Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R0477

    Neuvoston asetus (ETY) N:o 477/93, annettu 25 päivänä helmikuuta 1993, eräitä Kroatian, Bosnia-Hertsegovinan ja Slovenian tasavaltojen sekä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian alueen alkuperätuotteita koskevien yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista

    EYVL L 51, 3.3.1993, p. 1–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1993

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/477/oj

    31993R0477

    Neuvoston asetus (ETY) N:o 477/93, annettu 25 päivänä helmikuuta 1993, eräitä Kroatian, Bosnia-Hertsegovinan ja Slovenian tasavaltojen sekä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian alueen alkuperätuotteita koskevien yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista

    Virallinen lehti nro L 051 , 03/03/1993 s. 0001 - 0008
    Suomenk. erityispainos Alue 2 Nide 9 s. 0003
    Ruotsink. erityispainos Alue 2 Nide 9 s. 0003


    NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 477/93,

    annettu 25 päivänä helmikuuta 1993,

    eräitä Kroatian, Bosnia-Hertsegovinan ja Slovenian tasavaltojen sekä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian alueen alkuperätuotteita koskevien yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista

    EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    sekä katsoo, että

    Kroatian, Bosnia-Hertsegovinan ja Slovenian tasavaltojen sekä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian alueen alkuperätuotteiden tuonnissa yhteisöön sovellettavasta järjestelmästä 21 päivänä joulukuuta 1992 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3953/92(1) säädetään yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta seuraavien tässä asetuksessa tarkoitettujen tasavaltojen tai alueen alkuperätuotteiden:

    - 300 tonnia CN-koodiin ex 0703 20 00 kuuluva valkosipuli ajanjaksolla, joka ulottuu 1 päivästä helmikuuta 31 päivään toukokuuta,

    - 1 200 tonnia CN-koodiin 0709 60 10 kuuluvat makeat ja miedot paprikat,

    - 1 300 tonnia CN-koodiin 0710 21 00 kuuluvat jäädytytetyt herneet,

    - 3 000 tonnia CN-koodiin ex 2008 60 39 kuuluvat makeat vaalealihaiset, läpimitaltaan enintään 18,9 millimetrin suuruiset kirsikat, joista kivet on poistettu ja jotka on tarkoitettu suklaatuotteiden valmistukseen,

    - 545 000 hehtolitraa tietyt tuoreista rypäleistä valmistetut, yhdistetyn nimikkeistön 22 ryhmään kuuluvat viinit,

    - 5 420 hehtolitraa CN-koodiin ex 2208 90 33 kuuluvat, Sljivovica-nimellä kaupan pidetyt luumuviinat

    ja

    - 1 500 tonnia CN-koodeihin ex 2401 10 60 ja ex 2401 20 60 kuuluva, 11 päivänä heinäkuuta 1980 päivättyyn kirjeenvaihtona tehdyssä sopimuksessa erikseen mainittu prilep-tyyppinen tupakka,

    tuonnissa yhteisöön,

    näiden tariffikiintiöiden rajoissa tullit alennetaan asetuksen (ETY) N:o 3953/92 4 artiklassa ilmoitetulle tasolle,

    näiden tariffikiintiöiden rajoissa Portugalin tasavallan olisi sovellettava asetusten (ETY) N:o 449/86 ja (ETY) N:o 2573/87 muuttamisesta 21 päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4150/87(2) asiaa koskevien säännösten mukaisesti laskettuja tulleja,

    luumuviinojen ja prilep-tyyppisen tupakan mukana olisi oltava aitoustodistus,

    viinien yhteisöön tuonnin edellytyksenä on vapaasti rajalla -viitehinnan noudattaminen; jotta kyseiset viinit voitaisiin kelpuuttaa näiden tariffikiintiöiden piiriin, olisi viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16 päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87(3) 54 artiklan säännösten täytyttävä,

    erityisesti olisi taattava kaikkien yhteisön tuojien yhdenvertainen ja jatkuva mahdollisuus käyttää mainittuja kiintiöitä sekä näille kiintiöille säädettyjen tullien keskeytyksetön soveltaminen kaikkeen kyseisten tuotteiden tuontiin kaikissa jäsenvaltioissa, kunnes kiintiöt on käytetty loppuun,

    yhteisön olisi tehtävä päätös tariffikiintiöiden avaamisesta osana kansainvälisten velvoitteidensa täyttämistä; mitään estettä ei kuitenkaan ole sille, että jäsenvaltioille annettaisiin kyseisten kiintiöiden yhteisen hallinnon tehokkuuden varmistamiseksi lupa lukea kiintiöihin tarvitsemansa tosiasiallista tuontia vastaavat määrät; tämä hallinnointitapa edellyttäisi kuitenkin läheistä yhteistoimintaa jäsenvaltioiden ja komission kesken, koska komission olisi erityisesti voitava seurata kiintiöiden täyttymistä ja tiedottaa tästä jäsenvaltioille, ja

    Belgian kuningaskunnan, Alankomaiden kuningaskunnan ja Luxemburgin suurherttuakunnan ollessa yhtyneinä niitä edustavaksi Benelux-talousliitoksi on mahdollista, että yksi sen jäsenistä toteuttaa kaikki kiintiöiden hallintoa koskevat toimenpiteet,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    1. Jäljempänä esitettyjen, Kroatian, Bosnia-Hertsegovinan ja Slovenian tasavaltojen sekä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian alueen alkuperätuotteiden tuonnissa yhteisöön sovellettavat tullit suspendoidaan seuraaviksi ajanjaksoiksi yhteisön tariffikiintiöiden tasolla ja niiden rajoissa siten, kuin kunkin tuotteen osalta jäljempänä ilmoitetaan:

    >TAULUKON PAIKKA>

    >TAULUKON PAIKKA>

    Näiden tariffikiintiöiden rajoissa Portugalin tasavallan on sovellettava asetuksen (ETY) N:o 4150/87 asiaa koskevien säännösten mukaisesti laskettuja tulleja.

    2. Jotta 1 kohdassa mainituille tuotteille voidaan antaa kyseiset tariffimyönnytykset, niiden mukana on oltava tavaroiden alkuperän käsitteen yhteisestä määrittelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 802/68(4) 14 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen vahvistettujen alkuperäsääntöjen mukainen tavaratodistus.

    3. Viinien tuonnin edellytyksenä on vapaasti rajalla -viitehinnan noudattaminen. Jotta viineille voitaisiin myöntää tariffikiintiöitä, asetuksen (ETY) N:o 822/87 54 artiklaa on noudatettava.

    4. Luumuviinoja ja prilep-tyyppistä tupakkaa tuotaessa näiden tuotteiden mukana on oltava liitteessä esitettyjen mallien mukainen, tässä asetuksessa tarkoitettujen tasavaltojen tai alueen toimivaltaisen viranomaisen antama aitoustodistus.

    2 artikla

    Edellä 1 artiklassa tarkoitettuja tariffikiintiöitä hallinnoi komissio, joka voi toteuttaa kaikkia niiden tehokkaan hallinnon varmistamiseen tarvittavia hallinnollisia toimenpiteitä.

    3 artikla

    Jos tuoja esittää jossain jäsenvaltiossa vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen liittäen siihen sellaista tuotetta koskevan tullietuushakemuksen, jonka mukana on alkuperätodistus ja johon sovelletaan alennettua kiinteämääräistä tullia, ja jos tulliviranomaiset hyväksyvät kyseisen ilmoituksen, asianomaisen jäsenvaltion on asiasta komissiolle ilmoittamalla luettava tarvitsemansa määrä kiintiöön.

    Kiintiöön lukemista koskevat hakemukset mainittujen ilmoitusten hyväksymispäivämäärineen on lähetettävä komissiolle viipymättä.

    Komissio antaa luvan kiintiöön lukemiseen sen ajankohdan perusteella, jona asianomaisen jäsenvaltion tulliviranomaiset ovat hyväksyneet vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen, siltä osin kuin kiintiön käytettävissä oleva jäännös sen sallii.

    Jos jäsenvaltio ei käytä kiintiöön luettuja määriä, sen on mahdollisimman pian palautettava ne vastaavaan kiintiöön.

    Jos haetut määrät ovat suurempia kuin kiintiön käytettävissä oleva jäännös, jako on tehtävä suhteessa haettuihin määriin. Komissio tiedottaa jäsenvaltioille kiintiöön luetuista määristä.

    4 artikla

    Jokaisen jäsenvaltion on taattava kyseisten tuotteiden tuojille yhdenvertainen ja jatkuva mahdollisuus käyttää kiintiöitä niin kauan, kuin vastaava kiintiön jäännös sen sallii.

    5 artikla

    Jäsenvaltioiden ja komission on oltava läheisessä yhteistoiminnassa tämän asetuksen noudattamisen varmistamiseksi.

    6 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1993.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 25 päivänä helmikuuta 1993.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    J. TRØJBORG

    (1) EYVL N:o L 406, 31.12.1992, s. 1

    (2) EYVL N:o L 389, 31.12.1987, s. 1

    (3) EYVL N:o L 84, 27.3.1987, s. 1. Asetus on viimeksi muutettu asetuksella (ETY) N:o 388/90 (EYVL N:o L 42, 16.2.1990, s. 9)

    (4) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 1. Asetus on viimeksi muutettu asetuksella (ETY) N:o 456/91 (EYVL N:o L 54, 28.2.1991, s. 4)

    ANEXO - BILAG - ANHANG - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Top