This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CJ0433
Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 24.3.2022.
Austro-Mechana Gesellschaft zur Wahrnehmung mechanisch-musikalischer Urheberrechte Gesellschaft mbH vastaan Strato AG.
Ennakkoratkaisupyyntö – Tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistaminen tietoyhteiskunnassa – Direktiivi 2001/29/EY – 2 artikla – Kappaleen valmistaminen – 5 artiklan 2 kohdan b alakohta – Yksityistä kopiointia koskeva poikkeus – Käsite ”mille tahansa välineelle” – Kolmansien osapuolten palvelimet, jotka annetaan luonnollisten henkilöiden käyttöön yksityistarkoituksiin – Sopiva hyvitys – Kansallinen säännöstö, jonka mukaan pilvilaskentapalvelujen tarjoajilta ei peritä yksityistä kopiointia koskevaa maksua.
Asia C-433/20.
Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 24.3.2022.
Austro-Mechana Gesellschaft zur Wahrnehmung mechanisch-musikalischer Urheberrechte Gesellschaft mbH vastaan Strato AG.
Ennakkoratkaisupyyntö – Tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistaminen tietoyhteiskunnassa – Direktiivi 2001/29/EY – 2 artikla – Kappaleen valmistaminen – 5 artiklan 2 kohdan b alakohta – Yksityistä kopiointia koskeva poikkeus – Käsite ”mille tahansa välineelle” – Kolmansien osapuolten palvelimet, jotka annetaan luonnollisten henkilöiden käyttöön yksityistarkoituksiin – Sopiva hyvitys – Kansallinen säännöstö, jonka mukaan pilvilaskentapalvelujen tarjoajilta ei peritä yksityistä kopiointia koskevaa maksua.
Asia C-433/20.
Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2022:217
Asia C-433/20
Austro-Mechana Gesellschaft zur Wahrnehmung mechanisch-musikalischer Urheberrechte GmbH
vastaan
Strato AG
(Oberlandesgericht Wienin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 24.3.2022
Ennakkoratkaisupyyntö – Tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistaminen tietoyhteiskunnassa – Direktiivi 2001/29/EY – 2 artikla – Kappaleen valmistaminen – 5 artiklan 2 kohdan b alakohta – Yksityistä kopiointia koskeva poikkeus – Käsite ”mille tahansa välineelle” – Kolmansien osapuolten palvelimet, jotka annetaan luonnollisten henkilöiden käyttöön yksityistarkoituksiin – Sopiva hyvitys – Kansallinen säännöstö, jonka mukaan pilvilaskentapalvelujen tarjoajilta ei peritä yksityistä kopiointia koskevaa maksua
Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Tekijänoikeus ja lähioikeudet – Direktiivi 2001/29 – Tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistaminen tietoyhteiskunnassa – Kappaleen valmistamista koskeva oikeus – Yksityistä kopiointia koskeva poikkeus – Kappaleen valmistamisen käsite – Tekijänoikeudella suojatuista teoksista pilvilaskentajärjestelmän avulla valmistetut kappaleet kuuluvat käsitteen soveltamisalaan
(Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/29 5 artiklan 2 kohdan b alakohta)
(ks. 16–18 kohta)
Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Tekijänoikeus ja lähioikeudet – Direktiivi 2001/29 – Tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistaminen tietoyhteiskunnassa – Kappaleen valmistamista koskeva oikeus – Yksityistä kopiointia koskeva poikkeus – Käsite ”mille tahansa välineelle” – Kolmannelle kuuluva palvelin, jonka pilvilaskentapalvelun tarjoaja on asettanut käyttäjän saataville, kuuluu käsitteen soveltamisalaan
(Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/29 johdanto-osan 2, 5 ja 31 perustelukappale sekä 5 artiklan 2 kohdan b alakohta)
(ks. 21–30 ja 33 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)
Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Tekijänoikeus ja lähioikeudet – Direktiivi 2001/29 – Tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistaminen tietoyhteiskunnassa – Kappaleen valmistamista koskeva oikeus – Yksityistä kopiointia koskeva poikkeus – Sopiva hyvitys – Jäsenvaltioiden harkintavalta – Tarkoitus – Tekijänoikeuden haltijoiden suojaaminen
(Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/29 johdanto-osan 31, 35 ja 38 perustelukappale sekä 5 artiklan 2 kohdan b alakohta)
(ks. 42 ja 49–50 kohta)
Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Tekijänoikeus ja lähioikeudet – Direktiivi 2001/29 – Tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistaminen tietoyhteiskunnassa – Kappaleen valmistamista koskeva oikeus – Yksityistä kopiointia koskeva poikkeus – Sopiva hyvitys – Maksuvelvollinen – Loppukäyttäjä – Jäsenvaltioiden mahdollisuus vahvistaa maksu, joka peritään niiltä, jotka antavat digitaaliseen kappaleen valmistamiseen tarkoitettuja koneita, laitteita ja välineitä yksityishenkilöiden käyttöön – Hyväksyttävyys
(Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/29 johdanto-osan 31 perustelukappale ja 5 artiklan 2 kohdan b alakohta)
(ks. 43–48 kohta)
Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Tekijänoikeus ja lähioikeudet – Direktiivi 2001/29 – Tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistaminen tietoyhteiskunnassa – Kappaleen valmistamista koskeva oikeus – Yksityistä kopiointia koskeva poikkeus – Sopiva hyvitys – Hyvityksen rahoittaminen maksulla, jota sovelletaan kappaleen valmistamiseen käytettäviin koneisiin, laitteisiin ja välineisiin – Kansallinen säännöstö, jonka mukaan maksua ei peritä pilvilaskentapalvelujen tarjoajilta – Hyväksyttävyys
(Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/29 johdanto-osan 35 perustelukappale ja 5 artiklan 2 kohdan b alakohta)
(ks. 51–54 kohta ja tuomiolauselman 2 kohta)
Tiivistelmä
Tekijänoikeusdirektiivin mukaista yksityistä kopiointia koskevaa poikkeusta sovelletaan tekijänoikeuksilla suojatun teoksen kappaleen tallentamiseen pilveen yksityisiin tarkoituksiin
Oikeudenhaltijoille on maksettava sopiva hyvitys, mutta sitä ei välttämättä ole asetettava pilvipalvelujen tarjoajien maksettavaksi
Austro-Mechana ( 1 ) on tekijänoikeuksien yhteishallinnointiyhteisö, joka hallinnoi yksityistä kopiointia koskevan poikkeuksen ( 2 ) nojalla maksettavaa korvausta koskevia lakisääteisiä oikeuksia. Se vaati Handelsgericht Wienissä (Wienin kauppatuomioistuin, Itävalta) tämän korvauksen maksamista Strato AG:ltä, joka on pilvitallennuspalvelun tarjoaja. Kyseinen tuomioistuin hylkäsi vaatimuksen sillä perusteella, ettei Strato tarjonnut asiakkailleen tallennusvälineitä vaan tallennuspalvelua verkossa.
Muutoksenhakutuomioistuimena toimiva Oberlandesgericht Wien (Wienin osavaltion ylioikeus) kysyi unionin tuomioistuimelta, kuuluuko sisällön tallentaminen pilvilaskentapalvelun yhteydessä direktiivin 2001/29 ( 3 ) 5 artiklan 2 kohdan b alakohdassa säädetyn yksityistä kopiointia koskevan poikkeuksen soveltamisalaan.
Unionin tuomioistuin katsoi, että yksityistä kopiointia koskevaa poikkeusta sovelletaan teosten kappaleiden valmistamiseen palvelimelle, jolla pilvilaskentapalvelun tarjoaja asettaa käyttäjän saataville tallennustilaa. Jäsenvaltioiden ei kuitenkaan tarvitse velvoittaa pilvitallennuspalvelujen tarjoajia maksamaan tätä poikkeusta koskevaa sopivaa hyvitystä, edellyttäen, että sopivan hyvityksen maksamisesta oikeudenhaltijoille määrätään muulla tavoin.
Unionin tuomioistuimen arviointi asiasta
Ensinnäkin direktiivissä 2001/29 säädetään, että yksityistä kopiointia koskevaa poikkeusta sovelletaan mille tahansa välineelle valmistettuihin kappaleisin ( 4 ). Unionin tuomioistuin lausuu tämän poikkeuksen soveltamisesta teosten kappaleiden valmistamiseen pilvessä.
Kappaleen valmistamisen käsitteestä unionin tuomioistuin täsmentää, että teoksen kappaleen valmistaminen tallentamalla kappale pilvitallennustilaan on kappaleen valmistamista kyseisestä teoksesta. Teoksen lataaminen (upload) pilveen nimittäin koostuu teoksen kappaleen tallentamisesta.
Ilmaisusta ”mille tahansa välineelle” unionin tuomioistuin toteaa, että sillä tarkoitetaan kaikkia välineitä, joille suojattu teos voidaan toisintaa, mukaan lukien pilvilaskennan yhteydessä käytettyjen kaltaiset palvelimet. Tältä osin ei ole ratkaisevaa, että tallennustila asetetaan käyttäjän saataville kolmannen omistamalle palvelimelle. Niinpä yksityistä kopiointia koskevaa poikkeusta voidaan soveltaa myös kappaleisiin, jotka luonnollinen henkilö on valmistanut kolmannelle kuuluvan laitteen avulla. Lisäksi on todettava, että yksi direktiivin 2001/29 päämääristä on sen varmistaminen, ettei tekijänoikeuksien suoja unionissa vanhene ja jää ajasta jälkeen teknisen kehityksen seurauksena. Tätä päämäärää heikennettäisiin, jos tekijänoikeussuojaan säädettyjä poikkeuksia ja rajoituksia tulkittaisiin tavalla, josta seuraisi, ettei digitaalisen median ja pilvilaskentapalvelujen syntymistä otettaisi huomioon.
Näin ollen käsite ”mille tahansa välineelle” kattaa palvelimen, jolla pilvilaskentapalvelun tarjoaja asettaa käyttäjän saataville tallennustilan.
Toiseksi unionin tuomioistuin lausuu pilvitallennuspalvelujen tarjoajien velvollisuudesta maksaa sopiva hyvitys ja katsoo, että unionin oikeuden nykytilassa tällainen velvollisuus kuuluu kansallisen lainsäätäjän laajaan harkintavaltaan sopivan hyvityksen järjestelmän eri osatekijöiden rajaamiseksi.
Tästä se huomauttaa, että jäsenvaltioiden, jotka panevat täytäntöön yksityistä kopiointia koskevan poikkeuksen, on säädettävä sopivan hyvityksen järjestelmästä, jolla on tarkoitus korvata oikeudenhaltijoille aiheutunut vahinko.
Sopivan hyvityksen maksamisesta vastuussa olevan henkilön osalta unionin tuomioistuin toteaa, että on lähtökohtaisesti yksityisen kopioinnin suorittavan henkilön eli pilvilaskennan yhteydessä tarjottavien tallennuspalvelujen käyttäjän velvollisuutena rahoittaa tämä hyvitys.
Loppukäyttäjien yksilöintiin liittyvien käytännön vaikeuksien vuoksi jäsenvaltiot voivat kuitenkin vahvistaa yksityistä kopiointia koskevan maksun, jonka on velvollinen maksamaan palvelimien, joiden välityksellä pilvilaskentapalveluja tarjotaan yksityishenkilöille, valmistaja tai maahantuoja. Tämä maksu vyörytetään tällaisten palvelimien ostajille, ja maksusta vastaa lopullisesti yksityinen käyttäjä, joka käyttää näitä laitteita tai jolle suoritetaan kappaleenvalmistamispalvelu.
Jäsenvaltiot voivat yksityistä kopiointia koskevaa maksua vahvistaessaan ottaa huomioon sen, että tiettyjä laitteita ja välineitä voidaan käyttää yksityiseen kopiointiin pilvilaskennan yhteydessä. Niiden on kuitenkin varmistettava, ettei näin maksettu maksu, siltä osin kuin se kohdistuu useisiin laitteisiin ja välineisiin yksityistä kopiointia koskevan yhden menettelyn yhteydessä, ylitä tästä toimesta kyseessä olevan oikeuden haltijoille mahdollisesti aiheutuvaa vahinkoa.
Näin ollen direktiivi 2001/29 ei ole esteenä kansalliselle säännöstölle, jonka mukaan toimijat, jotka tarjoavat tallennuspalveluja pilvilaskennan yhteydessä, eivät ole velvollisia maksamaan sopivaa hyvitystä, edellyttäen, että tässä säännöstössä määrätään sopivan hyvityksen maksamisesta oikeudenhaltijoille.
( 1 ) Austro-Mechana Gesellschaft zur Wahrnehmung mechanisch-musikalischer Urheberrechte Gesellschaft mbH.
( 2 ) Yksityistä kopiointia koskeva poikkeus on poikkeus tekijöiden yksinoikeudesta sallia tai kieltää kappaleen valmistaminen teoksistaan. Se koskee luonnollisten henkilöiden mille tahansa välineelle valmistamia kappaleita, jotka on tehty yksityiseen käyttöön ja joiden käyttötarkoitus ei ole välittömästi tai välillisesti kaupallinen.
( 3 ) Jäsenvaltiot voivat säätää tällaisesta poikkeuksesta tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistamisesta tietoyhteiskunnassa 22.5.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/29/EY (EYVL 2001, L 167, s. 10) 5 artiklan 2 kohdan b alakohdan nojalla. Tällöin näiden valtioiden on varmistettava, että oikeudenhaltijat saavat sopivan hyvityksen.
( 4 ) Direktiivin 2001/29 5 artiklan 2 kohdan b alakohta.