 EY

Tarancón

A-1

24 503

27

Raaka

A-2

2 770

27

Raaka

B-4

22 727

27

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Espanja

Erän nro 55/2006 EY

Tarancón

A-3

24 659

27

Raaka

B-3

24 742

27

Raaka

B-4

599

27

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Espanja

Erän nro 56/2006 EY

Tarancón

A-2

21 440

27

Raaka

B-1

24 551

27

Raaka

C-1

4 009

27

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Espanja

Erän nro 57/2006 EY

Tarancón

B-4

977

27

Raaka

B-5

24 736

27 + 28

Raaka

B-6

24 151

27

Raaka

C-1

136

27

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Espanja

Erän nro 58/2006 EY

Tarancón

A-6

1 036

30

Raaka

A-7

24 830

30

Raaka

A-8

24 134

30

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Espanja

Erän nro 59/2006 EY

Tarancón

A-4

24 505

30

Raaka

A-8

467

30

Raaka

B-2

12 354

30

Raaka

B-7

12 674

30

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Ranska

Erän nro 60/2006 EY

Deulep

Bld Chanzy

F-30800 Saint-Gilles

503B

1 525

28

Raaka

119

22 605

27

Raaka

503

7 910

27

Raaka

504

810

30

Raaka

501

3 550

27

Raaka

504

540

28

Raaka

501B

5 075

30

Raaka

501B

150

28

Raaka

508

7 835

27

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Ranska

Erän nro 61/2006 EY

Viniflhor — Port-la-Nouvelle

Entrepôt d'alcool

Av. Adolphe-Turrel, BP 62

F-11210 Port-la-Nouvelle

2

48 215

27

Raaka

18

305

27

Raaka

18

150

30

Raaka

18

1 330

28

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Ranska

Erän nro 62/2006 EY

Viniflhor — Port-la-Nouvelle

Entrepôt d'alcool

Av. Adolphe-Turrel, BP 62

F-11210 Port-la-Nouvelle

3

47 880

27

Raaka

18

2 120

28

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Ranska

Erän nro 63/2006 EY

Viniflhor — Port-la-Nouvelle

Entrepôt d'alcool

Av. Adolphe-Turrel, BP 62

F-11210 Port-la-Nouvelle

6

22 025

27

Raaka

18

7 230

28

Raaka

38

5 325

28

Raaka

38

3 195

30

Raaka

13

9 910

28

Raaka

13

2 315

30

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Italia

Erän nro 64/2006 EY

Bertolino — Partinico (PA)

22A-5A

24 766,65

30

Raaka

Trapas — Petrosino (TP)

20A-24A-3A-11A

6 750

30

Raaka

Enodistil — Alcamo (TP)

22A

3 933,35

30

Raaka

S.V.M. — Sciacca (AG)

30A-32A-35A-36A

3 400

27

Raaka

Ge.Dis. — Marsala (TP)

12A-19A-12B-13B

11 150

27/30

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Italia

Erän nro 65/2006 EY

Bonollo — Loc. Paduni-Anagni (FR)

6A-33A-36A

5 300

27/30

Raaka

Dister — Faenza (RA)

122A-123A

7 560

27

Raaka

I.C.V. — Borgoricco (PD)

5A

315

27

Raaka

Mazzari — S. Agata sul Santerno (RA)

1A-2A

25 800

27

Raaka

Tampieri — Faenza (RA)

11A-19A

850

27

Raaka

Villapana — Faenza (RA)

7A

10 175

27

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Italia

Erän nro 66/2006 EY

Bonollo — Loc. Paduni-Anagni (FR)

6A-33A-36A

26 700

30

Raaka

Caviro — Faenza (RA)

15A

17 500

27

Raaka

Cipriani — Chizzola d'Ala (TN)

28A

5 800

27

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Italia

Erän nro 67/2006 EY

Balice Distill. — San Basilio Mottola (TA)

2A-3A

2 750

27

Raaka

Balice S.n.c. — Valenzano (BA)

41A-42A-59A

12 800

30

Raaka

Caviro — Carapelle (FG)

2C-6C

5 500

30

Raaka

D'Auria — Ortona (CH)

41A-43A-48A

7 600

27

Raaka

De Luca — Novoli (LE)

15A-1A-5A

5 100

27

Raaka

Deta — Barberino Val d'Elsa (FI)

4A-8A

1 450

27/30

Raaka

Di Lorenzo — Ponte Valleceppi (PG)

3A-10A-22A-21A

11 900

27

Raaka

S.V.A. — Ortona (CH)

14A-15A-16A-12A

2 900

27/30

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 


LIITE II

Asetuksen 3 artiklassa tarkoitetut interventioelimet, joiden hallussa alkoholi on

Viniflhoor – Libourne

Délégation nationale, 17 avenue de la Ballastière, BP 231, F-33505 Libourne Cedex (puh. (33) 557 55 20 00; teleksi 57 20 25; faksi (33) 557 55 20 59)

FEGA

Beneficencia, 8, E-28004 Madrid (puh. (34) 913 47 64 66; faksi (34) 913 47 64 65)

AGEA

Via Torino, 45, I-00184 Roma (puh. (39-06) 49 49 97 14; faksi (39-06) 49 49 97 61)


LIITE III

Asetuksen 5 artiklassa tarkoitettu osoite

Euroopan komissio

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosasto, yksikkö D-2

B-1049 Bruxelles/Brussel

Faksi (32-2) 292 17 75

Sähköpostiosoite: agri-market-tenders@cec.eu.int


Top