Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CJ0216

Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 25.7.2018.
LM.
Ennakkoratkaisupyyntö – Kiireellinen ennakkoratkaisumenettely – Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa – Eurooppalainen pidätysmääräys – Puitepäätös 2002/584/YOS – 1 artiklan 3 kohta – Jäsenvaltioiden väliset luovuttamismenettelyt – Täytäntöönpanon edellytykset – Euroopan unionin perusoikeuskirja – 47 artikla – Oikeus saada asiansa käsitellyksi riippumattomassa ja puolueettomassa tuomioistuimessa.
Asia C-216/18 PPU.

Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

Asia C-216/18 PPU

LM

(Ennakkoratkaisupyyntö – High Court (Irlanti))

Ennakkoratkaisupyyntö – Kiireellinen ennakkoratkaisumenettely – Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa – Eurooppalainen pidätysmääräys – Puitepäätös 2002/584/YOS – 1 artiklan 3 kohta – Jäsenvaltioiden väliset luovuttamismenettelyt – Täytäntöönpanon edellytykset – Euroopan unionin perusoikeuskirja – 47 artikla – Oikeus saada asiansa käsitellyksi riippumattomassa ja puolueettomassa tuomioistuimessa

Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 25.7.2018

  1. Ennakkoratkaisukysymykset–Kiireellinen ennakkoratkaisumenettely–Edellytykset–Vangittuna oleva henkilö–Asian ratkaisu, jolla voi olla vaikutusta kyseiseen vapaudenmenetykseen

    (Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön 23 a artikla; unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 107 artikla)

  2. Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa–Eurooppalaista pidätysmääräystä ja jäsenvaltioiden välisiä luovuttamismenettelyjä koskeva puitepäätös–Rikoksesta tuomittujen tai epäiltyjen henkilöiden luovuttaminen pidätysmääräyksen antaneille viranomaisille–Velvoite kunnioittaa perusoikeuksia ja keskeisiä oikeusperiaatteita–Ulottuvuus–Rajat

    (Euroopan unionin perusoikeuskirja; neuvoston puitepäätöksen 2002/584, sellaisena kuin se on muutettuna puitepäätöksellä 2009/299, 1 artiklan 3 kohta)

  3. Jäsenvaltiot–Velvoitteet–Tarvittavista muutoksenhakukeinoista säätäminen tehokkaan oikeussuojan takaamiseksi–Ulottuvuus

    (SEU 2 ja SEU 19 artikla; Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan toinen kohta)

  4. Euroopan unionin oikeus–Periaatteet–Oikeus tehokkaaseen oikeussuojaan–Tuomareiden riippumattomuutta koskeva periaate–Ulottuvuus

    (SEU 19 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta; Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan toinen kohta)

  5. Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa–Eurooppalaista pidätysmääräystä ja jäsenvaltioiden välisiä luovuttamismenettelyjä koskeva puitepäätös–Rikoksesta tuomittujen tai epäiltyjen henkilöiden luovuttaminen pidätysmääräyksen antaneille viranomaisille–Velvoite kunnioittaa perusoikeuksia ja keskeisiä oikeusperiaatteita–Seuraukset sen toteamisesta, että oikeutta saada asiansa käsitellyksi riippumattomassa tuomioistuimessa saatetaan loukata

    (Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan toinen kohta; neuvoston puitepäätöksen 2002/584, sellaisena kuin se on muutettuna puitepäätöksellä 2009/299, 1 artiklan 3 kohta)

  6. Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa–Eurooppalaista pidätysmääräystä ja jäsenvaltioiden välisiä luovuttamismenettelyjä koskeva puitepäätös–Rikoksesta tuomittujen tai epäiltyjen henkilöiden luovuttaminen pidätysmääräyksen antaneille viranomaisille–Velvoite kunnioittaa perusoikeuksia ja keskeisiä oikeusperiaatteita–Oikeus saada asiansa käsitellyksi riippumattomassa ja puolueettomassa tuomioistuimessa–Mainitun oikeuden loukkaamisen vaara pidätysmääräyksen antaneen jäsenvaltion lainkäyttövallan riippumattomuuteen liittyvien rakenteellisten tai yleisten puutteiden vuoksi–Täytäntöönpanosta vastaavan oikeusviranomaisen tekemä tarkastus–Ulottuvuus–Seuraukset

    (Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan toinen kohta; neuvoston puitepäätöksen 2002/584, sellaisena kuin se on muutettuna puitepäätöksellä 2009/299, 1 artiklan 3 kohta ja 15 artiklan 2 kohta)

  1.  Ks. tuomion teksti.

    (ks. 28–31 kohta)

  2.  Ks. tuomion teksti.

    (ks. 41–45 kohta)

  3.  Ks. tuomion teksti.

    (ks. 48–52 kohta)

  4.  Ks. tuomion teksti.

    (ks. 53, 54 ja 63–67 kohta)

  5.  Jäsenvaltioiden välinen vankka luottamus, johon eurooppalaista pidätysmääräystä koskevat järjestelyt perustuvat, nojaa siis lähtökohtaan, jonka mukaan muiden jäsenvaltioiden rikostuomioistuimet, joiden on eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpanon jälkeen toteutettava rikosoikeudellinen menettely, joka koskee syytteeseenpanoa taikka vapaudenriiston käsittävän rangaistuksen tai turvaamistoimen täytäntöönpanoa, ja pääasian rikosoikeudenkäynti, noudattavat tehokkaan oikeussuojan vaatimuksia, joihin kuuluu muun muassa mainittujen tuomioistuinten riippumattomuus ja puolueettomuus. On siis katsottava, että se, että on olemassa todellinen vaara siitä, että jos eurooppalaisen pidätysmääräyksen kohteena oleva henkilö luovutetaan pidätysmääräyksen antaneelle oikeusviranomaiselle, hänen perusoikeuttaan saada asiansa käsitellyksi riippumattomassa tuomioistuimessa loukataan ja näin ollen hänellä olevan oikeudenmukaista oikeudenkäyntiä koskevan perusoikeuden, joka on taattu perusoikeuskirjan 47 artiklan toisessa kohdassa, keskeiseen sisältöön puututaan, voi antaa täytäntöönpanosta vastaavalle oikeusviranomaiselle mahdollisuuden jättää poikkeuksellisesti ryhtymättä toimenpiteisiin kyseisen eurooppalaisen pidätysmääräyksen johdosta puitepäätöksen 2002/584 1 artiklan 3 kohdan nojalla

    (ks. 58 ja 59 kohta)

  6.  Eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä 13.6.2002 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2002/584/YOS, sellaisena kuin se on muutettuna 26.2.2009 tehdyllä neuvoston puitepäätöksellä 2009/299/YOS, 1 artiklan 3 kohtaa on tulkittava siten, että kun täytäntöönpanosta vastaavalla oikeusviranomaisella, jonka on päätettävä sellaisen henkilön luovuttamisesta, josta on annettu eurooppalainen pidätysmääräys syytetoimenpiteitä varten, on käytössään SEU 7 artiklan 1 kohdan nojalla annettuun Euroopan komission perusteltuun ehdotukseen sisältyvän kaltaisia seikkoja, jotka tuntuvat osoittavan, että on olemassa todellinen vaara siitä, että Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan toisessa kohdassa taattua perusoikeutta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin loukataan pidätysmääräyksen antaneen jäsenvaltion lainkäyttövallan riippumattomuuteen liittyvien rakenteellisten tai yleisten puutteiden vuoksi, mainitun viranomaisen on tarkastettava konkreettisesti ja tarkasti, onko, kun otetaan huomioon kyseisen henkilön henkilökohtainen tilanne sekä sen rikoksen luonne, josta häntä syytetään, ja se tosiseikasto, jotka ovat eurooppalaisen pidätysmääräyksen perustana, ja kun otetaan huomioon pidätysmääräyksen antaneen jäsenvaltion puitepäätöksen 2002/584, sellaisena kuin se on muutettuna, 15 artiklan 2 kohdan nojalla toimittamat tiedot, olemassa painavia perusteita uskoa, että mainittu henkilö altistuu tällaiselle vaaralle, jos hänet luovutetaan viimeksi mainittuun valtioon.

    Täytäntöönpanosta vastaavan oikeusviranomaisen on puitepäätöksen 2002/584 15 artiklan 2 kohdan perusteella lisäksi pyydettävä pidätysmääräyksen antaneelta oikeusviranomaiselta kaikki lisätiedot, jotka sen katsoo tarpeelliseksi tällaisen vaaran olemassaolon arvioimiseksi. Siinä tilanteessa, jossa tiedot, jotka pidätysmääräyksen antanut oikeusviranomainen on toimittanut täytäntöönpanosta vastaavalle oikeusviranomaiselle sen jälkeen, kun se on tarvittaessa pyytänyt apua pidätysmääräyksen antaneen jäsenvaltion keskusviranomaiselta tai joltakin sen keskusviranomaisista puitepäätöksen 7 artiklan mukaisesti (ks. vastaavasti tuomio 5.4.2016, Aranyosi ja Căldăraru, C‑404/15 ja C‑659/15 PPU, EU:C:2016:198, 97 kohta), eivät johda siihen, että täytäntöönpanosta vastaava oikeusviranomainen katsoo, ettei ole olemassa todellista vaaraa siitä, että kyseessä olevan henkilön perusoikeutta saada asiansa käsitellyksi riippumattomassa tuomioistuimessa loukataan mainitussa jäsenvaltiossa ja näin ollen hänellä olevan oikeudenmukaista oikeudenkäyntiä koskevan perusoikeuden keskeiseen sisältöön puututaan, täytäntöönpanosta vastaavan viranomaisen on jätettävä ryhtymättä toimenpiteisiin kyseisen henkilön osalta annetun eurooppalaisen pidätysmääräyksen johdosta.

    (ks. 76, 78 ja 79 kohta sekä tuomiolauselma)

Top