EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995D0468

95/468/EY: Neuvoston päätös, tehty 6 päivänä marraskuuta 1995, yhteisön panoksesta hallintojen välisessä telemaattisessa tietojenvaihdossa (HVT) yhteisössä

EYVL L 269, 11.11.1995, p. 23–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/11/1995

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/468/oj

31995D0468

95/468/EY: Neuvoston päätös, tehty 6 päivänä marraskuuta 1995, yhteisön panoksesta hallintojen välisessä telemaattisessa tietojenvaihdossa (HVT) yhteisössä

Virallinen lehti nro L 269 , 11/11/1995 s. 0023 - 0025


NEUVOSTON PÄÄTÖS,

tehty 6 päivänä marraskuuta 1995,

yhteisön panoksesta hallintojen välisessä telemaattisessa tietojenvaihdossa (HVT) yhteisössä (95/468/EY)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 235 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen (1),

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (2),

ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (3),

ottaa huomioon alueiden komitean lausunnon (4),

ottaa huomioon hallinnollisen yhteistyön kehittämisestä yhteisön lainsäädännön täytäntöönpanossa ja soveltamisessa sisämarkkinoilla 16 päivänä kesäkuuta 1994 annetun neuvoston päätöslauselman (5),

ottaa huomioon hallintojen välisen tietojenvaihdon koordinoinnista 20 päivänä kesäkuuta 1994 annetun neuvoston päätöslauselman (6),

ottaa huomioon 24 ja 25 päivänä kesäkuuta 1994 pidetyn Eurooppa-neuvoston Korfun kokouksen päätelmät,

sekä katsoo, että

sisämarkkinoiden toiminta vaatii läheistä yhteistyötä jäsenvaltioiden toimivaltaisten hallintojen välillä sekä niiden ja yhteisön toimielinten välillä,

tällaisessa tietojen vaihdossa on tietyissä tapauksissa välttämätöntä turvautua telemaattisen tekniikan käyttöön,

jotta eri jäsenvaltioiden hallintojen välillä pystyttäisiin vaihtamaan tietoja, jäsenvaltioiden sisäisten telemaattisten järjestelmien täytyy ennen kaikkea noudattaa määräyksiä, jotka ohjaavat arkkitehtuuria, hallintoa, vastuuta ja ylläpitoa, jotta näiden telemaattisten järjestelmien keskinäinen toimivuus varmistettaisiin,

tämä tehtävä on pääasiassa jäsenvaltioiden velvollisuutena,

tietyissä tapauksissa yhteisön panos on välttämätön, mikäli jäsenvaltiot eivät pysty riittävässä määrin saavuttamaan aiottuja tavoitteita ja suunniteltu vaikutus saattaa laajuutensa tai aiottujen tavoitteidensa vuoksi olla paremmin saavutettavissa yhteisön toimenpitein,

olisi määriteltävä ehdot, joiden perusteella tiettyjen nimenomaisten hankkeiden toteutus soveltuu yhteisön tuettavaksi,

jos tällaista yhteisön panosta ei olisi, tietojen vaihto kyseessä olevien erilaisten hallinnollisten järjestelmien välillä kansallisella ja yhteisön tasolla ei todennäköisesti toteutuisi tyydyttävällä tavalla,

tähän päätökseen liitetään 6 päivänä maaliskuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission yhteisen julistuksen 2 kohdassa tarkoitettu rahoitusohje vuosiksi 1995 ja 1996 tämän kuitenkaan rajoittamatta perussopimuksissa määrättyjä budjettivallan käyttäjän toimivaltuuksia, ja

perustamissopimus ei sisällä muita valtuuksia kuin 235 artiklassa säädetyt tälle päätökselle, jonka päätavoitteena on helpottaa hallintojen välistä yhteistyötä,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Tämän päätöksen tarkoituksena on määrätä yhteisön panos tiettyjä hankkeita varten hallintojen välisen telemaattisen tietojenvaihdon alueella hallintojen välisen yhteistyön helpottamiseksi. Tässä tarkoituksessa vuosia 1995, 1996 ja 1997 varten määritetään hankeluettelot, jotka tunnustetaan nimenomaisesti tarpeellisiksi samalla, kun tunnustetaan yhteisön panoksen tarpeellisuus niiden saamiseksi käyntiin koko yhteisössä.

2 artikla

1. Seuraavat hallintojen välisen telemaattisen tietojenvaihdon hankkeet tunnustetaan yhteisön tukea vaativiksi hankkeiksi:

- X.400-pohjaisen sähköpostin käyttöönotto,

- jäsenvaltioiden välisen sekä jäsenvaltioiden ja yhteisön toimielinten välisen telemaattisen tietojenvaihdon parantaminen,

- yhteisön päätöksentekoprosessin, so. pääasiassa virallisten asiakirjojen tiedoksisaattamisen ja käsittelyn helpottaminen,

- edistyminen seuraavissa horisontaalisissa toiminnoissa:

- sellaisten yleisten palvelujen toimittaminen kuin sanoman siirto, tiedostojen siiro ja tietojen saanti tietokannoista,

- tietorakenne ja viitemallit, johon sisältyy yhteisen arkkitehtuurisääntöjen menettely, standardointitoiminnan ja käytännön toteuttaminen, erityisesti KPPP:n (kansallisten palvelujen pilottiprojektien) toteuttaminen,

- lainsäädännölliset ja sopimuksiin perustuvat puitteet ja laadunvalvonta,

- Euroopan ympäristökeskuksen, sisämarkkinoilla toimivan yhdenmukaistamisviraston (tavaramerkit ja mallit), Euroopan lääkearviointiviraston, Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen ja unionin toimielinten käännöskeskuksen telemaattista tietojenvaihtoa valmistelevien toimenpiteiden tukeminen näiden elinten pyynnöstä,

- seuraavien sektorihankkeiden käytännön toteuttaminen:

>TAULUKON PAIKKA>

2. Yhteisö voi tukea tämän päätöksen ja erityisesti 4 artiklan perusteella muita hankkeita hallintojen välisen telemaattisen tietojenvaihdon tarpeiden tyydyttämiseksi 1 artiklan mukaisesti, mikäli sellainen tarve on yksilöity jossain toisessa neuvoston päätöksessä.

3 artikla

1. Tämän toiminnan toteuttamiseksi vuosina 1995 ja 1996 tarvittava rahoitusohje on 60 miljoonaa ecua.

Neuvosto antaa vuodeksi 1997 tarvittavan rahoitusohjeen 6 artiklassa tarkoitetun kauden keskivaiheen arvioinnin yhteydessä.

2. Budjettivallan käyttäjä myöntää vuosittaiset määrärahat rahoitusnäkymien puitteissa.

3. Tätä päätöstä sovelletaan ainoastaan yhteisön rahoitusvaroihin eikä se vaikuta jäsenvaltioiden rahoituskuluihin tämän päätöksen 2 artiklassa tarpeellisiksi tunnustettujen hankkeiden osalta.

4 artikla

1. Komissio vastaa tämän päätöksen täytäntöönpanosta.

2. Komissiota avustaa täytäntöönpanossa komitea, joka koostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja.

3. a) Jäljempänä määrättyä menettelyä sovelletaan:

- komission puolen vuoden välein laatiman työohjelman hyväksymiseen,

- siihen, miten yhteisön panos annetaan ja miten talousarvioon sisältyvät menot eritellään,

- sellaisten tarjouskilpailujen sisällön hyväksymiseen ja hankkeiden ja toimenpiteiden arviointiin, joiden kokonaisarvo on yli 200 000 ecua,

- yhteisten sääntöjen ja menettelyjen hyväksymiseen teknisen ja hallinnollisen keskinäisen toimivuuden aikaansaamiseksi.

Komission edustaja esittää komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa kyseisen asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan noudattaen perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdan mukaista määräenemmistösäädöstä niistä päätöksistä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Jäsenvaltioiden edustajien äänet komiteassa painotetaan edellä mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.

Komissio päättää esitetyistä toimenpiteistä, jos ne ovat komitean lausunnon mukaisia.

Jos esitetyt toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai jos lausuntoa ei ole annettu, komissio antaa viivytyksettä neuvostolle ehdotuksen toteutettavista toimenpiteistä. Neuvosto tekee päätöksen määräenemmistöllä.

Jos neuvosto ei ole päättänyt toimenpiteistä kolmen kuukauden määräajan kuluttua umpeen siitä päivästä, jolloin asia esitettiin neuvostolle, komissio päättää esitetyistä toimenpiteistä.

b) Muiden kuin a kohdassa mainittujen tämän päätöksen toimenpiteiden toteuttamisen suhteen komission edustaja esittää komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa ehdotuksesta lausuntonsa, tarvittaessa siitä äänestämällä, määräajan kuluessa, jonka puheenjohtaja voi asettaa kyseisen asian kiireellisyyden mukaan.

Lausunto on merkittävä komitean pöytäkirjaan; lisäksi jokaisella jäsenvaltiolla on oikeus pyytää kantansa merkittäväksi pöytäkirjaan.

Komissio ottaa komitean lausunnon huomioon niin suuressa määrin kuin mahdollista. Se ilmoittaa komitealle, millä tavalla komitean lausunto on otettu huomioon.

5 artikla

1. Yhteisön panos 2 artiklassa tarpeelliseksi tunnustettujen hankkeiden toteuttamisessa voi sisältää seuraavanlaista toimintaa:

- teknisten verkkoratkaisujen esittelyä hallintojen autonomisten tietojärjestelmien välisen viestinnän mahdollistamiseksi,

- tietoliikennearkkitehtuuria koskevien yhteisten sääntöjen valmistelu ja vahvistaminen,

- mahdollisten käyttäjiin kohdistuvien vaikutusten tutkiminen,

- myötävaikuttaminen oikeudellisten puitteiden luomiseen erityisesti mallisopimuksia laatimalla,

- neuvottelu ja koordinointi kaikkien kansallisten osapuolten ja yhteisön hallintoelinten sekä verkko-operaattoreiden, palvelujen tuottajien ja teollisuusyritysten välillä.

Yksittäisten hankkeiden sisältö määritellään yksityiskohtaisesti työohjelmassa, joka mainitaan 4 artiklan 3 kohdan a alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa.

2. Yhteisön panos edellyttää seuraavien perusvaatimusten täyttämistä:

- kaikessa rahan käytössä on varmistettava kannattavuus etukäteisarvioinnin avulla ja varmistamalla, että saavutetut hyödyt ovat tasapainossa käytettyjen voimavarojen kanssa,

- telemaattisten verkkojen, palvelujen ja sovellusten keskinäinen toimivuus,

- Euroopan standardointiorganisaatioiden ja EPHOS-ohjelman työn huomioon ottaminen,

- henkilötietojen suojaamista koskevien säädösten huomioon ottaminen,

- kolmannen ja neljännen puiteohjelman tutkimus- ja kehittämistoiminnan tulosten huomioiminen, sikäli kuin ne koskevat hallintojen telemaattisia järjestelmiä, erityisesti ENS (European Nervous Systems) -hanketta.

6 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 1997.

Kauden keskivaiheessa ja sen päätyttyä komissio arvioi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa sekä valvoo jatkuvasti ja järjestelmällisesti tämän päätöksen alaan kuuluvia toimintoja suhteessa määriteltyihin tavoitteisiin ja ottaen huomioon kustannukset, hyödyt ja investointien tuottoprosentit. Komissio toimittaa kauden keskivaiheen arviointinsa Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään 30 päivänä syyskuuta 1996 yhdessä mahdollisten asiaankuuluvien ehdotusten kanssa.

Tehty Brysselissä 6 päivänä marraskuuta 1995.

Neuvoston puolesta

J. M. EGUIAGARAY

Puheenjohtaja

(1) EYVL N:o C 105, 16.4.1993, s. 10

(2) EYVL N:o C 341, 5.12.1994, s. 123

(3) EYVL N:o C 249, 13.9.1993, s. 6

(4) EYVL N:o C 217, 6.8.1994, s. 32

(5) EYVL N:o C 179, 1.7.1994, s. 1

(6) EYVL N:o C 181, 2.7.1994, s. 1

Top