This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D1279
Council Decision (EU) 2018/1279 of 18 September 2018 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Joint Committee established by the Agreement between the European Union and the Swiss Confederation on the linking of their greenhouse gas emissions trading systems regarding the adoption of its Rules of Procedure
Neuvoston päätös (EU) 2018/1279, annettu 18 päivänä syyskuuta 2018, Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välisellä sopimuksella niiden kasvihuonekaasujen päästökauppajärjestelmien välisestä yhteydestä perustetussa sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta sekakomitean työjärjestyksen hyväksymiseen
Neuvoston päätös (EU) 2018/1279, annettu 18 päivänä syyskuuta 2018, Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välisellä sopimuksella niiden kasvihuonekaasujen päästökauppajärjestelmien välisestä yhteydestä perustetussa sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta sekakomitean työjärjestyksen hyväksymiseen
ST/10971/2018/INIT
EUVL L 239, 24.9.2018, p. 8–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.9.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 239/8 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2018/1279,
annettu 18 päivänä syyskuuta 2018,
Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välisellä sopimuksella niiden kasvihuonekaasujen päästökauppajärjestelmien välisestä yhteydestä perustetussa sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta sekakomitean työjärjestyksen hyväksymiseen
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 192 artiklan 1 kohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välinen sopimus niiden kasvihuonekaasujen päästökauppajärjestelmien välisestä yhteydestä (1), jäljempänä ’sopimus’, allekirjoitettiin neuvoston päätöksen (EU) 2017/2240 (2) mukaisesti 23 päivänä marraskuuta 2017. |
(2) |
Sopimuksen 22 artiklan mukaisesti sen 11–13 artiklaa sovelletaan ennen sopimuksen voimaantuloa väliaikaisesti sopimuksen allekirjoittamispäivästä alkaen. |
(3) |
Sekakomitea on perustettu sopimuksen 12 artiklalla, jossa säädetään, että sekakomitea vahvistaa työjärjestyksensä. |
(4) |
On aiheellista vahvistaa sekakomiteassa unionin puolesta otettava kanta, koska työjärjestyksessä määritetään sopimuksen hallinnoinnista ja moitteettomasta täytäntöönpanosta vastaavan sekakomitean toiminta, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välisellä sopimuksella niiden kasvihuonekaasujen päästökauppajärjestelmien välisestä yhteydestä perustetussa sekakomiteassa unionin puolesta otettava kantana on tukea sitä, että sekakomitea vahvistaa työjärjestyksensä sellaisena kuin se on esitetty tähän päätökseen liitetyssä sekakomitean päätösluonnoksessa.
Unionin edustajat sekakomiteassa voivat sopia päätösluonnokseen tehtävistä vähäisistä muutoksista ilman uutta neuvoston päätöstä.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 18 päivänä syyskuuta 2018.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
G. BLÜMEL
(1) EUVL L 322, 7.12.2017, s. 3.
(2) Neuvoston päätös (EU) 2017/2240, annettu 10 päivänä marraskuuta 2017, Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välisen niiden kasvihuonekaasujen päästökauppajärjestelmien välisestä yhteydestä tehdyn sopimuksen allekirjoittamisesta unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta (EUVL L 322, 7.12.2017, s. 1).
LUONNOS
EUROOPAN UNIONIN JA SVEITSIN VALALIITON VÄLISELLÄ SOPIMUKSELLA NIIDEN KASVIHUONEKAASUJEN PÄÄSTÖKAUPPAJÄRJESTELMIEN VÄLISESTÄ YHTEYDESTÄ PERUSTETUN SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2018,
annettu … päivänä …kuuta …,
sekakomitean työjärjestyksen hyväksymisestä
SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen niiden kasvihuonekaasujen päästökauppajärjestelmien välisestä yhteydestä (1) ja erityisesti sen 12 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välisen, niiden kasvihuonekaasujen päästökauppajärjestelmien välistä yhteyttä koskevan sopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, 11–13 artiklaa on sovellettu väliaikaisesti sopimuksen allekirjoittamisesta 23 päivänä marraskuuta 2017 alkaen. |
(2) |
Sopimuksen 12 artiklan 1 kohdalla perustetaan osapuolten edustajista muodostuva sekakomitea. |
(3) |
Sopimuksen 12 artiklan 4 kohdan mukaisesti sekakomitea vahvistaa oman työjärjestyksensä. |
(4) |
Sopimuksen 12 artiklan 5 kohdan mukaan sekakomitea voi päättää perustaa alakomiteoita tai työryhmiä avustamaan sitä sen tehtävien hoitamisessa, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
Ainoa artikla
Hyväksytään tämän päätöksen liitteenä oleva sekakomitean työjärjestys.
Tehty englannin kielellä Zürichissä
Sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Sihteeri Euroopan unionin puolesta
Sihteeri Sveitsin puolesta
LIITE
EUROOPAN UNIONIN JA SVEITSIN PÄÄSTÖKAUPPAJÄRJESTELMÄKOMITEAN (’SEKAKOMITEAN’) TYÖJÄRJESTYS
1 artikla
Sekakomitean kokoonpano
1. Sekakomitea muodostuu Euroopan komission, jäljempänä ’komissio’, joka toimii Euroopan unionin puolesta, sekä Sveitsin valaliiton, jäljempänä ’Sveitsi’, edustajista. Näihin kahteen puoleen viitataan jäljempänä erikseen termillä ’osapuoli’ tai yhdessä termillä ’osapuolet’.
2. Osapuolten edustajien mukana voi olla muita osapuolten puolesta toimivia virkamiehiä.
2 artikla
Puheenjohtajuus
1. Osapuolilla on sekakomitean puheenjohtajuus vuorotellen 12 kuukauden ajan. Ensimmäisenä kalenterivuonna puheenjohtajuus on Sveitsillä.
2. Osapuoli, jolla on puheenjohtajuus, nimittää sekakomitean puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan.
3. Puheenjohtaja johtaa sekakomitean työskentelyä.
3 artikla
Tarkkailijat
Sekakomitea voi osapuolten yhteisestä sopimuksesta kutsua muun muassa jäsenvaltioiden asiantuntijoita tai muiden elinten edustajia osallistumaan sekakomitean kokouksiin tarkkailijoina antamaan tietoja erityisistä aiheista. Sekakomitea sopii ehdoista ja edellytyksistä, joiden mukaisesti tällaiset tarkkailijat voivat osallistua kokouksiin.
4 artikla
Sihteeristö
1. Yksi Euroopan komission virkamies ja yksi Sveitsin valtion virkamies toimivat yhdessä sekakomitean sihteereinä.
2. Sekakomitean sihteerit vastaavat osapuolten välisestä viestinnästä, asiakirjojen toimittaminen mukaan luettuna.
3. Sihteeristön tehtävät ovat sen osapuolen vastuulla, jolla on puheenjohtajuus.
5 artikla
Sekakomitean kokoukset
1. Sekakomitea kokoontuu tarvittaessa, periaatteessa kerran vuodessa. Puheenjohtaja kutsuu osapuolia kuultuaan sekakomitean kokouksen koolle yhteisesti sovittuna aikana ja yhteisesti sovittuun paikkaan. Kokoukset voidaan järjestää myös puhelin- ja videokokouksina, jos osapuolet niin sopivat. Puheenjohtaja kutsuu koolle sekakomitean erityisistunnon joko Euroopan unionin tai Sveitsin pyynnöstä. Sekakomitea kokoontuu 30 kalenteripäivän kuluessa sopimuksen 12 artiklan 2 kohdan nojalla esitetystä pyynnöstä.
2. Sekakomitea kokoontuu Brysselissä tai Sveitsissä sen mukaan, kumpi osapuoli toimii puheenjohtajana, elleivät osapuolet sovi toisin.
3. Puheenjohtaja lähettää kokouskutsun, esityslistaluonnoksen ja kokousasiakirjat osapuolten edustajille vähintään 30 kalenteripäivää ennen kokousta. Sopimuksen 12 artiklan 2 kohdan mukaisesti koolle kutsutun kokouksen asiakirjat on lähetettävä vähintään seitsemän kalenteripäivää ennen kokousta.
4. Puheenjohtaja voi osapuolten suostumuksella lyhentää 3 kohdassa esitettyjä määräaikoja jonkin erityistapauksen asettamien vaatimusten huomioon ottamiseksi.
5. Puheenjohtajalle on ilmoitettava kunkin osapuolen valtuuskunnan kokoonpanosta vähintään seitsemän kalenteripäivää ennen kutakin kokousta.
6. Sekakomitean kokoukset eivät ole julkisia, elleivät osapuolet päätä toisin.
6 artikla
Esityslista
1. Puheenjohtaja laatii sihteerien avustuksella alustavan esityslistan kutakin kokousta varten.
2. Kukin osapuoli voi pyytää asiakohtien lisäämistä esityslistaan. Tällainen pyyntö on perusteltava ja toimitettava kirjallisena puheenjohtajalle vähintään seitsemän kalenteripäivää ennen kokousta.
3. Sekakomitea hyväksyy esityslistan kokouksen alussa.
7 artikla
Sekakomitean työryhmät
1. Sopimuksen 12 artiklan 5 kohdan mukaisesti perustettavien työryhmien ja alakomiteoiden kokoonpanosta ja toiminnasta päättää sekakomitea.
2. Työryhmät ja alakomiteat soveltavat tätä työjärjestystä soveltuvin osin.
3. Työryhmät ja alakomiteat työskentelevät sekakomitean alaisuudessa, ja niiden on raportoitava sekakomitealle aina kokoustensa jälkeen. Ne eivät voi tehdä päätöksiä, mutta ne voivat antaa sekakomitealle suosituksia.
4. Sekakomitea voi tämän työjärjestyksen 8 artiklan mukaisesti tehdä päätöksen työryhmän ja alakomitean toimeksiannon muuttamisesta tai päättämisestä.
8 artikla
Päätökset ja suositukset
1. Sekakomitea tekee päätöksiä ja antaa suosituksia osapuolten yhteisellä suostumuksella sopimuksen mukaisesti. Niiden nimenä on joko ”päätös” tai ”suositus”, jonka jäljessä on järjestysluku, hyväksymispäivä ja maininta niiden kohteesta.
2. Sekakomitean päätökset ja suositukset allekirjoittavat puheenjohtaja ja sihteerit, ja ne jaetaan osapuolille.
3. Kumpikin osapuoli voi päättää julkaista sekakomitean päätöksen tai suosituksen omassa virallisessa lehdessään. Osapuolet ilmoittavat toisilleen aikeestaan julkaista päätös tai suositus.
4. Sekakomitea voi hyväksyä päätöksensä tai suosituksensa kirjallisella menettelyllä, jos osapuolet niin sopivat. Kirjallinen menettely tarkoittaa osapuolten suostumuksella toimivien sihteerien välistä noottien vaihtoa. Tätä varten ehdotusteksti jaetaan osapuolille ja määräaika, jonka kuluessa mahdolliset varaumat tai muutosehdotukset on esitettävä, on vähintään 30 kalenteripäivää. Puheenjohtaja voi osapuolia kuultuaan lyhentää tätä määräaikaa erityisolosuhteiden huomioon ottamiseksi. Kun tekstistä on päästy sopimukseen, puheenjohtaja ja sihteerit allekirjoittavat päätöksen tai suosituksen.
5. Sekakomitean päätökset, joilla muutetaan sopimuksen liitteitä, hyväksytään sopimuksen todistusvoimaisilla kielillä.
6. Sopimuksen 11–13 artiklan väliaikaisen soveltamisen aikana sekakomitea voi valmistella päätöksiä, jotka ovat tarpeellisia sopimuksen täytäntöönpanon kannalta. Sekakomitean muodollisella päätöksellä, jolla on sitovia vaikutuksia, on oikeusvaikutuksia vasta sopimuksen voimaantulon jälkeen.
9 artikla
Pöytäkirjat
1. Sihteeristö laatii jokaisesta kokouksesta pöytäkirjaluonnoksen. Luonnoksessa mainitaan tehdyt päätökset ja annetut suositukset. Pöytäkirjaluonnos annetaan sekakomitean hyväksyttäväksi. Kun sekakomitea on hyväksynyt pöytäkirjan, puheenjohtaja ja sihteerit allekirjoittavat sen.
2. Pöytäkirjaluonnos on laadittava 21 kalenteripäivän kuluessa kokouksesta ja toimitettava sekakomitean hyväksyttäväksi joko kirjallisella menettelyllä tai sekakomitean seuraavassa kokouksessa.
10 artikla
Kirjeenvaihto
Kaikki sekakomitean puheenjohtajalle osoitettu kirjeenvaihto ja puheenjohtajalta lähtevä kirjeenvaihto lähetetään sekakomitean sihteeristölle.
11 artikla
Tiedonvaihto ja kuuleminen
1. Sopimuksen 10 artiklan 2 kohdan mukaisesti osapuoli ilmoittaa toiselle osapuolelle lainsäädäntönsä kehittymisestä sopimuksen kannalta merkityksellisillä aloilla.
2. Tätä varten osapuolten on vaihdettava säännöllisesti tietoja ja järjestettävä kuulemisia sekakomitean sihteeristön kautta.
12 artikla
Luottamuksellisuus
Kun osapuoli toimittaa sekakomitealle luottamuksellisiksi määriteltyjä tietoja, toisen osapuolen on käsiteltävä kyseisiä tietoja luottamuksellisina.
13 artikla
Kulut
Kumpikin osapuoli vastaa itse kuluista, joita sille aiheutuu sekakomitean ja työryhmien tai alakomiteoiden kokouksiin osallistumisesta.
14 artikla
Muuttaminen
Tätä työjärjestystä voidaan muuttaa sekakomitean päätöksellä 8 artiklan mukaisesti.
15 artikla
Väliaikainen soveltaminen
Sopimuksen 11–13 artiklan väliaikaisen soveltamisen aikana tätä työjärjestystä sovelletaan soveltuvin osin.