Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1178

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2024/1178, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2024, täytäntöönpanoasetusten (EU) 2020/761 ja (EU) 2020/1988 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tiettyjen tariffikiintiöiden luomisesta, muuttamisesta ja hallinnoinnista Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen johdosta

C/2024/2450

EUVL L, 2024/1178, 24.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1178/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1178/oj

European flag

Euroopan unionin
virallinen lehti

FI

L-sarja


2024/1178

24.4.2024

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2024/1178,

annettu 23 päivänä huhtikuuta 2024,

täytäntöönpanoasetusten (EU) 2020/761 ja (EU) 2020/1988 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tiettyjen tariffikiintiöiden luomisesta, muuttamisesta ja hallinnoinnista Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen johdosta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2020/761 (2) vahvistetaan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän avulla hallinnoitavien maataloustuotteiden tuonti- ja vientitariffikiintiöiden hallinnointia koskevat säännöt ja säädetään kyseistä hallinnointia koskevista erityissäännöistä.

(2)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2020/1988 (3) vahvistetaan säännöt niiden tuontitariffikiintiöiden hallinnoinnista, jotka on tarkoitettu käytettäviksi tulli-ilmoitusten vastaanottamispäivän mukaisessa aikajärjestyksessä (”ensin tullutta palvellaan ensin” -periaate).

(3)

Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välinen vapaakauppasopimus, jäljempänä ’sopimus’, tehtiin 27 päivänä marraskuuta 2023 neuvoston päätöksen (EU) 2024/244 (4) mukaisesti.

(4)

Kyseisellä sopimuksella tehdyt muutokset olisi otettava huomioon täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 liitteissä I, VIII, IX, XIV ja XVI sekä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/1988 liitteissä I, II ja V.

(5)

Sen vuoksi täytäntöönpanoasetuksia (EU) 2020/761 ja (EU) 2020/1988 olisi muutettava.

(6)

Siirtymäsäännökset ovat tarpeen, jotta voidaan selventää, mitä määriä sovelletaan ensimmäisenä soveltamisvuonna ja miten käsitellään tilanteita, joita voi syntyä kiintiöiden sulkemisesta ja avaamisesta saman kiintiökauden aikana.

(7)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 muuttaminen

Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/761 seuraavasti:

1)

Korvataan 1 artiklan ensimmäisen kohdan m alakohta seuraavasti:

”m)

sähköiseen LORI-järjestelmään, aitoustodistuksin (Certificate of Authenticity, CA), IMA 1 -todistuksiin (Inward Monitoring Arrangement) ja kelpoisuustodistuksiin liittyvien tietojen toimittaminen komissiolle.”;

2)

Korvataan 13 artiklan 4 kohta seuraavasti:

”4.   Jollei III osastossa toisin säädetä, kolmansien maiden antamin asiakirjoin hallinnoiduissa tuontitariffikiintiöissä myönnetyt todistukset ovat voimassa niiden myöntämispäivästä alkaen 30. kalenteripäivään kello 23.59 (Brysselin aikaa) asti laskettuna sen IMA 1 -todistuksen tai aitoustodistuksen viimeisestä voimassaolopäivästä, jonka osalta kyseiset todistukset on myönnetty. Tämä voimassaoloaika ei saa ylittää tariffikiintiökauden päättymistä. Kelpoisuustodistuksin hallinnoiduissa tuontitariffikiintiöissä myönnetyt todistukset ovat voimassa niiden myöntämispäivästä alkaen tariffikiintiökauden viimeiseen päivään kello 23.59 (Brysselin aikaa) asti.”

;

3)

Muutetaan 17 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan otsikko seuraavasti:

”Sähköiseen LORI-järjestelmään, aitoustodistuksiin, kelpoisuustodistuksiin ja IMA 1 -todistuksiin liittyvien tietojen toimittaminen komissiolle” ;

b)

Korvataan 6 kohta seuraavasti:

”6.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle jokaisen aitoustodistuksen, kelpoisuustodistuksen tai IMA 1 -todistuksen osalta, jonka toimija on esittänyt kolmansien maiden antamin asiakirjoin hallinnoidun tariffikiintiön osalta, myöntämänsä todistuksen numero ja todistuksen alainen määrä. Ilmoitus on tehtävä ennen kuin myönnetty todistus asetetaan toimijan käyttöön.”

;

4)

Lisätään 42 artiklan yhdeksännen alakohdan jälkeen alakohta seuraavasti:

”Neuvoston päätöksellä (EU) 2024/244 (*1) hyväksytyn Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen mukaisesti tariffikiintiöt ovat avoinna naudanlihan tuonnille unioniin tässä asetuksessa säädetyin edellytyksin.

(*1)  Neuvoston päätös (EU) 2024/244, annettu 27 päivänä marraskuuta 2023, Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä unionin puolesta (EUVL L, 2024/244, 28.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/244/oj?locale=fi).”;"

5)

Korvataan 44 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Tuontitodistuksen hakemisen yhteydessä hakijan on toimitettava aitoustodistus tai kelpoisuustodistus ja sen jäljennös todistuksen myöntävälle viranomaiselle. Toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää tuontitodistukset vasta varmistettuaan, että kaikki aitoustodistuksessa tai kelpoisuustodistuksessa olevat tiedot vastaavat komissiolta viikoittain saatuja tietoja.

Jos aitoustodistuksesta tai kelpoisuustodistuksesta on esitetty ainoastaan jäljennös tai jos aitoustodistuksen tai kelpoisuustodistuksen alkuperäiskappale on esitetty, mutta kyseisen asiakirjan sisältämät tiedot eivät vastaa komission toimittamia tietoja, toimivaltaisten viranomaisten on pyydettävä todistuksen hakijaa asettamaan lisävakuus 45 artiklan mukaisesti.”

;

6)

Muutetaan 45 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 1 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

”Tällaista lisävakuutta ei kuitenkaan vaadita, jos viejämaan viranomainen on toimittanut jäljennöksen aitoustodistuksesta tai kelpoisuustodistuksesta 72 artiklan 8 kohdassa tarkoitetun tietojärjestelmän kautta.”;

b)

Korvataan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Jäsenvaltioiden on vapautettava lisävakuus sen jälkeen, kun ne ovat saaneet aitoustodistuksen tai kelpoisuustodistuksen alkuperäiskappaleen ja ne katsovat, että sen sisältö vastaa komissiolta saatuja tietoja.”

;

7)

Lisätään 46 a artikla seuraavasti:

”46 a artikla

Uudesta-Seelannista peräisin olevan tuoreen ja jäädytetyn naudanlihan tariffikiintiö, jonka järjestysnumero on 09.4456

1.   Tätä artiklaa sovelletaan tariffikiintiöön, jonka järjestysnumero on 09.4456.

2.   Tuontitodistuksen myöntäminen ja 1 kohdassa tarkoitetussa tariffikiintiössä tuotujen määrien luovutus vapaaseen liikkeeseen edellyttää kelpoisuustodistuksen esittämistä.

3.   Kelpoisuustodistus on laadittava liitteessä XIV olevassa 6 kohdassa esitetyn mallin mukaisesti.

4.   Kelpoisuustodistus on täytettävä jollakin unionin virallisella kielellä.

5.   Kelpoisuustodistus on yksilöitävä todistuksen myöntävän viranomaisen antamalla yksilöllisellä järjestysnumerolla.

6.   Kelpoisuustodistus on voimassa ainoastaan, jos se on asianmukaisesti täytetty ja todistuksen myöntävä viranomainen on vahvistanut sen asianmukaisesti kyseisen tuontitariffikiintiön osalta.

7.   Kelpoisuustodistus on asianmukaisesti hyväksytty, jos siinä mainitaan myöntämispaikka ja -aika ja jos siinä on todistuksen myöntävän viranomaisen esipainettu tai muu leima sekä sellaisen henkilön allekirjoitus tai sellaisten henkilöiden allekirjoitukset, jolla tai joilla on oikeus allekirjoittaa todistus.

8.   Kelpoisuustodistus on voimassa sovellettavan tariffikiintiökauden loppuun asti.

9.   Liitteessä XVI olevassa C osassa vahvistettuja muuntokertoimia käytetään tuotepainon muuttamiseksi teuraspainoekvivalenteiksi tariffikiintiössä, jonka järjestysnumero on 09.4456.”

;

8)

Lisätään 48 artiklaan toisen kohdan jälkeen kohta seuraavasti:

”Päätöksellä (EU) 2024/244 hyväksytyn Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen mukaisesti tariffikiintiöt ovat avoinna maitojauheiden, voin ja juuston tuonnille unioniin tässä asetuksessa säädetyin edellytyksin.”;

9)

Korvataan 49 artikla seuraavasti:

”49 artikla

Uuden-Seelannin juuston WTO-tariffikiintiö

1.   Tätä artiklaa sovelletaan tariffikiintiöön, jonka järjestysnumero on 09.4516.

2.   Tulliviranomaisten on merkittävä tuontitodistuksen 31 kohtaan IMA 1 -todistuksen sarjanumero.

3.   IMA 1 -todistukset on laadittava liitteessä XIV.5 olevan A osan A1 kohdassa esitetyn mallin mukaisesti.”

;

10)

Korvataan 50 artikla seuraavasti:

”50 artikla

Uuden-Seelannin voin WTO-tariffikiintiöt

1.   Tätä artiklaa sovelletaan tariffikiintiöihin, joiden järjestysnumerot ovat 09.4523, 09.4524 ja 09.4525.

2.   Tulliviranomaisten on merkittävä tuontitodistuksen 31 kohtaan IMA 1 -todistuksen sarjanumero.

3.   IMA 1 -todistukset on laadittava liitteessä XIV.5 olevan A osan A2 kohdassa esitetyn mallin mukaisesti.

4.   Toimivaltaisten viranomaisten komissiolle tariffikiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4523, 09.4524 ja 09.4525, ilmoittamat määrät on eriteltävä CN-koodeittain.”

;

11)

Lisätään 51 artikla seuraavasti:

”51 artikla

Uudesta-Seelannista peräisin olevan maitojauheen, voin ja juuston tariffikiintiöt, joiden järjestysnumerot ovat 09.4518, 09.4519 ja 09.4520

1.   Tätä artiklaa sovelletaan tariffikiintiöihin, joiden järjestysnumerot ovat 09.4518, 09.4519 ja 09.4520.

2.   Tuontitodistuksen myöntäminen ja 1 kohdassa tarkoitetuissa tariffikiintiöissä tuotujen määrien luovutus vapaaseen liikkeeseen edellyttää kelpoisuustodistuksen esittämistä.

3.   Kelpoisuustodistus on laadittava liitteessä XIV.7 esitetyn mallin mukaisesti.

4.   Kelpoisuustodistus on täytettävä jollakin unionin virallisella kielellä.

5.   Kelpoisuustodistus on yksilöitävä todistuksen myöntävän viranomaisen antamalla yksilöllisellä järjestysnumerolla.

6.   Kelpoisuustodistus on voimassa ainoastaan, jos se on asianmukaisesti täytetty ja todistuksen myöntävä viranomainen on vahvistanut sen asianmukaisesti kyseisen tuontitariffikiintiön osalta.

7.   Kelpoisuustodistus on asianmukaisesti hyväksytty, jos siinä mainitaan myöntämispaikka ja -aika ja jos siinä on todistuksen myöntävän viranomaisen esipainettu tai muu leima sekä sellaisen henkilön allekirjoitus tai sellaisten henkilöiden allekirjoitukset, jolla tai joilla on oikeus allekirjoittaa todistus.

8.   Kelpoisuustodistus on voimassa sovellettavan tariffikiintiökauden loppuun asti.”

;

12)

Korvataan 52 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Kyseisissä tariffikiintiöissä myönnettävien tuontitodistusten on katettava IMA 1 -todistuksessa tai kelpoisuustodistuksessa ilmoitettu kokonaisnettomäärä.”

;

13)

Muutetaan 72 artikla seuraavasti:

a)

Lisätään 1 kohtaan c alakohta seuraavasti:

”c)

naudanliha-, maito- ja maitotuotealalla kelpoisuustodistus.”;

b)

Korvataan 3–6 kohta seuraavasti:

”3.   Lukuun ottamatta 49 ja 50 artiklassa tarkoitettuja tariffikiintiöitä, toimijoiden on esitettävä todistuksen myöntävälle tuontijäsenvaltion viranomaiselle aitoustodistuksen, kelpoisuustodistuksen tai IMA 1 -todistuksen alkuperäiskappale yhdessä tuontitodistushakemuksen kanssa. Toimijan on toimitettava aitoustodistuksesta, kelpoisuustodistuksesta tai IMA 1 -todistuksesta myös jäljennös, jos todistuksen myöntävä viranomainen sitä vaatii. Hakemus on tehtävä aitoustodistuksen, kelpoisuustodistuksen tai IMA 1 -todistuksen voimassaoloaikana ja viimeistään kyseisen tariffikiintiökauden viimeisenä päivänä.

4.   Todistuksen myöntävän viranomaisen on tarkistettava, että aitoustodistuksessa, kelpoisuustodistuksessa ja IMA 1 -todistuksessa olevat tiedot vastaavat sen komissiolta saamia tietoja. Jos näin on ja jollei komissio toisin määrää, todistuksen myöntävän viranomaisen on myönnettävä tuontitodistukset viipymättä kuuden kalenteripäivän kuluessa siitä, kun se on vastaanottanut hakemuksen, joka on toimitettu yhdessä aitoustodistuksen, kelpoisuustodistuksen tai IMA 1 -todistuksen kanssa.

5.   Yhtä aitoustodistusta, kelpoisuustodistusta tai IMA 1 -todistusta saa käyttää ainoastaan yhteen tuontitodistukseen.

6.   Todistuksen myöntävän viranomaisen on merkittävä aitoustodistukseen, kelpoisuustodistukseen tai IMA 1 -todistukseen sekä sen jäljennökseen todistuksen myöntämisnumero ja määrä, jonka osalta kyseistä asiakirjaa on käytetty. Määrä ilmaistaan kokonaisina yksikköinä pyöristettynä lähimpään kilogrammaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/1239 8 artiklan 2 kohdan a alakohdassa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti. Todistuksen myöntävän viranomaisen on säilytettävä aitoustodistus, kelpoisuustodistus tai IMA 1 -todistus. Jäljennös palautetaan hakijalle käytettäväksi tullimenettelyissä, jos näin säädetään tämän asetuksen III osastossa.”

;

c)

Korvataan 8 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti:

”Kun viejämaa on myöntänyt yhden tai useamman aitoustodistuksen, kelpoisuustodistuksen tai IMA 1 -todistuksen, sen on välittömästi ilmoitettava näiden asiakirjojen myöntämisestä komissiolle.”;

d)

Korvataan 9 kohta seuraavasti:

”9.   Komissio asettaa jäsenvaltioiden todistukset myöntävien viranomaisten ja tulliviranomaisten saataville näytteet niistä leimamerkinnöistä, joita todistuksen myöntävä viejämaan viranomainen käyttää aitoustodistuksen tai kelpoisuustodistuksen myöntämiseen. Niiden henkilöiden nimet ja allekirjoitukset, joilla on valtuudet aitoustodistusten tai kelpoisuustodistuksen allekirjoittamiseen ja jotka viejämaan viranomaiset ovat antaneet komissiolle tiedoksi, asetetaan myös todistuksen myöntävien viranomaisten ja tulliviranomaisten saataville jäsenvaltioissa. Ainoastaan valtuutetut henkilöt voivat saada pääsyn nämä tiedot sisältävään mallien hallintajärjestelmän (SMS) tietokantaan, ja pääsy jäsenvaltioille annetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 57 ja 58 artiklan mukaisesti perustetun tietojärjestelmän välityksellä.”

;

14)

Muutetaan liitteet I, VII, IX, XIV ja XVI tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/1988 muuttaminen

Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1988 seuraavasti:

1)

Lisätään 31 a artikla seuraavasti:

”31 a artikla

Uudesta-Seelannista peräisin olevan tuoreen, jäähdytetyn tai jäädytetyn lampaan- ja vuohenlihan tariffikiintiöt, joiden järjestysnumerot ovat 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 ja 09.7897

1.   Tätä artiklaa sovelletaan tariffikiintiöihin, joiden järjestysnumerot ovat 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 ja 09.7897.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetuissa tariffikiintiöissä tuotujen määrien luovutus vapaaseen liikkeeseen edellyttää kelpoisuustodistuksen esittämistä.

3.   Kelpoisuustodistus on laadittava liitteessä II olevassa H kohdassa esitetyn mallin mukaisesti.

4.   Kelpoisuustodistus on täytettävä jollakin unionin virallisella kielellä.

5.   Kelpoisuustodistus on yksilöitävä todistuksen myöntävän viranomaisen antamalla yksilöllisellä järjestysnumerolla.

6.   Kelpoisuustodistus on voimassa ainoastaan, jos se on asianmukaisesti täytetty ja todistuksen myöntävä viranomainen on vahvistanut sen asianmukaisesti kyseisen tuontitariffikiintiön osalta.

7.   Kelpoisuustodistus on asianmukaisesti hyväksytty, jos siinä mainitaan myöntämispaikka ja -aika ja jos siinä on todistuksen myöntävän viranomaisen esipainettu tai muu leima sekä sellaisen henkilön allekirjoitus tai sellaisten henkilöiden allekirjoitukset, jolla tai joilla on oikeus allekirjoittaa todistus.

8.   Kelpoisuustodistus on voimassa sovellettavan tariffikiintiökauden loppuun asti.

9.   Liitteessä V vahvistettuja muuntokertoimia käytetään tuotepainon muuttamiseksi teuraspainoekvivalenteiksi tariffikiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 ja 09.7897.”

;

2)

Lisätään II lukuun 9 jakso seuraavasti:

9 JAKSO

JALOSTETUT MAITOTUOTTEET JA RUNSASPROTEIININEN HERA

31 b artikla

Uudesta-Seelannista peräisin olevien jalostettujen maitotuotteiden ja runsasproteiinisen heran tariffikiintiö, jonka järjestysnumero on 09.7903

1.   Tätä artiklaa sovelletaan tariffikiintiöön, jonka järjestysnumero on 09.7903.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetussa tariffikiintiössä tuotujen määrien luovutus vapaaseen liikkeeseen edellyttää kelpoisuustodistuksen esittämistä.

3.   Kelpoisuustodistus on laadittava liitteessä II olevassa H kohdassa esitetyn mallin mukaisesti.

4.   Kelpoisuustodistus on täytettävä jollakin unionin virallisella kielellä.

5.   Kelpoisuustodistus on yksilöitävä todistuksen myöntävän viranomaisen antamalla yksilöllisellä järjestysnumerolla.

6.   Kelpoisuustodistus on voimassa ainoastaan, jos se on asianmukaisesti täytetty ja todistuksen myöntävä viranomainen on vahvistanut sen asianmukaisesti kyseisen tuontitariffikiintiön osalta.

7.   Kelpoisuustodistus on asianmukaisesti hyväksytty, jos siinä mainitaan myöntämispaikka ja -aika ja jos siinä on todistuksen myöntävän viranomaisen esipainettu tai muu leima sekä sellaisen henkilön allekirjoitus tai sellaisten henkilöiden allekirjoitukset, jolla tai joilla on oikeus allekirjoittaa todistus.

8.   Kelpoisuustodistus on voimassa sovellettavan tariffikiintiökauden loppuun asti.”;

3)

Muutetaan liitteet I ja II tämän asetuksen liitteen II mukaisesti;

4)

Lisätään liite V tämän asetuksen liitteen III mukaisesti.

3 artikla

Siirtymäsäännökset

1.   Tariffikiintiökaudella 2024 tariffikiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4456, 09.4518, 09.4519 ja 09.4520, käytettävät määrät ovat suhteutettuja määriä, jotka lasketaan jaksolle, joka alkaa tämän asetuksen soveltamisesta ja päättyy kyseisen tariffikiintiökauden loppuun.

Tariffikiintiökaudella 2024 juuston WTO-tariffikiintiössä, jonka järjestysnumero on 09.4516, käytettävä 6 031 000 kilogramman määrä vähennetään kumuloidusta määrästä, jolle on myönnetty todistukset 1 päivän tammikuuta ja 30 päivän huhtikuuta 2024 välisenä aikana juuston WTO-tariffikiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4514 ja 09.4515.

Tariffikiintiökaudella 2024 voin WTO-tariffikiintiössä, jonka järjestysnumero on 09.4525, käytettävä 12 177 000 kilogramman määrä vähennetään kumuloidusta määrästä, jolle on myönnetty todistukset 1 päivän tammikuuta ja 30 päivän huhtikuuta 2024 välisenä aikana voin WTO-tariffikiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4182 ja 09.4195.

2.   Ennen tämän asetuksen soveltamisen alkamista tariffikiintiöille 09.4182, 09.4195, 09.4454, 09.4514 ja 09.4515 myönnetyt todistukset pysyvät voimassa niiden voimassaoloajan päättymiseen asti.

3.   Tariffikiintiökaudella 2024 tariffikiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.7904, 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896, 09.7897, 09.7903 ja 09.7905, käytettävät määrät ovat suhteutettuja määriä, jotka lasketaan jaksolle, joka alkaa tämän asetuksen soveltamisesta ja päättyy kyseisen tariffikiintiökauden loppuun.

4 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 2024.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 23 päivänä huhtikuuta 2024.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj?locale=fi

(2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/761, annettu 17 päivänä joulukuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1306/2013, (EU) N:o 1308/2013 ja (EU) N:o 510/2014 soveltamista koskevista säännöistä todistuksia käyttäen hallinnoitavia tariffikiintiöitä koskevan järjestelmän osalta (EUVL L 185, 12.6.2020, s. 24, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/761/oj?locale=fi).

(3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1988, annettu 11 päivänä marraskuuta 2020, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1308/2013 ja (EU) N:o 510/2014 soveltamista koskevista säännöistä sikäli kuin kyseessä on tuontitariffikiintiöiden hallinnointi ”ensin tullutta palvellaan ensin” -periaatteen mukaisesti (EUVL L 422, 14.12.2020, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1988/oj?locale=fi).

(4)  Neuvoston päätös (EU) 2024/244, annettu 27 päivänä marraskuuta 2023, Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä unionin puolesta (EUVL L, 2024/244, 28.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/244/oj?locale=fi).


LIITE I

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 liitteet I, VIII, IX, XIV ja XVI seuraavasti:

1)

Muutetaan liite I seuraavasti:

a)

Lisätään tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4505, koskevan rivin jälkeen seuraava rivi, joka koskee tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4456:

”09.4456

Naudanliha

Tuonti

EU: viejämaan antamat asiakirjat

Ei

Ei

 

Ei”

b)

Poistetaan tariffikiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4182, 09.4195, 09.4514 ja 09.4515, koskevat rivit.

c)

Lisätään tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4229, koskevan rivin jälkeen seuraava rivi, joka koskee tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4516:

”09.4516

Maito ja maitotuotteet

Tuonti

EU: samanaikainen tarkastelu

Ei

Kyllä

 

Ei”

d)

Lisätään tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4602, koskevan rivin jälkeen seuraavat rivit, jotka koskevat tariffikiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4518, 09.4519, 09.4520, 09.4523, 09.4524 ja 09.4525:

”09.4518

Maito ja maitotuotteet

Tuonti

EU: viejämaan antamat asiakirjat

Ei

Ei

 

Ei

09.4519

Maito ja maitotuotteet

Tuonti

EU: viejämaan antamat asiakirjat

Ei

Ei

 

Ei

09.4520

Maito ja maitotuotteet

Tuonti

EU: viejämaan antamat asiakirjat

Ei

Ei

 

Ei

09.4523

Maito ja maitotuotteet

Tuonti

EU: samanaikainen tarkastelu

Ei

Kyllä

 

Ei

09.4524

Maito ja maitotuotteet

Tuonti

EU: samanaikainen tarkastelu

Ei

Kyllä

 

Ei

09.4525

Maito ja maitotuotteet

Tuonti

EU: samanaikainen tarkastelu

Ei

Kyllä

 

Ei”

2)

Muutetaan liite VIII seuraavasti:

a)

Muutetaan tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4454, koskeva taulukko seuraavasti:

i)

korvataan rivi ”Kansainvälinen sopimus tai muu säädös” seuraavasti:

Kansainvälinen sopimus tai muu säädös

Neuvoston asetus (EY) N:o 1095/96, annettu 18 päivänä kesäkuuta 1996, luettelossa CXL olevien myönnytysten täytäntöönpanosta GATT-sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaisesti käytyjen neuvottelujen päättymisen seurauksena

Neuvoston päätös (EU) 2024/244, annettu 27 päivänä marraskuuta 2023, Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä”

ii)

Korvataan rivi ”Kiintiötulli” seuraavasti:

Kiintiötulli

7,5 %”

b)

Lisätään tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4456, koskeva taulukko seuraavasti:

Järjestysnumero

09.4456

Kansainvälinen sopimus tai muu säädös

Neuvoston päätös (EU) 2024/244, annettu 27 päivänä marraskuuta 2023, Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä.

Tariffikiintiökausi

1. tammikuuta – 31. joulukuuta

Tariffikiintiökauden osakaudet

Ei

Todistushakemus

Tämän asetuksen 6, 7 ja 8 artiklan mukaisesti

Tavaran kuvaus

Tuore, jäähdytetty tai jäädytetty liha, rasva tai valmisteet, jotka on saatu Uuden-Seelannin laidunkasvatusolosuhteissa kasvatetuista nautaeläimistä; tähän eivät sisälly kaupalliset rehuerät.

Alkuperä

Uusi-Seelanti

Alkuperäselvitys todistushakemuksessa. Jos ”kyllä”, sen antamaan valtuutettu viranomainen

Kyllä. Kelpoisuustodistus, jonka malli esitetään tämän asetuksen liitteessä XIV

Alkuperäselvitys vapaaseen liikkeeseen luovutusta varten

Kyllä. Kelpoisuustodistus, jonka malli esitetään tämän asetuksen liitteessä XIV

Määrä kilogrammoina

2024 suhteellinen osuus 3 333 000  kg:sta

2025 4 286 000  kg

2026 5 238 000  kg

2027 6 190 000  kg

2028 7 143 000  kg

20298 095 000  kg

2030 9 048 000  kg

2031

ja sitä seuraavat vuodet 10 000 000  kg

(teuraspainoekvivalenttia)

CN-koodit

0201 , 0202 , 0206 10 95 , 0206 29 91 , 0210 20 10 , 0210 20 90 , 0210 99 51 , 0210 99 59 , ex 1502 10 90 (vain naudanliha), ex 1502 90 90 (vain naudanliha) ja 1602 50

Kiintiötulli

7,5 % CN-koodeille 0201 , 0202 , 0206 10 95 , 0206 29 91 , 0210 20 10 , 0210 20 90 , 0210 99 51 , 0210 99 59 ja 1602 50

3,2 % CN-koodeille ex 1502 10 90 (vain naudanliha), ex 1502 90 90 (vain naudanliha)

Todiste käydystä kaupasta

Ei

Tuontitodistusta varten asetettava vakuus

12 euroa/100 kg

Todistushakemukseen ja todistukseen merkittävät erityiset tiedot

Tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen kohdassa 8 on ilmoitettava alkuperämaa; kyseisessä kohdassa oleva kyllä-ruutu on rastitettava.

Todistuksen voimassaoloaika

Tämän asetuksen 13 artiklan mukaisesti

Todistuksen siirrettävyys

Kyllä

Viitemäärä

Ei

Toimija rekisteröity LORI-tietokantaan

Ei

Erityisedellytykset

’Jäädytetyllä lihalla’ tarkoitetaan lihaa, joka on unionin tullialueelle tuotaessa jäätyneessä tilassa siten, että sen sisälämpötila on enintään –12 °C.

Lihapalat on merkittävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1760/2000 13 artiklan mukaisesti.

Tämän asetuksen liitteessä XVI olevassa C osassa vahvistettuja muuntokertoimia käytetään järjestysnumeroon 09.4456 kuuluvien tuotteiden tuotepainon muuttamiseksi teuraspainoekvivalenteiksi.

Tämän asetuksen 46 a artiklan mukaisesti”

3)

Muutetaan liite IX seuraavasti:

a)

Korvataan tariffikiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4182 ja 09.4195, koskevat taulukot seuraavilla taulukoilla, jotka koskevat tariffikiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4523, 09.4524 ja 09.4525:

Järjestysnumero

09.4523

Kansainvälinen sopimus tai muu säädös

Neuvoston päätös 94/800/EY, tehty 22 päivänä joulukuuta 1994, Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa (1986–1994) laadittujen sopimusten tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta yhteisön toimivaltaan kuuluvissa asioissa

Neuvoston päätös (EU) 2024/244, annettu 27 päivänä marraskuuta 2023, Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Tariffikiintiökausi

1. tammikuuta – 31. joulukuuta

Tariffikiintiökauden osakaudet

Ei

Todistushakemus

Tämän asetuksen 6, 7 ja 8 artiklan mukaisesti

Tavaran kuvaus

Voi

Alkuperä

Uusi-Seelanti

Alkuperäselvitys todistushakemuksessa. Jos ”kyllä”, sen antamaan valtuutettu viranomainen

Ei

Alkuperäselvitys vapaaseen liikkeeseen luovutusta varten

Kyllä. IMA 1-todistus, jonka malli esitetään tämän asetuksen liitteessä XIV

Määrä kilogrammoina

2024 ja sitä seuraavat vuodet 21 000 000  kg

CN-koodit

0405 10

Kiintiötulli

2024 20 % suosituimmuustullista

2025 15 % suosituimmuustullista

2026 13,33 % suosituimmuustullista

2027 11,64 % suosituimmuustullista

2028 9,98 % suosituimmuustullista

2029 8,32 % suosituimmuustullista

2030 6,66 % suosituimmuustullista

2031

ja sitä seuraavat vuodet 5 % suosituimmuustullista

Todiste käydystä kaupasta

Kyllä. 100 tonnia

Tuontitodistusta varten asetettava vakuus

35 euroa / 100 kg (nettopaino)

Todistushakemukseen ja todistukseen merkittävät erityiset tiedot

Tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen kohdassa 8 on ilmoitettava alkuperämaa; kyseisessä kohdassa oleva kyllä-ruutu on rastitettava.

Todistuksen voimassaoloaika

Tämän asetuksen 13 artiklan mukaisesti

Todistuksen siirrettävyys

Kyllä

Viitemäärä

Ei

Toimija rekisteröity LORI-tietokantaan

Ei

Erityisedellytykset

Tämän asetuksen 50, 53 ja 54 artiklan mukaisesti


Järjestysnumero

09.4524

Kansainvälinen sopimus tai muu säädös

Neuvoston päätös 94/800/EY, tehty 22 päivänä joulukuuta 1994, Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa (1986–1994) laadittujen sopimusten tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta yhteisön toimivaltaan kuuluvissa asioissa

Neuvoston päätös (EU) 2024/244, annettu 27 päivänä marraskuuta 2023, Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Tariffikiintiökausi

1. tammikuuta – 31. joulukuuta

Tariffikiintiökauden osakaudet

Ei

Todistushakemus

Tämän asetuksen 6, 7 ja 8 artiklan mukaisesti

Tavaran kuvaus

Voi

Alkuperä

Uusi-Seelanti

Alkuperäselvitys todistushakemuksessa. Jos ”kyllä”, sen antamaan valtuutettu viranomainen

Ei

Alkuperäselvitys vapaaseen liikkeeseen luovutusta varten

Kyllä. IMA 1-todistus, jonka malli esitetään tämän asetuksen liitteessä XIV

Määrä kilogrammoina

2024 ja sitä seuraavat vuodet 14 000 000  kg

CN-koodit

0405 10

Kiintiötulli

30 % suosituimmuustullista

Todiste käydystä kaupasta

Kyllä. 100 tonnia

Tuontitodistusta varten asetettava vakuus

35 euroa / 100 kg (nettopaino)

Todistushakemukseen ja todistukseen merkittävät erityiset tiedot

Tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen kohdassa 8 on ilmoitettava alkuperämaa; kyseisessä kohdassa oleva kyllä-ruutu on rastitettava.

Todistuksen voimassaoloaika

Tämän asetuksen 13 artiklan mukaisesti

Todistuksen siirrettävyys

Kyllä

Viitemäärä

Ei

Toimija rekisteröity LORI-tietokantaan

Ei

Erityisedellytykset

Tämän asetuksen 50, 53 ja 54 artiklan mukaisesti


Järjestysnumero

09.4525

Kansainvälinen sopimus tai muu säädös

Neuvoston päätös 94/800/EY, tehty 22 päivänä joulukuuta 1994, Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa (1986–1994) laadittujen sopimusten tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta yhteisön toimivaltaan kuuluvissa asioissa

Neuvoston päätös (EU) 2024/244, annettu 27 päivänä marraskuuta 2023, Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Tariffikiintiökausi

1. tammikuuta – 31. joulukuuta

Tariffikiintiökauden osakaudet

Ei

Todistushakemus

Tämän asetuksen 6, 7 ja 8 artiklan mukaisesti

Tavaran kuvaus

Voi

Alkuperä

Uusi-Seelanti

Alkuperäselvitys todistushakemuksessa. Jos ”kyllä”, sen antamaan valtuutettu viranomainen

Ei

Alkuperäselvitys vapaaseen liikkeeseen luovutusta varten

Kyllä. IMA 1-todistus, jonka malli esitetään tämän asetuksen liitteessä XIV

Määrä kilogrammoina

2024 täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2024/1178 3 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti

2025 ja sitä seuraavat vuodet 12 177 000  kg

CN-koodit

0405 10

Kiintiötulli

70 euroa 100 kilogrammalta (nettopaino)

Todiste käydystä kaupasta

Kyllä. 100 tonnia

Tuontitodistusta varten asetettava vakuus

35 euroa / 100 kg (nettopaino)

Todistushakemukseen ja todistukseen merkittävät erityiset tiedot

Tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen kohdassa 8 on ilmoitettava alkuperämaa; kyseisessä kohdassa oleva kyllä-ruutu on rastitettava.

Todistuksen voimassaoloaika

Tämän asetuksen 13 artiklan mukaisesti

Todistuksen siirrettävyys

Kyllä

Viitemäärä

Ei

Toimija rekisteröity LORI-tietokantaan

Ei

Erityisedellytykset

Tämän asetuksen 50, 53 ja 54 artiklan mukaisesti”

b)

Korvataan tariffikiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4514 ja 09.4515, koskevat taulukot seuraavalla taulukolla, joka koskee tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4516:

Järjestysnumero

09.4516

Kansainvälinen sopimus tai muu säädös

Neuvoston päätös 94/800/EY, tehty 22 päivänä joulukuuta 1994, Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa (1986–1994) laadittujen sopimusten tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta yhteisön toimivaltaan kuuluvissa asioissa

Neuvoston päätös (EU) 2024/244, annettu 27 päivänä marraskuuta 2023, Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Tariffikiintiökausi

1. tammikuuta – 31. joulukuuta

Tariffikiintiökauden osakaudet

Ei

Todistushakemus

Tämän asetuksen 6, 7 ja 8 artiklan mukaisesti

Tavaran kuvaus

Juusto ja juustoaine

Alkuperä

Uusi-Seelanti

Alkuperäselvitys todistushakemuksessa. Jos ”kyllä”, sen antamaan valtuutettu viranomainen

Ei

Alkuperäselvitys vapaaseen liikkeeseen luovutusta varten

Kyllä. IMA 1-todistus, jonka malli esitetään tämän asetuksen liitteessä XIV

Määrä kilogrammoina

2024 täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2024/1178 3 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti

2025 ja sitä seuraavat vuodet 6 031 000  kg

CN-koodit

0406

Kiintiötulli

0 euroa

Todiste käydystä kaupasta

Kyllä. 25 tonnia

Tuontitodistusta varten asetettava vakuus

35 euroa / 100 kg (nettopaino)

Todistushakemukseen ja todistukseen merkittävät erityiset tiedot

Tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen kohdassa 8 on ilmoitettava alkuperämaa; kyseisessä kohdassa oleva kyllä-ruutu on rastitettava.

Todistuksen voimassaoloaika

Tämän asetuksen 13 artiklan mukaisesti

Todistuksen siirrettävyys

Kyllä

Viitemäärä

Ei

Toimija rekisteröity LORI-tietokantaan

Ei

Erityisedellytykset

Tämän asetuksen 49, 53 ja 54 artiklan mukaisesti”

c)

Lisätään tariffikiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4518, 09.4519 ja 09.4520, koskevat taulukot seuraavasti:

Järjestysnumero

09.4518

Kansainvälinen sopimus tai muu säädös

Neuvoston päätös (EU) 2024/244, annettu 27 päivänä marraskuuta 2023, Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Tariffikiintiökausi

1. tammikuuta – 31. joulukuuta

Tariffikiintiökauden osakaudet

Ei

Todistushakemus

Tämän asetuksen 6, 7 ja 8 artiklan mukaisesti

Tavaran kuvaus

Maito- ja kermajauheet

Alkuperä

Uusi-Seelanti

Alkuperäselvitys todistushakemuksessa. Jos ”kyllä”, sen antamaan valtuutettu viranomainen

Kyllä. Kelpoisuustodistus, jonka malli esitetään tämän asetuksen liitteessä XIV

Alkuperäselvitys vapaaseen liikkeeseen luovutusta varten

Kyllä. Kelpoisuustodistus, jonka malli esitetään tämän asetuksen liitteessä XIV

Määrä kilogrammoina

2024 suhteellinen osuus 5 000 000  kg:sta

2025 6 428 000  kg

2026 7 857 000  kg

2027 9 286 000  kg

2028 10 714 000  kg

2029 12 143 000  kg

2030 13 571 000  kg

2031

ja sitä seuraavat vuodet 15 000 000  kg

CN-koodit

0402 10 , 0402 21 , 0402 29

Kiintiötulli

20 % suosituimmuustullista

Todiste käydystä kaupasta

Ei

Tuontitodistusta varten asetettava vakuus

10 euroa / 100 kg (nettopaino)

Todistushakemukseen ja todistukseen merkittävät erityiset tiedot

Tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen kohdassa 8 on ilmoitettava alkuperämaa; kyseisessä kohdassa oleva kyllä-ruutu on rastitettava.

Tuontitodistushakemuksen kohdassa 20 on ilmoitettava kelpoisuustodistuksen numero ja myöntämispäivämäärä.

Tuontitodistuksen kohdassa 20 on oltava merkintä ”Voimassa vain … myönnetyn kelpoisuustodistuksen N:o … kanssa”

Todistuksen voimassaoloaika

Tämän asetuksen 13 artiklan mukaisesti

Todistuksen siirrettävyys

Kyllä

Viitemäärä

Ei

Toimija rekisteröity LORI-tietokantaan

Ei

Erityisedellytykset

Tämän asetuksen 51 ja 72 artiklan mukaisesti


Järjestysnumero

09.4519

Kansainvälinen sopimus tai muu säädös

Neuvoston päätös (EU) 2024/244, annettu 27 päivänä marraskuuta 2023, Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Tariffikiintiökausi

1. tammikuuta – 31. joulukuuta

Tariffikiintiökauden osakaudet

Ei

Todistushakemus

Tämän asetuksen 6, 7 ja 8 artiklan mukaisesti

Tavaran kuvaus

Voi ja muut maitorasvat; maidosta valmistetut levitteet

Alkuperä

Uusi-Seelanti

Alkuperäselvitys todistushakemuksessa. Jos ”kyllä”, sen antamaan valtuutettu viranomainen

Kyllä. Kelpoisuustodistus, jonka malli esitetään tämän asetuksen liitteessä XIV

Alkuperäselvitys vapaaseen liikkeeseen luovutusta varten

Kyllä. Kelpoisuustodistus, jonka malli esitetään tämän asetuksen liitteessä XIV

Määrä kilogrammoina

2024 suhteellinen osuus 5 000 000  kg:sta

2025 6 428 000  kg

2026 7 857 000  kg

2027 9 286 000  kg

2028 10 714 000  kg

2029 12 143 000  kg

2030 13 571 000  kg

2031

ja sitä seuraavat vuodet 15 000 000  kg

CN-koodit

0405 10 , 0405 20 , 0405 90

Kiintiötulli

2024 20 % suosituimmuustullista

2025 15 % suosituimmuustullista

2026 13,33 % suosituimmuustullista

2027 11,64 % suosituimmuustullista

2028 9,98 % suosituimmuustullista

2029 8,32 % suosituimmuustullista

2030 6,66 % suosituimmuustullista

2031

ja sitä seuraavat vuodet 5 % suosituimmuustullista

Todiste käydystä kaupasta

Ei

Tuontitodistusta varten asetettava vakuus

10 euroa / 100 kg (nettopaino)

Todistushakemukseen ja todistukseen merkittävät erityiset tiedot

Tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen kohdassa 8 on ilmoitettava alkuperämaa; kyseisessä kohdassa oleva kyllä-ruutu on rastitettava.

Tuontitodistushakemuksen kohdassa 20 on ilmoitettava kelpoisuustodistuksen numero ja myöntämispäivämäärä.

Tuontitodistuksen kohdassa 20 on oltava merkintä ”Voimassa vain … myönnetyn kelpoisuustodistuksen N:o … kanssa”

Todistuksen voimassaoloaika

Tämän asetuksen 13 artiklan mukaisesti

Todistuksen siirrettävyys

Kyllä

Viitemäärä

Ei

Toimija rekisteröity LORI-tietokantaan

Ei

Erityisedellytykset

Tämän asetuksen 51 ja 72 artiklan mukaisesti


Järjestysnumero

09.4520

Kansainvälinen sopimus tai muu säädös

Neuvoston päätös (EU) 2024/244, annettu 27 päivänä marraskuuta 2023, Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Tariffikiintiökausi

1. tammikuuta – 31. joulukuuta

Tariffikiintiökauden osakaudet

Ei

Todistushakemus

Tämän asetuksen 6, 7 ja 8 artiklan mukaisesti

Tavaran kuvaus

Juusto ja juustoaine

Alkuperä

Uusi-Seelanti

Alkuperäselvitys todistushakemuksessa. Jos ”kyllä”, sen antamaan valtuutettu viranomainen

Kyllä. Kelpoisuustodistus, jonka malli esitetään tämän asetuksen liitteessä XIV

Alkuperäselvitys vapaaseen liikkeeseen luovutusta varten

Kyllä. Kelpoisuustodistus, jonka malli esitetään tämän asetuksen liitteessä XIV

Määrä kilogrammoina

2024 suhteellinen osuus 8 333 000  kg:sta

2025 10 714 000  kg

2026 13 095 000  kg

2027 15 467 000  kg

2028 17 857 000  kg

2029 20 238 000  kg

2030 22 619 000  kg

2031

ja sitä seuraavat vuodet 25 000 000  kg

CN-koodit

Vuosina 2024–2030: 0406 10 , 0406 20 , 0406 30 , 0406 40 ja 0406 90

Vuodesta 2031 alkaen: 0406 10 , 0406 20 ja 0406 90

Kiintiötulli

0 euroa

Todiste käydystä kaupasta

Ei

Tuontitodistusta varten asetettava vakuus

10 euroa / 100 kg (nettopaino)

Todistushakemukseen ja todistukseen merkittävät erityiset tiedot

Tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen kohdassa 8 on ilmoitettava alkuperämaa; kyseisessä kohdassa oleva kyllä-ruutu on rastitettava.

Tuontitodistushakemuksen kohdassa 20 on ilmoitettava kelpoisuustodistuksen numero ja myöntämispäivämäärä.

Tuontitodistuksen kohdassa 20 on oltava merkintä ”Voimassa vain … myönnetyn kelpoisuustodistuksen N:o … kanssa”

Todistuksen voimassaoloaika

Tämän asetuksen 13 artiklan mukaisesti

Todistuksen siirrettävyys

Kyllä

Viitemäärä

Ei

Toimija rekisteröity LORI-tietokantaan

Ei

Erityisedellytykset

Tämän asetuksen 51 ja 72 artiklan mukaisesti”

4)

Muutetaan liite XIV seuraavasti:

a)

Muutetaan 5 jakson A osa seuraavasti:

i)

Korvataan A1 kohdan otsikko seuraavasti:

”A1 –

IMA 1 -TODISTUKSEN MALLI TARIFFIKIINTIÖILLE, JOIDEN JÄRJESTYSNUMEROT OVAT 09.4516, 09.4521 JA 09.4522”;

ii)

Muutetaan A2 kohta seuraavasti:

Korvataan otsikko seuraavasti:

”A2 –

IMA 1 -TODISTUKSEN MALLI TARIFFIKIINTIÖILLE, JOIDEN JÄRJESTYSNUMEROT OVAT 09.4523, 09.4524 JA 09.4525”;

Korvataan IMA 1 -todistuksen mallissa oleva kohta ”TODISTUS” seuraavasti:

”TODISTUS

tariffikiintiöihin, joiden järjestysnumerot ovat 09.4523, 09.4524 JA 09.4525, kuuluvan tietyn uusiseelantilaisen voin maahantuloa varten”;

iii)

Muutetaan A3 kohta seuraavasti:

Korvataan otsikko seuraavasti:

”A3 –

TARIFFIKIINTIÖISSÄ, JOIDEN JÄRJESTYSNUMEROT OVAT 09.4523, 09.4524 JA 09.4525, ANNETTAVIEN IMA 1 -TODISTUSTEN TÄYTTÄMISTÄ JA TODENTAMISTA KOSKEVAT MÄÄRITELMÄT JA SÄÄNNÖT”;

muutetaan ”Määritelmät” seuraavasti:

aa)

Korvataan a alakohta seuraavasti:

”a)

’tuottajalla’ tarkoitetaan yksittäistä tuotantoyksikköä tai tehdasta, jossa voita tuotetaan vietäväksi unioniin tariffikiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4523, 09.4524 ja 09.4525;”;

ab)

Korvataan c alakohta seuraavasti:

”c)

’erällä’ tarkoitetaan voimäärää, joka sisältyy tariffikiintiöiden, joiden järjestysnumerot ovat 09.4523, 09.4524 ja 09.4525, yhteydessä toimivaltaisille tulliviranomaisille vapaaseen liikkeeseen luovutusta varten esitettävään IMA 1 -todistukseen;”;

b)

Lisätään XIV.6 ja XIV.7 jakso seuraavasti:

”XIV.6   UUDESTA-SEELANNISTA PERÄISIN OLEVAAN NAUDANLIHAAN SOVELLETTAVAN KELPOISUUSTODISTUKSEN MALLI

Kelpoisuustodistuksen malli tariffikiintiölle, jonka järjestysnumero on 09.4456

Image 1

Kelpoisuustodistuksen myöntävä elin:

New Zealand Meat Board

P.O. BOX 121

WELLINGTON, NZ

www.nzmeatboard.org

P. (+ 64 4) 473 9150

XIV.7   UUDESTA-SEELANNISTA PERÄISIN OLEVAAN MAITOON JA MAITOTUOTTEISIIN SOVELLETTAVAN KELPOISUUSTODISTUKSEN MALLI

Kelpoisuustodistuksen malli tariffikiintiöille, joiden järjestysnumerot ovat 09.4518, 09.4519 ja 09.4520

Image 2

Kelpoisuustodistuksen myöntävä elin:

New Zealand Ministry for Primary Industries

Pastoral House

25 The Terrace

PO Box 2526

Wellington 6140, NZ

P. (+ 64 4) 830 1574

www.mpi.govt.nz ”;

5)

Muutetaan liite XVI seuraavasti:

a)

Korvataan otsikko seuraavasti:

 

46, 46 a, 66 ja 68 artiklassa tarkoitetut muuntokertoimet ”;

b)

Lisätään C osa seuraavasti:

C osa

Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen puitteissa avattujen naudanlihakiintiöiden muuntokertoimet

Seuraavia muuntokertoimia käytetään tuotepainon muuttamiseksi teuraspainoekvivalenteiksi järjestysnumeroon 09.4456 kuuluvien tuotteiden osalta.

CN-koodit

Muuntokerroin

0201 10 00

100  %

0201 20 20

100  %

0201 20 30

100  %

0201 20 50

100  %

0201 20 90

100  %

0201 30 00

130  %

0202 10 00

100  %

0202 20 10

100  %

0202 20 30

100  %

0202 20 50

100  %

0202 20 90

100  %

0202 30 10

130  %

0202 30 50

130  %

0202 30 90

130  %

0206 10 95

100  %

0206 29 91

100  %

0210 20 10

100  %

0210 20 90

135  %

0210 99 51

100  %

0210 99 59

100  %

ex 1502 10 90 (vain naudanliha)

100  %

ex 1502 90 90 (vain naudanliha)

100  %

1602 50 10

100  %

1602 50 31

100  %

1602 50 95

100  %”.


LIITE II

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/1988 liitteet I ja II seuraavasti:

1)

Muutetaan liite I seuraavasti:

a)

Lisätään otsikon ”Vilja-alan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan tariffikiintiöt” alla olevaan jaksoon tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.7904, koskeva taulukko seuraavasti:

Järjestysnumero

09.7904

Erityinen oikeusperusta

Neuvoston päätös (EU) 2024/244, annettu 27 päivänä marraskuuta 2023, Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Tavaran kuvaus ja CN-koodit

Sokerimaissi

0710 40 00

2005 80

Taric-koodit

---

Alkuperä

Uusi-Seelanti

Määrä

2024 suhteellinen osuus 800 000  kg:sta

2025 ja sitä seuraavat vuodet 800 000  kg

Tariffikiintiökausi

1. tammikuuta – 31. joulukuuta

Tariffikiintiökauden osakaudet

Ei sovelleta

Alkuperäselvitys

Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen 3 luvun 3.16 artiklan mukainen etuuskohtelua koskeva hakemus

Kiintiötulli

0 euroa

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/1987 2 artiklan mukaisesti asetettava vakuus

Ei sovelleta

Erityisedellytykset

Ei sovelleta”

b)

Lisätään otsikon ”Lampaan- ja vuohenliha-alan tariffikiintiöt” alla olevaan jaksoon tariffikiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.7901, 09.7898 ja 09.7899 sekä 09.7902, 09.7896 ja 09.7897, koskeva taulukko seuraavasti:

Järjestysnumero

09.7901 (muuntokerroin 100 %)

09.7898 (muuntokerroin 167 %)

09.7899 (muuntokerroin 181 %)

Erityinen oikeusperusta

Neuvoston päätös (EU) 2024/244, annettu 27 päivänä marraskuuta 2023, Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Tavaran kuvaus ja CN-koodit

Tuore/jäähdytetty lampaan- ja vuohenliha

0204 10 00

0204 21 00

0204 22 10

0204 22 30

0204 22 50

0204 22 90

0204 23 00

0204 50 11

0204 50 13

0204 50 15

0204 50 19

0204 50 31

0204 50 39

Liha ja muut syötävät eläimenosat; lammasta tai vuohta, suolatut, suolavedessä, kuivatut tai savustetut, sekä lihasta tai muista eläimenosista valmistettu syötävä jauho ja jauhe

ex 0210 99 21

ex 0210 99 29

Taric-koodit

0210992190

0210992990

Alkuperä

Uusi-Seelanti

Määrä

2024 suhteellinen osuus 4 433 000  kg:sta

2025 5 911 000  kg

2026 7 389 000  kg

2027 8 867 000  kg

2028 10 344 000  kg

2029 11 822 000  kg

2030

ja sitä seuraavat vuodet 13 300 000  kg

(teuraspainoekvivalenttia)

Tariffikiintiökausi

1. tammikuuta – 31. joulukuuta

Tariffikiintiökauden osakaudet

Ei sovelleta

Alkuperäselvitys

Kelpoisuustodistus

Kiintiötulli

0 euroa

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/1987 2 artiklan mukaisesti asetettava vakuus

Ei sovelleta

Erityisedellytykset

Tämän asetuksen liitteessä V vahvistettuja muuntokertoimia käytetään järjestysnumeroihin 09.7901, 09.7898 ja 09.7899 kuuluvien tuotteiden tuotepainon muuttamiseksi teuraspainoekvivalenteiksi.


Järjestysnumero

09.7902 (muuntokerroin 100 %)

09.7896 (muuntokerroin 167 %)

09.7897 (muuntokerroin 181 %)

Erityinen oikeusperusta

Neuvoston päätös (EU) 2024/244, annettu 27 päivänä marraskuuta 2023, Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Tavaran kuvaus ja CN-koodit

Jäädytetty lampaan- ja vuohenliha:

0204 30 00

0204 41 00

0204 42 10

0204 42 30

0204 42 50

0204 42 90

0204 43 10

0204 43 90

0204 50 51

0204 50 53

0204 50 55

0204 50 59

0204 50 71

0204 50 79

Liha ja muut syötävät eläimenosat; lammasta tai vuohta, suolatut, suolavedessä, kuivatut tai savustetut, sekä lihasta tai muista eläimenosista valmistettu syötävä jauho ja jauhe

ex 0210 99 21

ex 0210 99 29

Taric-koodit

0210992110

0210992910

Alkuperä

Uusi-Seelanti

Määrä

2024 suhteellinen osuus 8 233 000  kg:sta

2025 10 978 000  kg

2026 13 722 000  kg

2027 16 467 000  kg

2028 19 211 000  kg

2029 21 956 000  kg

2030

ja sitä seuraavat vuodet 24 700 000  kg

(teuraspainoekvivalenttia)

Tariffikiintiökausi

1. tammikuuta – 31. joulukuuta

Tariffikiintiökauden osakaudet

Ei sovelleta

Alkuperäselvitys

Kelpoisuustodistus

Kiintiötulli

0 euroa

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/1987 2 artiklan mukaisesti asetettava vakuus

Ei sovelleta

Erityisedellytykset

Tämän asetuksen liitteessä V vahvistettuja muuntokertoimia käytetään järjestysnumeroihin 09.7902, 09.7896 ja 09.7897 kuuluvien tuotteiden tuotepainon muuttamiseksi teuraspainoekvivalenteiks”;

c)

Lisätään jaksot seuraavasti:

Tariffikiintiöt maito- ja maitotuotealalla ja asetuksen (EU) N:o 510/2014 liitteessä I lueteltujen jalostettujen maataloustuotteiden alalla

Järjestysnumero

09.7903

Erityinen oikeusperusta

Neuvoston päätös (EU) 2024/244, annettu 27 päivänä marraskuuta 2023, Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Tavaran kuvaus ja CN-koodit

Jalostetut maitotuotteet ja runsasproteiininen hera

0404 10 12

0404 10 14

0404 10 16

0404 90 21

0404 90 23

0404 90 29

0404 90 81

0404 90 83

0404 90 89

1806 20 70

1901 90 99

2106 90 92

2106 90 98

3502 20 91

3502 20 99

Taric-koodit

---

Alkuperä

Uusi-Seelanti

Määrä

2024 suhteellinen osuus 1 167 000  kg:sta

2025 1 556 000  kg

2026 1 945 000  kg

2027 2 334 000  kg

2028 2 722 000  kg

2029 3 111 000  kg

2030

ja sitä seuraavat vuodet 3 500 000  kg

Tariffikiintiökausi

1. tammikuuta – 31. joulukuuta

Tariffikiintiökauden osakaudet

Ei sovelleta

Alkuperäselvitys

Kelpoisuustodistus

Kiintiötulli

0 euroa

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/1987 2 artiklan mukaisesti asetettava vakuus

Ei sovelleta

Erityisedellytykset

Ei sovelleta

Tariffikiintiöt etyylialkoholin alalla, myös maatalousperäisen etyylialkoholin

Järjestysnumero

09.7905

Erityinen oikeusperusta

Neuvoston päätös (EU) 2024/244, annettu 27 päivänä marraskuuta 2023, Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Tavaran kuvaus ja CN-koodit

Etanoli:

2207 10 00

2207 20 00

2208 90 99

Taric-koodit

---

Alkuperä

Uusi-Seelanti

Määrä

2024 suhteellinen osuus 4 000 000  kg:sta

2025 ja sitä seuraavat vuodet 4 000 000  kg

Tariffikiintiökausi

1. tammikuuta – 31. joulukuuta

Tariffikiintiökauden osakaudet

Ei sovelleta

Alkuperäselvitys

Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen 3 luvun 3.16 artiklan mukainen etuuskohtelua koskeva hakemus

Kiintiötulli

0 euroa

Delegoidun asetuksen (EU) 2020/1987 2 artiklan mukaisesti asetettava vakuus

Ei sovelleta

Erityisedellytykset

Ei sovelleta”;

2)

Lisätään liitteeseen II seuraavat H ja I kohta:

”H.

Kelpoisuustodistuksen malli tariffikiintiöille, joiden järjestysnumerot ovat 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 ja 09.7897

Image 3

Kelpoisuustodistuksen myöntävä elin:

New Zealand Meat Board

P.O. BOX 121

WELLINGTON, NZ

www.nzmeatboard.org

P. (+ 64 4) 473 9150

I.

Kelpoisuustodistuksen malli tariffikiintiölle, jonka järjestysnumero on 09.7903

Image 4

Kelpoisuustodistuksen myöntävä elin:

New Zealand Ministry for Primary Industries

Pastoral House

25 The Terrace

PO Box 2526

Wellington 6140, NZ

P. (+ 64 4) 830 1574

www.mpi.govt.nz ”.


LIITE III

Lisätään täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2020/1988 liite V seuraavasti:

”LIITE V

Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen vapaakauppasopimuksen puitteissa avattujen lampaan- ja vuohenlihakiintiöiden muuntokertoimet

Seuraavia muuntokertoimia käytetään tuotepainon muuttamiseksi teuraspainoekvivalenteiksi järjestysnumeroihin 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 ja 09.7897 kuuluvien tuotteiden osalta.

CN-/Taric-koodit

Muuntokerroin

0204 10 00

100  %

0204 21 00

100  %

0204 22 10

100  %

0204 22 30

100  %

0204 22 50

100  %

0204 22 90

100  %

0204230011

167  %

0204230019

181  %

0204230091

167  %

0204230099

181  %

0204 50 11

100  %

0204 50 13

100  %

0204 50 15

100  %

0204 50 19

100  %

0204 50 31

100  %

0204 50 39

167  % (vohla) 181  % (muu)

ex 0210 99 21 (tuore/jäähdytetty)

100  %

ex 0210 99 29 (tuore/jäähdytetty)

167  %

0204 30 00

100  %

0204 41 00

100  %

0204 42 10

100  %

0204 42 30

100  %

0204 42 50

100  %

0204 42 90

100  %

0204 43 10

167  %

0204 43 90

181  %

0204 50 51

100  %

0204 50 53

100  %

0204 50 55

100  %

0204 50 59

100  %

0204 50 71

100  %

0204 50 79

167  % (vohla) 181  % (muu)

ex 0210 99 21 (jäädytetty)

100  %

ex 0210 99 29 (jäädytetty)

167  %


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1178/oj

ISSN 1977-0812 (electronic edition)


Top