Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CJ0351

Tuomion tiivistelmä

Asia C-351/11

KGH Belgium NV

vastaan

Belgische Staat

(Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)

”Tullivelka — Tuonti- tai vientitullien kantaminen jälkitullauksin — Tullien tileihin kirjaaminen — Yksityiskohtaiset säännöt”

Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 8.11.2012

  1. Ennakkoratkaisukysymykset – Unionin tuomioistuimen toimivalta – Rajat – Kansallisen lain ja unionin oikeuden välisen yhteensopivuuden tutkiminen ei kuulu unionin tuomioistuimen toimivaltaan – Kaikkien unionin oikeuden tulkintaan liittyvien seikkojen esittäminen kansalliselle tuomioistuimelle kuuluu unionin tuomioistuimen toimivaltaan

    (SEUT 267 artikla)

  2. Euroopan unionin omat varat – Tuonti- tai vientitullien kantaminen jälkitullauksin – Asetuksen N:o 2913/92 217 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu vaatimus kannettavien tullien määrän kirjaamisesta tileihin – Jäsenvaltiot eivät ole velvollisia määräämään tileihin kirjaamisen suorittamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

    (Neuvoston asetuksen N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 82/97, 217 artikla ja 221 artiklan 1 kohta)

  1.  Ks. tuomion teksti.

    (ks. 17 kohta)

  2.  Yhteisön tullikoodeksista annetun N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna annetulla asetuksella N:o 82/97, 217 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että koska tässä artiklassa ei säädetä tässä säännöksessä tarkoitettua käytännössä tapahtuvaa tileihin kirjaamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, siinä jätetään jäsenvaltioiden tehtäväksi määrittää yksityiskohtaiset säännöt, joiden mukaisesti tullivelasta johtuvien tullien määrät käytännössä kirjataan tileihin, ilman, että ne olisivat velvollisia määräämään kansallisessa lainsäädännössään tileihin kirjaamisen suorittamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, ja tämä tileihin kirjaaminen on toteutettava siten, että taataan se, että toimivaltaiset tulliviranomaiset kirjaavat tullivelasta johtuvien tuonti- tai vientitullien tarkan määrän tilikirjoihin tai muulle vastaavalle tietovälineelle, muun muassa sen mahdollistamiseksi, että kyseisten määrien kirjaaminen tileihin voidaan varmasti todeta myös velallisen kannalta..

    Tullikoodeksin 221 artiklan 1 kohdan mukaan on nimittäin niin, että ennen kuin kannettavien tullien määrä annetaan tiedoksi, asianomaisen jäsenvaltion tulliviranomaisten on pitänyt kirjata se tileihin, ja jos kyseistä määrää ei ole kirjattu tileihin tullikoodeksin 217 artiklan 1 kohdan mukaisella tavalla, nämä viranomaiset eivät voi kantaa sitä, mutta niillä kuitenkin säilyy oikeus antaa sama määrä uudestaan tiedoksi, jolloin niiden on noudatettava tullikoodeksin 221 artiklan 1 kohdassa säädettyjä edellytyksiä ja vanhentumista koskevia oikeussääntöjä, jotka olivat voimassa tullivelan syntymishetkellä.

    (ks. 23, 24, 27, 29 ja 30 kohta sekä tuomiolauselma)

Top

Asia C-351/11

KGH Belgium NV

vastaan

Belgische Staat

(Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)

”Tullivelka — Tuonti- tai vientitullien kantaminen jälkitullauksin — Tullien tileihin kirjaaminen — Yksityiskohtaiset säännöt”

Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 8.11.2012

  1. Ennakkoratkaisukysymykset — Unionin tuomioistuimen toimivalta — Rajat — Kansallisen lain ja unionin oikeuden välisen yhteensopivuuden tutkiminen ei kuulu unionin tuomioistuimen toimivaltaan — Kaikkien unionin oikeuden tulkintaan liittyvien seikkojen esittäminen kansalliselle tuomioistuimelle kuuluu unionin tuomioistuimen toimivaltaan

    (SEUT 267 artikla)

  2. Euroopan unionin omat varat — Tuonti- tai vientitullien kantaminen jälkitullauksin — Asetuksen N:o 2913/92 217 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu vaatimus kannettavien tullien määrän kirjaamisesta tileihin — Jäsenvaltiot eivät ole velvollisia määräämään tileihin kirjaamisen suorittamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

    (Neuvoston asetuksen N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 82/97, 217 artikla ja 221 artiklan 1 kohta)

  1.  Ks. tuomion teksti.

    (ks. 17 kohta)

  2.  Yhteisön tullikoodeksista annetun N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna annetulla asetuksella N:o 82/97, 217 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että koska tässä artiklassa ei säädetä tässä säännöksessä tarkoitettua käytännössä tapahtuvaa tileihin kirjaamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, siinä jätetään jäsenvaltioiden tehtäväksi määrittää yksityiskohtaiset säännöt, joiden mukaisesti tullivelasta johtuvien tullien määrät käytännössä kirjataan tileihin, ilman, että ne olisivat velvollisia määräämään kansallisessa lainsäädännössään tileihin kirjaamisen suorittamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, ja tämä tileihin kirjaaminen on toteutettava siten, että taataan se, että toimivaltaiset tulliviranomaiset kirjaavat tullivelasta johtuvien tuonti- tai vientitullien tarkan määrän tilikirjoihin tai muulle vastaavalle tietovälineelle, muun muassa sen mahdollistamiseksi, että kyseisten määrien kirjaaminen tileihin voidaan varmasti todeta myös velallisen kannalta..

    Tullikoodeksin 221 artiklan 1 kohdan mukaan on nimittäin niin, että ennen kuin kannettavien tullien määrä annetaan tiedoksi, asianomaisen jäsenvaltion tulliviranomaisten on pitänyt kirjata se tileihin, ja jos kyseistä määrää ei ole kirjattu tileihin tullikoodeksin 217 artiklan 1 kohdan mukaisella tavalla, nämä viranomaiset eivät voi kantaa sitä, mutta niillä kuitenkin säilyy oikeus antaa sama määrä uudestaan tiedoksi, jolloin niiden on noudatettava tullikoodeksin 221 artiklan 1 kohdassa säädettyjä edellytyksiä ja vanhentumista koskevia oikeussääntöjä, jotka olivat voimassa tullivelan syntymishetkellä.

    (ks. 23, 24, 27, 29 ja 30 kohta sekä tuomiolauselma)

Top