Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991R0790

Komission asetus (ETY) N:o 790/91, annettu 27 päivänä maaliskuuta 1991, yhteisön elintarvikeapuna toimitettavien tuotteiden hankkimista yhteisöstä koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2200/87 muuttamisesta

EYVL L 81, 28.3.1991, pp. 108–109 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/01/1998

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/790/oj

31991R0790

Komission asetus (ETY) N:o 790/91, annettu 27 päivänä maaliskuuta 1991, yhteisön elintarvikeapuna toimitettavien tuotteiden hankkimista yhteisöstä koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2200/87 muuttamisesta

Virallinen lehti nro L 081 , 28/03/1991 s. 0108 - 0109
Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 16 s. 0247
Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 16 s. 0247


KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 790/91,

annettu 27 päivänä maaliskuuta 1991,

yhteisön elintarvikeapuna toimitettavien tuotteiden hankkimista yhteisöstä koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2200/87 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvikeavun hallinnosta 22 päivänä joulukuuta 1986 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3972/86(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1930/90(2), ja erityisesti sen 5 artiklan,

sekä katsoo, että

neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3972/86 säädetään yhteisön elintarvikeapuna toimitettavien tuotteiden hankintaa koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen antamisesta; on aiheellista täsmentää nämä yksityiskohtaiset säännöt yhteisössä tapahtuvan hankinnan osalta,

tällaiset yksityiskohtaiset säännöt on annettu komission asetuksella (ETY) N:o 2200/87(3); tiettyjä näistä yksityiskohtaisista säännöistä on tarkistettava tai selvennettävä, jotta huolehdittaisiin niiden yksiselitteisestä ja tehokkaasta soveltamisesta, ja

tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeapukomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (ETY) N:o 2200/87 seuraavasti:

1) Korvataan asetuksen 18 artiklan 1 kohta seuraavasti:

"1. Tarjouskilpailun voittajalle maksettava määrä ei saa ylittää tarjouksen määrää lisättynä tarvittaessa 19 artiklassa tarkoitetuilla kustannuksilla ja vähennettynä 2 kohdassa tarkoitetuilla vähennyksillä tai 22 artiklan 7 kohdassa tarkoitetuilla menetetyillä määrillä.

Jos sopimus 7 artiklan 3 kohdan h alakohdan mukaisesti koskee tietyn tuotteen enimmäismäärien toimittamista, maksettava määrä ei saa ylittää tarjouskilpailuilmoituksessa mainittua määrää, sanotun kuitenkaan rajoittamatta edellä mainittujen vähennysten taimenetysten tai 19 artiklassa tarkoitettujen kustannusten maksamisen soveltamista.

Tarjouskilpailun voittajalle tämän artiklan mukaisesti suoritettava maksu suoritetaan riippumatta viennistä maksettavista palautuksista tai maksuista taikka muista maataloustuotteiden kauppaa koskevassa lainsäädännössä vahvistetuista määristä."2) Korvataan 22 artikla seuraavasti:

"22 artikla

Edellä 8 artiklan ja 12 artiklan sekä 18 artiklan 5 kohdan mukaisesti asetetut vakuudet tapauksen mukaan joko vapautetaan tai menetetään tämän artiklan säännösten mukaisesti.

1) Edellä 8 artiklassa säädetty takuu tarjouskilpailussa vapautetaan:

a) komission kirjallisella televiestillä, jos tarjous ei ole pätevä 7 artiklassa tarkoitetussa merkityksessä tai jos sitä ei ole hyväksytty tai jos tarjouskilpailua ei ole ratkaistu 9 artiklan 5 ja 6 kohdan mukaisesti;

b) kun tarjouskilpailun voittaja on asettanut 12 artiklan 2 kohdassa säädetyn toimitusvakuuden.

2) Edellä 12 artiklassa säädetty toimitusvakuus vapautetaan kokonaan komission ilmoituksella, kun tarjouskilpailun voittaja:

a) on esittänyt selvityksen siitä, että 18 artiklan 5 kohdassa säädetty vakuus on asetettu ja kun komissio on vastaanottanut kirjallisen ennakkomaksupyynnön;

b) on suorittanut toimituksen kaikkien velvollisuuksiensa mukaisesti;

c) on vapautettu velvollisuuksistaan 13 artiklan 5 kohdan kolmannen alakohdan ja 19 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti;

d) ei ole suorittanut toimitusta komission force majeure -tapahtumaksi hyväksymien syiden vuoksi.

3) Lukuun ottamatta force majeure -tapauksia 12 artiklassa säädetty toimitusvakuus menetetään osittain ja kertyvänä seuraavasti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän artiklan 7 kohdan soveltamista:

- toimitettujen määrien prosentuaalisessa suhteessa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 17 artiklan 4 kohdan soveltamista;

- 20 prosenttia tarjouksessa mainituista merikuljetuksen kokonaiskustannuksista, jos tarjouskilpailun voittajan toimitusta varten rahtaama alus ei täytä 14 artiklan 2 kohdassa säädettyjä ehtoja;

- korkeintaan 0,1 prosenttia määräpäivän jälkeen toimitettujen määrien arvosta kultakin päivän viivästykseltä.

Ensimmäisen ja kolmannen luetelmakohdan mukaisia määriä ei pidätetä, jos tapahtuneet puutteet eivät aiheudu tarjouskilpailun voittajasta eivätkä johda vakuutuskorvauksen maksamiseen.

4) Edellä 18 artiklan 5 kohdassa säädetty ennakkomaksuvakuus:

a) vapautetaan kokonaisuudessaan samalla tavalla kuin toimitusvakuus tämän artiklan 2 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa;

b) menetetään osittain soveltaen tämän artiklan 3 kohdan säännöksiä soveltuvin osin.

5) Voimassa oleva vakuus menetetään kokonaan, jos komissio toteaa 20 artiklan mukaisesti, että toimitusta ei ole suoritettu.

6) Toimitus- tai ennakkomaksuvakuus vapautetaan niiden määrien suhteessa, joiden osalta on todettu oikeus niiden erotuksen suuruisen maksun saantiin. Muiden määrien osalta se menetetään.

7) Komissio vähentää lopullisista maksettavista määristä 3 ja 6 kohdan mukaisesti menetetyt määrät. Toimitus- tai ennakkomaksuvakuus vapautetaan samalla kokonaan."

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan toimituksiin, joita koskeva tarjouskilpailuilmoitus julkaistaan tuona päivänä tai tuon päivän jälkeen. Sitä sovelletaan myös toimituksiin, joiden osalta tarjouskilpailun voittajat eivät edellä tarkoitettuna päivänä ole vielä asettaneet asetuksen (ETY) N:o 2200/87 18 artiklan 5 kohdassa säädettyä vakuutta.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 27 päivänä maaliskuuta 1991.

Neuvoston puolesta

Manuel MARÍN

Varapuheenjohtaja

(1) EYVL N:o L 370, 30.12.1986, s. 1

(2) EYVL N:o L 174, 7.7.1990, s. 6

(3) EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s. 1

Top