This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1120
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1120 of 10 August 2018 amending Annex I to Regulation (EU) No 605/2010 as regards the list of third countries or parts thereof from which the introduction into the European Union of consignments of raw milk, dairy products, colostrum and colostrum-based products is authorised (Text with EEA relevance.)
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/1120, annettu 10 päivänä elokuuta 2018, asetuksen (EU) N:o 605/2010 liitteen I muuttamisesta siltä osin kuin on kyse niiden kolmansien maiden ja niiden osien luettelosta, joista on sallittua tuoda Euroopan unionin alueelle raakamaito-, maitotuote-, ternimaito- tai ternimaitotuote-eriä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.)
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/1120, annettu 10 päivänä elokuuta 2018, asetuksen (EU) N:o 605/2010 liitteen I muuttamisesta siltä osin kuin on kyse niiden kolmansien maiden ja niiden osien luettelosta, joista on sallittua tuoda Euroopan unionin alueelle raakamaito-, maitotuote-, ternimaito- tai ternimaitotuote-eriä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.)
C/2018/5256
EUVL L 204, 13.8.2018, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implisiittinen kumoaja 32020R0692
13.8.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 204/31 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1120,
annettu 10 päivänä elokuuta 2018,
asetuksen (EU) N:o 605/2010 liitteen I muuttamisesta siltä osin kuin on kyse niiden kolmansien maiden ja niiden osien luettelosta, joista on sallittua tuoda Euroopan unionin alueelle raakamaito-, maitotuote-, ternimaito- tai ternimaitotuote-eriä
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (1) ja erityisesti sen 8 artiklan johdantolauseen, 1 kohdan ensimmäisen alakohdan ja 4 kohdan sekä 9 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevista erityissäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 854/2004 (2) ja erityisesti sen 11 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksessa (EU) N:o 605/2010 (3) vahvistetaan kansanterveyttä ja eläinten terveyttä sekä eläinlääkärintodistuksia koskevat vaatimukset raakamaito-, maitotuote-, ternimaito- tai ternimaitotuote-erien unionin alueelle tuontia varten ja niiden kolmansien maiden luettelo, joista tällaisten erien tuominen unionin alueelle sallitaan. |
(2) |
Asetuksen (EU) N:o 605/2010 liitteessä I vahvistetaan luettelo kolmansista maista tai niiden osista, joista on sallittua tuoda unionin alueelle raakamaito-, maitotuote-, ternimaito- tai ternimaitotuote-eriä, sekä osoitus tällaisilta hyödykkeiltä vaadittavan käsittelyn tyypistä. |
(3) |
Bosnia ja Hertsegovina on jo mainittu asetuksen (EU) N:o 605/2010 liitteessä I olevassa luettelossa, ja sillä on lupa viedä unioniin maitoa ja maitotuotteita, joille on tehty käsittely ”C”. |
(4) |
Bosnia ja Hertsegovina on pyytänyt komissiolta lupaa viedä unioniin maitoa, maitotuotteita, ternimaitoa ja ternimaitotuotteita, joille on tehty kevyempi käsittely. Eläinten terveyden näkökulmasta Bosnia ja Hertsegovina on kolmas maa, joka on Maailman eläintautijärjestön luettelossa merkitty suu- ja sorkkataudista vapaaksi ilman vaatimusta rokottamisesta, ja se täyttää näin ollen eläinten terveyttä koskevat unionin tuontivaatimukset. |
(5) |
Komissio on tehnyt eläinlääkinnällisiä tarkastuksia Bosnia ja Hertsegovinassa. Tarkastusten tulokset ovat osoittaneet tiettyjä puutteita etenkin kansanterveyden osalta laitoksissa. Bosnia ja Hertsegovinan toimivaltaiset viranomaiset korjaavat parhaillaan kyseisiä puutteita. |
(6) |
Kun kuitenkin otetaan huomioon suu- ja sorkkataudin osalta suotuisa eläinten terveystilanne Bosnia ja Hertsegovinassa, on aiheellista merkitä Bosnia ja Hertsegovina asetuksen (EU) N:o 605/2010 liitteessä I olevaan sarakkeeseen A. Lisääminen liitteessä I olevaan sarakkeeseen A ei vaikuta muista unionin lainsäädännön säännöksistä aiheutuviin velvoitteisiin, jotka liittyvät eläinperäisten tuotteiden tuontiin unioniin ja saattamiseen unionin markkinoille, eikä etenkään niihin, jotka liittyvät asetuksen (EY) N:o 854/2004 12 artiklan mukaisiin laitosten luetteloihin. |
(7) |
Sen vuoksi asetusta (EU) N:o 605/2010 olisi muutettava. |
(8) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EU) N:o 605/2010 liitteessä I olevassa taulukossa Bosnia ja Hertsegovinaa koskeva kohta seuraavasti:
”BA |
Bosnia ja Hertsegovina |
+ |
+ |
+” |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 10 päivänä elokuuta 2018.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) EUVL L 139, 30.4.2004, s. 206.
(3) Komission asetus (EU) N:o 605/2010, annettu 2 päivänä heinäkuuta 2010, eläinten terveyttä ja kansanterveyttä sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista ihmisravinnoksi tarkoitettujen raakamaidon, maitotuotteiden, ternimaidon ja ternimaitotuotteiden Euroopan unionin alueelle tuontia varten (EUVL L 175, 10.7.2010, s. 1).