Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0687

    Komission asetus (EY) N:o 687/2004, annettu 14 päivänä huhtikuuta 2004, asetuksen (EY) N:o 639/2003 mukauttamisesta Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian Euroopan unioniin liittymisen vuoksi

    EUVL L 106, 15.4.2004, p. 13–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/10/2010; Kumoaja 32010R0817

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/687/oj

    32004R0687

    Komission asetus (EY) N:o 687/2004, annettu 14 päivänä huhtikuuta 2004, asetuksen (EY) N:o 639/2003 mukauttamisesta Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian Euroopan unioniin liittymisen vuoksi

    Virallinen lehti nro L 106 , 15/04/2004 s. 0013 - 0014


    Komission asetus (EY) N:o 687/2004,

    annettu 14 päivänä huhtikuuta 2004,

    asetuksen (EY) N:o 639/2003 mukauttamisesta Tsekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian Euroopan unioniin liittymisen vuoksi

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon Tsekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymissopimuksen ja erityisesti sen 2 artiklan 3 kohdan,

    ottaa huomioon Tsekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 57 artiklan 2 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Tsekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian 1 päivänä toukokuuta 2004 tapahtuvan liittymisen vuoksi yksityiskohtaisten sääntöjen säätämisestä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999 nojalla elävien nautaeläinten hyvinvointia kuljetuksen aikana koskevien, vientitukia myönnettäessä noudatettavien vaatimusten osalta 9 päivänä huhtikuuta 2003 annettuun komission asetukseen (EY) N:o 639/2003(1) on tehtävä kielellisiä mukautuksia.

    (2) Sen vuoksi asetus (EY) N:o 639/2003 on syytä muuttaa,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Korvataan asetuksen (EY) N:o 639/2003 2 artiklan 3 kohta seuraavasti:

    "3. Jos poistumispaikan eläinlääkäri katsoo 2 kohdassa tarkoitettujen vaatimusten täyttyvän, hän varmentaa tämän lisäämällä maininnan:

    - Resultados de los controles de conformidad con el artículo 2 del Reglamento (CE) n° 639/2003 satisfactorios

    - Výsledky kontrol podle clánku 2 narízení (ES) c. 639/2003 jsou uspokojivé

    - Resultater af kontrollen efter artikel 2 i forordning (EF) nr. 639/2003 er tilfredsstillende

    - Ergebnisse der Kontrollen nach Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 639/2003 zufriedenstellend

    - Määruse (EÜ) nr 639/2003 artiklis 2 osutatud kontrollide tulemused rahuldavad

    - Αποτελέσματα των ελέγχων βάσει του άρθρου 2 του κανονισμού (EK) αριθ. 639/2003 ικανοποιητικά

    - Results of the checks pursuant to Article 2 of Regulation (EC) No 639/2003 satisfactory

    - Résultats des contrôles visés à l'article 2 du règlement (CE) n° 639/2003 satisfaisants

    - Risultati dei controlli conformi alle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (CE) n. 639/2003

    - Regulas (EK) Nr. 639/2003 2. panta mineto parbauu rezultati ir apmierinosi

    - Reglamento (EB) Nr.639/2003 2 straipsnyje numatytu patikrinimu rezultatai yra patenkinami

    - A 639/2003/EK rendelet 2. cikkében eloirányzott ellenorzések eredményei kielégítok

    - Rizultati tal-kontrolli konformi mal-artikolu 2 tar-regolament (KE) nru 639/2003 sodisfacenti

    - Bevindingen bij controle overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 639/2003 bevredigend

    - Wyniki kontroli, o której mowa w art. 2 rozporzadzenia (WE) nr 639/2003 zadowalajace.

    - Resultados dos controlos satisfatórios nos termos do artigo 2.o do Regulamento (CE) n.o 639/2003

    - Výsledky kontrol podla clánku 2 nariadenia (ES) c. 639/2003 uspokojivé

    - Rezultati kontrol, izhajajoci iz clena 2 Uredbe st. 639/2003 so zadovoljivi

    - Asetuksen (EY) N:o 639/2003 2 artiklan mukaisen tarkastuksen tulos tyydyttävä

    - Resultaten av kontrollen enligt artikel 2 i förordning (EG) nr 639/2003 är tillfredsställande,

    ja leimaamalla ja allekirjoittamalla asiakirjan, jolla todistetaan eläinten poistuneen yhteisön tullialueelta, joko T5-valvontakappaleen J kohtaan tai sopivaan kohtaan kansallisessa asiakirjassa."

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan Tsekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymissopimuksen voimaantulopäivänä ja edellyttäen, että liittymissopimus tulee voimaan.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 14 päivänä huhtikuuta 2004.

    Komission puolesta

    Franz Fischler

    Komission jäsen

    (1) EUVL L 93, 10.4.2003, s. 10. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2187/2003 (EUVL L 327 16.12.2003, s. 15).

    Top