This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994D0825
94/825/EC: Commission Decision of 12 December 1994 accepting an undertaking offered in connection with the anti-dumping proceeding concerning imports of urea ammonium nitrate solution originating in Bulgaria and Poland
94/825/EY: Komission päätös, tehty 12 päivänä joulukuuta 1994, Bulgariasta ja Puolasta peräisin olevan virtsa-aineen (urean) ja ammoniumnitraatin liuosseoksen tuontia koskevan polkumyyntimenettelyn osalta annetun sitoumuksen hyväksymisestä
94/825/EY: Komission päätös, tehty 12 päivänä joulukuuta 1994, Bulgariasta ja Puolasta peräisin olevan virtsa-aineen (urean) ja ammoniumnitraatin liuosseoksen tuontia koskevan polkumyyntimenettelyn osalta annetun sitoumuksen hyväksymisestä
EYVL L 350, 31.12.1994, p. 115–116
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV)
In force
94/825/EY: Komission päätös, tehty 12 päivänä joulukuuta 1994, Bulgariasta ja Puolasta peräisin olevan virtsa-aineen (urean) ja ammoniumnitraatin liuosseoksen tuontia koskevan polkumyyntimenettelyn osalta annetun sitoumuksen hyväksymisestä
Virallinen lehti nro L 350 , 31/12/1994 s. 0115 - 0116
Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 34 s. 0081
Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 34 s. 0081
KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 12 päivänä joulukuuta 1994, Bulgariasta ja Puolasta peräisin olevan virtsa-aineen (urean) ja ammoniumnitraatin liuosseoksen tuontia koskevan polkumyyntimenettelyn osalta annetun sitoumuksen hyväksymisestä (94/825/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon polkumyynnillä tai vientituella muista kuin Euroopan talousyhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 11 päivänä heinäkuuta 1988 annetun asetuksen (ETY) N:o 2423/88(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 522/94(2), ja erityisesti sen 10 artiklan, on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa, sekä katsoo, että: (1) Asetuksella (EY) N:o 1506/94(3) (jäljempänä "väliaikainen asetus") komissio otti käyttöön väliaikaisen polkumyyntitullin tuotaessa yhteisöön Bulgariasta ja Puolasta peräisin olevaa CN-koodiin 3102 80 00 kuuluvaa virtsa-aineen (urean) ja ammoniumnitraatin seosta liuoksena (UAN). Asetuksella (EY) N:o 2620/94(4) neuvosto jatkoi tämän tullin voimassaoloa enintään kahdella kuukaudella. (2) Jatkomenettelyssä tultiin siihen tulokseen, että olisi otettava käyttöön lopulliset polkumyyntitoimenpiteet haitallisen polkumyynnin poistamiseksi. Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3319/94(5) esitetään kaikkia tutkimuksen kohtia koskevat päätelmät. (3) Mainituista päätelmistä kuultuaan bulgarialainen tuottaja ja viejä antoivat asetuksen (ETY) N:o 2423/88 10 artiklan mukaisen sitoumuksen, joka koskee yhteisön riippumattomien asiakkaiden maahantuontihintoja. Tämän sitoumuksen ehtojen mukaisesti tuontihinnat määritetään sellaiselle tasolle, ettei niistä aiheudu tässä polkumyyntimenettelyssä määritetyn kaltaista haittaa. (4) Lisäksi, koska bulgarialainen tuottaja ja viejä ovat sitoutuneet toimittamaan komissiolle säännöllisesti yksityiskohtaiset tiedot myynneistään ja olemaan tekemättä suoria tai epäsuoria korvaavia sopimuksia asiakkaidensa kanssa, komissiota pidetään kykenevänä tehokkaasti valvomaan tehdyn sitoumuksen noudattamista. (5) Tämän menettelyn osalta asetuksen (ETY) N:o 2423/88 15 artiklan säännösten mukaisesti sitoumusten on tultava voimaan samanaikaisesti asetuksella (EY) N:o 3319/94 käyttöön otettavien lopullisten polkumyyntitullien kanssa. (6) Tässä tapauksessa annettua sitoumusta pidetään hyväksyttävänä; tämän vuoksi tutkimus voidaan päättää asianomaisen bulgarialaisen tuottajan ja viejän osalta. (7) Kyseiselle tuottajalle ja viejälle on ilmoitettu olennaiset tosiasiat ja huomiot, joiden perusteella ehdotettiin lopullisia polkumyyntitoimenpiteitä, ja heillä on ollut mahdollisuus esittää havaintojaan tutkimuksen kaikista kohdista. Tämän vuoksi, jos sitoumus olisi sanottava irti tai jos komissiolla olisi syytä uskoa, että sitä on rikottu, komissio voisi yhteisön edun mukaisesti soveltaa viipymättä väliaikaisia polkumyyntitulleja asetuksen (ETY) N:o 2423/88 10 artiklan 6 kohdan säännösten mukaisesti, minkä jälkeen neuvosto voisi asettaa lopulliset polkumyyntitullit. (8) Kun neuvoa-antavaa komiteaa kuultiin annettujen sitoumusten hyväksymisestä useat jäsenvaltiot esittivät vastalauseita. Tämän vuoksi komissio lähetti asetuksen (ETY) N:o 2423/88 9 artiklan ja 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti neuvostolle kertomuksen kuulemisen tuloksista sekä ehdotuksen, että tutkimus päätettäisiin hyväksymällä sitoumukset. Tämän vuoksi tämä päätös tulee 9 artiklan ja 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti voimaan ja julkaistaan vain, jos neuvosto ei kuukauden kuluessa päätä toisin, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Hyväksytään Agropolychimin (Devnya) ja Chimimport Investment and Fertilizer Inc:in (Sofia) Bulgariasta ja Puolasta peräisin olevan CN-koodiin 3102 80 00 kuuluvan virtsa-aineen (urean) ja ammoniumnitraatin liuosseoksen tuontia koskevan polkumyyntimenettelyn yhteydessä antama sitoumus. Tämä hyväksyminen tulee voimaan asetuksen (EY) N:o 3319/94 voimaantulopäivänä. 2 artikla Edellä 1 artiklassa tarkoitetun polkumyyntimenettelyn mukaisesti tehty tutkimus on päättynyt 1 artiklassa mainittujen yritysten osalta. Tehty Brysselissä 12 päivänä joulukuuta 1994. Komission puolesta Karel VAN MIERT Komission jäsen (1) EYVL N:o L 209, 2.8.1988, s. 1 (2) EYVL N:o L 66, 10.3.1994, s. 10 (3) EYVL N:o L 162, 30.6.1994, s. 16 (4) EYVL N:o L 280, 29.10.1994, s. 1 (5) EYVL N:o L 350, 31.12.1994, s. 20