Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CJ0028

komissio v. neuvosto

Asia C‑28/12

Euroopan komissio

vastaan

Euroopan unionin neuvosto

”Kumoamiskanne — Kansainväliset jaetun toimivallan sopimukset — Päätös luvan antamisesta näiden sopimusten allekirjoittamiseen ja väliaikaiseen soveltamiseen — Neuvoston ja neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös — Unionin oikeusjärjestyksen itsenäisyys — Jäsenvaltioiden osallistuminen SEUT 218 artiklassa määrättyihin menettelyyn ja päätökseen — Äänestysmenettelyt neuvostossa”

Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 28.4.2015

  1. Kumoamiskanne – Kannekelpoiset toimet – Käsite – Toimet, joilla on sitovia oikeusvaikutuksia – Neuvoston ja jäsenvaltioiden päätös luvan antamisesta kansainvälisen jaetun toimivallan sopimuksen allekirjoittamiseen ja väliaikaiseen soveltamiseen – Kuuluminen

    (SEUT 263 artiklan toinen kohta; neuvoston ja jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös 2011/708)

  2. Kumoamiskanne – Jäsenvaltioiden, parlamentin, neuvoston ja komission kanne – Tutkittavaksi ottaminen ei edellytä oikeussuojan tarpeen osoittamista

    (SEUT 263 artiklan toinen kohta)

  3. Kansainväliset sopimukset – Unionin ja jäsenvaltioiden toimivalta – Neuvoston ja jäsenvaltioiden yhteinen päätös, joka koskee jaetun toimivallan sopimuksen allekirjoittamista unionin puolesta ja sen väliaikaista soveltamista kansallisella tasolla – Ei voida hyväksyä – Velvollisuus noudattaa perussopimuksessa määrättyjä toimivallan jakoa ja menettelysääntöjä

    (SEU 13 artiklan 2 kohta; SEUT 218 artiklan 2, 5 ja 8 kohta; neuvoston ja jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös 2011/708)

  4. Kumoamiskanne – Kumoamistuomio – Vaikutukset – Unionin tuomioistuimen asettamat rajoitukset – Riidanalaisen toimen vaikutusten pysyttäminen siihen saakka, kunnes toimi korvataan kohtuullisessa ajassa – Perusteltavuus oikeusvarmuuteen liittyvistä syistä

    (SEUT 264 artiklan toinen kohta; neuvoston ja jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös 2011/708)

  1.  SEUT 263 artiklaan perustuvan kumoamiskanteen kohteena voivat olla niiden luonteesta tai muodosta riippumatta kaikki toimielinten antamat määräykset ja säännökset, joilla on tarkoitus olla oikeusvaikutuksia. Neuvoston toimena, joka voi olla kumoamiskanteen kohteena, on pidettävä neuvoston ja jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätöstä, joka koskee liittymissopimuksen, jolla kolmannet valtiot liittyvät unionin tekemään kansainväliseen sopimukseen, ja lisäsopimuksen allekirjoittamista unionin puolesta sekä näiden sopimusten väliaikaista soveltamista yhtäältä unionin ja toisaalta jäsenvaltioiden toimesta, koska neuvosto on osallistunut annettuihin päätöksiin näiltä kaikilta osin.

    (ks. 14, 15 ja 17 kohta)

  2.  Ks. tuomion teksti.

    (ks. 18 kohta)

  3.  SEU 13 artiklan 2 kohdan mukaan kukin toimielin toimii sille perussopimuksissa annetun toimivallan rajoissa sekä niissä määrättyjen menettelyjen, edellytysten ja tavoitteiden mukaisesti. Tältä osin unionin toimielinten päätöksentekoa koskevat säännöt vahvistetaan perussopimuksissa, eivätkä ne ole jäsenvaltioiden eivätkä toimielinten itsensä määrättävissä.

    Siltä osin kuin kyse on päätöksestä, jolla annetaan lupa unionin ja kolmansien valtioiden tai kansainvälisten järjestöjen välisen sopimuksen allekirjoittamiseen ja tarvittaessa unionille lupa sen väliaikaiseen soveltamiseen, SEUT 218 artiklan 5 kohdan mukaan jäsenvaltioille ei tunnusteta lainkaan toimivaltaa, vaan neuvoston on tehtävä päätös. Näin ollen on kumottava neuvoston ja jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös, jolla annetaan lupa jaetun toimivallan sopimuksen allekirjoittamiseen unionin toimesta ja jossa määrätään sen väliaikaisesti soveltamisesta; tässä päätöksessä sulautetaan tosiasiallisesti yhteen kaksi eri toimea eli yhtäältä kyseessä olevan sopimuksen allekirjoittamista unionin puolesta ja sopimusten väliaikaista soveltamista unionin toimesta koskeva toimi ja toisaalta sopimuksen väliaikaista soveltamista jäsenvaltioiden toimesta koskeva toimi, eikä ole mahdollista tehdä eroa sen mukaan, mikä toimi heijastaa neuvoston tahtoa ja mikä puolestaan ilmentää jäsenvaltioiden tahtoa. Näin tehdessään neuvosto on unionin toimielimenä ollut mukana sen toimen antamisessa, joka koskee jaetun toimivallan sopimuksen väliaikaista soveltamista jäsenvaltioiden toimesta, vaikka tällainen toimi kuuluu ensiksikin kunkin näistä valtioista kansallisen oikeuden ja sitten kansainvälisen oikeuden alaan. Lisäksi on niin, että koska SEUT 218 artiklan 8 kohdassa määrätään, että neuvosto tekee ratkaisunsa unionin puolesta määräenemmistöllä, näitä kahta eri toimea, jotka on koottu yhteen kyseisessä päätöksessä, ei voida pätevästi antaa yhdessä menettelyssä. Toimi, joka koskee jaetun toimivallan sopimuksen väliaikaista soveltamista jäsenvaltioiden toimesta, merkitsee, että näiden valtioiden edustajien välillä vallitsee yksimielisyys, ja siis heidän yksimielistä sopimustaan.

    Vaikka onkin totta, että jaetun toimivallan sopimusten alalla on tärkeää taata tiivis yhteistyö jäsenvaltioiden ja unionin toimielinten välillä niin sopimusneuvottelujen aikana ja sopimusta tehtäessä kuin pantaessa sopimuksella asetettuja velvoitteita täytäntöön, tällä periaatteella ei voida kuitenkaan oikeuttaa sitä, että neuvosto vapauttaisi itsensä SEUT 218 artiklassa määrättyjen menettelysääntöjen ja äänestysmenettelyn noudattamisesta.

    (ks. 41, 42, 44, 48–50, 52, 54 ja 55 kohta)

  4.  Unionin tuomioistuimessa käsiteltävänä olevan kanteen yhteydessä riidanalaisen toimen vaikutukset voidaan pysyttää oikeusvarmuuteen liittyvistä syistä erityisesti silloin, kun sen kumoamisen välittömät vaikutukset aiheuttaisivat vakavia kielteisiä seurauksia ja kun tällaisen toimen lainmukaisuutta ei riitauteta sen tarkoituksen tai kohteen perusteella vaan sen laatijan toimivallan puuttumiseen tai olennaisten menettelymääräysten rikkomiseen liittyvistä syistä.

    Näin on Amerikan yhdysvaltojen, Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden, Islannin sekä Norjan kuningaskunnan välisen lentoliikennesopimuksen allekirjoittamisesta unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta annetun päätöksen 204/708 osalta; tämän päätöksen kumoaminen välittömin vaikutuksin aiheuttaisi vakavia seurauksia unionin ja asianomaisten kolmansien valtioiden välisille suhteille sekä niille taloudellisille toimijoille, jotka harjoittavat toimintaansa lentoliikenteen markkinoilla ja jotka ovat voineet hyötyä sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta.

    (ks. 60 ja 61 kohta)

Top

Avainsanat
Tiivistelmä

Avainsanat

1. Kumoamiskanne – Kannekelpoiset toimet – Käsite – Toimet, joilla on sitovia oikeusvaikutuksia – Neuvoston ja jäsenvaltioiden päätös luvan antamisesta kansainvälisen jaetun toimivallan sopimuksen allekirjoittamiseen ja väliaikaiseen soveltamiseen – Kuuluminen

(SEUT 263 artiklan toinen kohta; neuvoston ja jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös 2011/708)

2. Kumoamiskanne – Jäsenvaltioiden, parlamentin, neuvoston ja komission kanne – Tutkittavaksi ottaminen ei edellytä oikeussuojan tarpeen osoittamista

(SEUT 263 artiklan toinen kohta)

3. Kansainväliset sopimukset – Unionin ja jäsenvaltioiden toimivalta – Neuvoston ja jäsenvaltioiden yhteinen päätös, joka koskee jaetun toimivallan sopimuksen allekirjoittamista unionin puolesta ja sen väliaikaista soveltamista kansallisella tasolla – Ei voida hyväksyä – Velvollisuus noudattaa perussopimuksessa määrättyjä toimivallan jakoa ja menettelysääntöjä

(SEU 13 artiklan 2 kohta; SEUT 218 artiklan 2, 5 ja 8 kohta; neuvoston ja jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös 2011/708)

4. Kumoamiskanne – Kumoamistuomio – Vaikutukset – Unionin tuomioistuimen asettamat rajoitukset – Riidanalaisen toimen vaikutusten pysyttäminen siihen saakka, kunnes toimi korvataan kohtuullisessa ajassa – Perusteltavuus oikeusvarmuuteen liittyvistä syistä

(SEUT 264 artiklan toinen kohta; neuvoston ja jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös 2011/708)

Tiivistelmä

1. SEUT 263 artiklaan perustuvan kumoamiskanteen kohteena voivat olla niiden luonteesta tai muodosta riippumatta kaikki toimielinten antamat määräykset ja säännökset, joilla on tarkoitus olla oikeusvaikutuksia. Neuvoston toimena, joka voi olla kumoamiskanteen kohteena, on pidettävä neuvoston ja jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätöstä, joka koskee liittymissopimuksen, jolla kolmannet valtiot liittyvät unionin tekemään kansainväliseen sopimukseen, ja lisäsopimuksen allekirjoittamista unionin puolesta sekä näiden sopimusten väliaikaista soveltamista yhtäältä unionin ja toisaalta jäsenvaltioiden toimesta, koska neuvosto on osallistunut annettuihin päätöksiin näiltä kaikilta osin.

(ks. 14, 15 ja 17 kohta)

2. Ks. tuomion teksti.

(ks. 18 kohta)

3. SEU 13 artiklan 2 kohdan mukaan kukin toimielin toimii sille perussopimuksissa annetun toimivallan rajoissa sekä niissä määrättyjen menettelyjen, edellytysten ja tavoitteiden mukaisesti. Tältä osin unionin toimielinten päätöksentekoa koskevat säännöt vahvistetaan perussopimuksissa, eivätkä ne ole jäsenvaltioiden eivätkä toimielinten itsensä määrättävissä.

Siltä osin kuin kyse on päätöksestä, jolla annetaan lupa unionin ja kolmansien valtioiden tai kansainvälisten järjestöjen välisen sopimuksen allekirjoittamiseen ja tarvittaessa unionille lupa sen väliaikaiseen soveltamiseen, SEUT 218 artiklan 5 kohdan mukaan jäsenvaltioille ei tunnusteta lainkaan toimivaltaa, vaan neuvoston on tehtävä päätös. Näin ollen on kumottava neuvoston ja jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös, jolla annetaan lupa jaetun toimivallan sopimuksen allekirjoittamiseen unionin toimesta ja jossa määrätään sen väliaikaisesti soveltamisesta; tässä päätöksessä sulautetaan tosiasiallisesti yhteen kaksi eri toimea eli yhtäältä kyseessä olevan sopimuksen allekirjoittamista unionin puolesta ja sopimusten väliaikaista soveltamista unionin toimesta koskeva toimi ja toisaalta sopimuksen väliaikaista soveltamista jäsenvaltioiden toimesta koskeva toimi, eikä ole mahdollista tehdä eroa sen mukaan, mikä toimi heijastaa neuvoston tahtoa ja mikä puolestaan ilmentää jäsenvaltioiden tahtoa. Näin tehdessään neuvosto on unionin toimielimenä ollut mukana sen toimen antamisessa, joka koskee jaetun toimivallan sopimuksen väliaikaista soveltamista jäsenvaltioiden toimesta, vaikka tällainen toimi kuuluu ensiksikin kunkin näistä valtioista kansallisen oikeuden ja sitten kansainvälisen oikeuden alaan. Lisäksi on niin, että koska SEUT 218 artiklan 8 kohdassa määrätään, että neuvosto tekee ratkaisunsa unionin puolesta määräenemmistöllä, näitä kahta eri toimea, jotka on koottu yhteen kyseisessä päätöksessä, ei voida pätevästi antaa yhdessä menettelyssä. Toimi, joka koskee jaetun toimivallan sopimuksen väliaikaista soveltamista jäsenvaltioiden toimesta, merkitsee, että näiden valtioiden edustajien välillä vallitsee yksimielisyys, ja siis heidän yksimielistä sopimustaan.

Vaikka onkin totta, että jaetun toimivallan sopimusten alalla on tärkeää taata tiivis yhteistyö jäsenvaltioiden ja unionin toimielinten välillä niin sopimusneuvottelujen aikana ja sopimusta tehtäessä kuin pantaessa sopimuksella asetettuja velvoitteita täytäntöön, tällä periaatteella ei voida kuitenkaan oikeuttaa sitä, että neuvosto vapauttaisi itsensä SEUT 218 artiklassa määrättyjen menettelysääntöjen ja äänestysmenettelyn noudattamisesta.

(ks. 41, 42, 44, 48–50, 52, 54 ja 55 kohta)

4. Unionin tuomioistuimessa käsiteltävänä olevan kanteen yhteydessä riidanalaisen toimen vaikutukset voidaan pysyttää oikeusvarmuuteen liittyvistä syistä erityisesti silloin, kun sen kumoamisen välittömät vaikutukset aiheuttaisivat vakavia kielteisiä seurauksia ja kun tällaisen toimen lainmukaisuutta ei riitauteta sen tarkoituksen tai kohteen perusteella vaan sen laatijan toimivallan puuttumiseen tai olennaisten menettelymääräysten rikkomiseen liittyvistä syistä.

Näin on Amerikan yhdysvaltojen, Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden, Islannin sekä Norjan kuningaskunnan välisen lentoliikennesopimuksen allekirjoittamisesta unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta annetun päätöksen 204/708 osalta; tämän päätöksen kumoaminen välittömin vaikutuksin aiheuttaisi vakavia seurauksia unionin ja asianomaisten kolmansien valtioiden välisille suhteille sekä niille taloudellisille toimijoille, jotka harjoittavat toimintaansa lentoliikenteen markkinoilla ja jotka ovat voineet hyötyä sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta.

(ks. 60 ja 61 kohta)

Top